คู่มือสนทนา

th สันธานซ้อนสันธาน   »   ar ‫أدوات الربط المزدوجة‬

98 [เก้าสิบแปด]

สันธานซ้อนสันธาน

สันธานซ้อนสันธาน

‫98 [ثمانيةٍ وتسعون]‬

98 [thmanyt wataseuna]

‫أدوات الربط المزدوجة‬

[adawat alrabt almuzdawijat]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
การเดินทางสนุกก็จริง แต่เหนื่อยเกินไป ‫كا-ت-الر-ل--ج--ل- -ل-نه- ---ي-.‬ ‫---- ا----- ج---- و----- م------ ‫-ا-ت ا-ر-ل- ج-ي-ة و-ك-ه- م-ن-ة-‬ --------------------------------- ‫كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية.‬ 0
k--n-t -lrih--- --mil---wa-ak--aha--i-nia-a-. k----- a------- j------ w--------- m--------- k-a-a- a-r-h-a- j-m-l-t w-l-k-n-h- m-d-i-t-n- --------------------------------------------- kaanat alrihlat jamilat walakunaha midniatan.
รถไฟมาตรงเวลาก็จริง แต่คนแน่นเกินไป ‫وصل ---طا- -ي-م-عد- -لكنه ك---مل-ئ---‬ ‫--- ا----- ف- م---- و---- ك-- م------- ‫-ص- ا-ق-ا- ف- م-ع-ه و-ك-ه ك-ن م-ي-ا-.- --------------------------------------- ‫وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً.‬ 0
w--l -lqit-r-f- ma--id---w-l-k-n-h ka- ml-y--n. w--- a------ f- m------- w-------- k-- m------- w-i- a-q-t-r f- m-w-i-a- w-l-k-n-h k-n m-y-a-n- ----------------------------------------------- wsil alqitar fi maweidah walukunih kan mlyyaan.
โรงแรมอยู่สบายก็จริง แต่แพงเกินไป ‫-ا--ا-فن-ق-م---اً-ول-نه-غا-يا-.‬ ‫--- ا----- م----- و---- غ------- ‫-ا- ا-ف-د- م-ي-ا- و-ك-ه غ-ل-ا-.- --------------------------------- ‫كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.‬ 0
k-n-a-----u- mr-h-a---alaku--h--h--yaan. k-- a------- m------ w-------- g-------- k-n a-f-n-u- m-y-a-n w-l-k-n-h g-a-y-a-. ---------------------------------------- kan alfunduq mryhaan walakunah ghalyaan.
เขานั่งรถเมล์หรือไม่ก็นั่งรถไฟ ‫-سيست-- إما--ل-ا-ل-----ا-ق--ر.‬ ‫ س----- إ-- ا------ أ- ا------- ‫ س-س-ق- إ-ا ا-ح-ف-ة أ- ا-ق-ا-.- -------------------------------- ‫ سيستقل إما الحافلة أو القطار.‬ 0
s-y----qil----i-aa a-ha--lat 'a----qi-ara. s---------- '----- a-------- '-- a-------- s-y-s-a-i-u '-i-a- a-h-f-l-t '-w a-q-t-r-. ------------------------------------------ sayastaqilu 'iimaa alhafilat 'aw alqitara.
เขามาวันนี้ตอนค่ำหรือไม่ก็พรุ่งนี้แต่เช้า ‫---تي إ-ا ------ل-----و ---ح -ل--.‬ ‫----- إ-- م--- ا---- أ- ص--- ا----- ‫-ي-ت- إ-ا م-ا- ا-ي-م أ- ص-ا- ا-غ-.- ------------------------------------ ‫سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد.‬ 0
sy--i '----- m--a' a-ya-- --w---b----lgh--a. s---- '----- m---- a----- '-- s---- a------- s-a-i '-i-a- m-s-' a-y-w- '-w s-b-h a-g-a-a- -------------------------------------------- syati 'iimaa masa' alyawm 'aw sabah alghada.
เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม ‫-ي-كن -ما-عن-ن--أ- ف- --د--‬ ‫----- إ-- ع---- أ- ف- ف----- ‫-ي-ك- إ-ا ع-د-ا أ- ف- ف-د-.- ----------------------------- ‫سيسكن إما عندنا أو في فندق.‬ 0
s-a-k-n-'--m---e--dana------i-f-n-q. s------ '----- e------ '-- f- f----- s-a-k-n '-i-a- e-n-a-a '-w f- f-n-q- ------------------------------------ syaskin 'iimaa eindana 'aw fi fundq.
เธอพูดทั้งภาษาสเปน และภาษาอังกฤษ ‫إن--ي--لم--لا-----ة ك-ا-----ك--ز-ة.‬ ‫--- ي---- ا-------- ك-- ا----------- ‫-ن- ي-ك-م ا-ا-ب-ن-ة ك-ا ا-ا-ك-ي-ي-.- ------------------------------------- ‫إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية.‬ 0
'i---h yata---am a---is-ani-- ka-a ----kalyzita. '----- y-------- a----------- k--- a------------ '-i-a- y-t-k-l-m a-'-i-b-n-a- k-m- a-a-k-l-z-t-. ------------------------------------------------ 'iinah yatakalam al'iisbaniat kama alankalyzita.
เธอเคยอยู่ทั้งในแมดริด และในลอนดอน ‫-اش- في مدري- كم- -- لن---‬ ‫---- ف- م---- ك-- ف- ل----- ‫-ا-ت ف- م-ر-د ك-ا ف- ل-د-.- ---------------------------- ‫عاشت في مدريد كما في لندن.‬ 0
eas--- f----drid k--a fi-lan-d--a. e----- f- m----- k--- f- l-------- e-s-a- f- m-d-i- k-m- f- l-n-d-n-. ---------------------------------- eashat fi madrid kama fi lanadana.
เธอรู้จักทั้งประเทศสเปน และประเทศอังกฤษ ‫إ--ا---ر--اس--ني--كما تع---ا-ك---ا.‬ ‫---- ت--- ا------ ك-- ت--- ا-------- ‫-ن-ا ت-ر- ا-ب-ن-ا ك-ا ت-ر- ا-ك-ت-ا-‬ ------------------------------------- ‫إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا.‬ 0
'iina-a -a--i----isba-ia -----ta-ri--ai--i--a-a. '------ t----- '-------- k--- t----- a---------- '-i-a-a t-e-i- '-i-b-n-a k-m- t-e-i- a-n-i-t-r-. ------------------------------------------------ 'iinaha taerif 'iisbania kama taerif ainkiltara.
เขาไม่ได้โง่เท่านั้น แต่ยังขี้เกียจอีกด้วย ‫--ه-ل-س-غبياً-فق- ---و-----ً.‬ ‫--- ل-- غ---- ف-- ب- و-------- ‫-ن- ل-س غ-ي-ً ف-ط ب- و-س-ل-ً-‬ ------------------------------- ‫إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً.‬ 0
'-inah--a-s g---aa- --qa- --- -----aa-. '----- l--- g------ f---- b-- w-------- '-i-a- l-y- g-b-a-n f-q-t b-l w-s-l-a-. --------------------------------------- 'iinah lays ghbyaan faqat bal wkswlaan.
เธอไม่ได้สวยเพียงอย่างเดียว แต่ยังฉลาดอีกด้วย ‫-ي --ست--م-ل- فقط،-ب- --كية.‬ ‫-- ل--- ج---- ف--- ب- و------ ‫-ي ل-س- ج-ي-ة ف-ط- ب- و-ك-ة-‬ ------------------------------ ‫هي ليست جميلة فقط، بل وذكية.‬ 0
hi-l-y-at---m-l---n----a-,--al w--h--i-ta. h- l----- j-------- f----- b-- w---------- h- l-y-a- j-m-l-t-n f-q-t- b-l w-d-a-i-t-. ------------------------------------------ hi laysat jamilatan faqat, bal wadhakiata.
เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย ‫لات---م-الأ-مان-ة -قط-و-ن-ا-ا--ر-سي- أي--ً-‬ ‫------- ا-------- ف-- و---- ا------- أ------ ‫-ا-ت-ل- ا-أ-م-ن-ة ف-ط و-ن-ا ا-ف-ن-ي- أ-ض-ً-‬ --------------------------------------------- ‫لاتتكلم الألمانية فقط وإنما الفرنسية أيضاً.‬ 0
lai-tik-um--l'al---iat-f-q-t--a-i--a-- alfa--n-i-t -y--a-. l--------- a---------- f---- w-------- a---------- a------ l-i-t-k-u- a-'-l-a-i-t f-q-t w-'-i-a-a a-f-r-n-i-t a-d-a-. ---------------------------------------------------------- laittiklum al'almaniat faqat wa'iinama alfaransiat aydaan.
ผม / ดิฉัน เล่นไม่ได้ทั้งเปียโน และกีตาร์ ‫-----ا-ع-ف--ل-يا----ل--الق----.‬ ‫--- ل----- ا------ و-- ا-------- ‫-ن- ل-أ-ز- ا-ب-ا-و و-ا ا-ق-ث-ر-‬ --------------------------------- ‫إني لاأعزف البيانو ولا القيثار.‬ 0
'--n--li-a--z-f albaya----a----lq-t--r-. '---- l-------- a------- w--- a--------- '-i-i l-a-e-z-f a-b-y-n- w-l- a-q-t-a-a- ---------------------------------------- 'iini liaaeazaf albayanu wala alqithara.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่ได้ทั้งวอลซ์ และแซมบ้า ‫-ا-أرقص-الف-ل---لا ا-سام-ا-‬ ‫-- أ--- ا----- و-- ا-------- ‫-ا أ-ق- ا-ف-ل- و-ا ا-س-م-ا-‬ ----------------------------- ‫لا أرقص الفالس ولا السامبا.‬ 0
l---'-r--- ----lis-wala-a--aa-b-. l-- '----- a------ w--- a-------- l-a '-r-i- a-f-l-s w-l- a-s-a-b-. --------------------------------- laa 'arqis alfalis wala alsaamba.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบทั้งโอเปร่า และบัลเล่ย์ ‫ل-------لأ---- و-ا--قصة-الباليه.‬ ‫-- أ-- ا------ و-- ر--- ا-------- ‫-ا أ-ب ا-أ-ب-ا و-ا ر-ص- ا-ب-ل-ه-‬ ---------------------------------- ‫لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه.‬ 0
l---------a--aw------al----q--t a--a-i-a. l- '----- a-------- w--- r----- a-------- l- '-h-b- a-'-w-a-a w-l- r-q-a- a-b-l-h-. ----------------------------------------- la 'uhibu al'awbara wala raqsat albaliha.
ยิ่ง คุณ ทำงานเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งเสร็จเร็วขึ้นเท่านั้น كلم- أس-عت ف---لع---ك--- -نتهيت-م-كر-. ك--- أ---- ف- ا---- ك--- إ----- م----- ك-م- أ-ر-ت ف- ا-ع-ل ك-م- إ-ت-ي- م-ك-ا- -------------------------------------- كلما أسرعت فل العمل كلما إنتهيت مبكرا. 0
ku-a-- 'a--aet---l -le--a-----ama -iin--hi- m-bk--a-a. k----- '------ f-- a------ k----- '-------- m--------- k-l-m- '-s-a-t f-l a-e-m-l k-l-m- '-i-t-h-t m-b-i-a-a- ------------------------------------------------------ kulama 'asraet fal aleamal kulama 'iintahit mubkirana.
ยิ่ง คุณ มาเร็วเท่าไหร่ คุณ ก็จะไปได้เร็ว เท่านั้น كلما-أ---- -ي------- ك--ا أ---ت--ي---ذهاب. ك--- أ---- ف- ا----- ك--- أ---- ف- ا------ ك-م- أ-ك-ت ف- ا-ق-و- ك-م- أ-ك-ت ف- ا-ذ-ا-. ------------------------------------------ كلما أبكرت في القدوم كلما أبكرت في الذهاب. 0
kula---'-bk-rat--i alqudu- ku-a-- '--k-rt -i aldha-a--. k----- '------- f- a------ k----- '------ f- a--------- k-l-m- '-b-a-a- f- a-q-d-m k-l-m- '-b-a-t f- a-d-a-a-i- ------------------------------------------------------- kulama 'abkarat fi alqudum kulama 'abkart fi aldhahabi.
คนเรายิ่งแก่เท่าไหร่ ก็ยิ่งเกียจคร้านขึ้นเท่านั้น ‫كل-ا--قدم ----سا- با-عم- ----م--أصبح--ك-- رض--.‬ ‫---- ت--- ا------ ب----- ، ك--- أ--- أ--- ر----- ‫-ل-ا ت-د- ا-إ-س-ن ب-ل-م- ، ك-م- أ-ب- أ-ث- ر-ا-.- ------------------------------------------------- ‫كلما تقدم الإنسان بالعمر ، كلما أصبح أكثر رضاً.‬ 0
k-a-- ta--da---l'ii-----bi-le-m- ,-----ma--asba- 'akth-r-----n. k---- t------ a-------- b------- , k----- '----- '------ r----- k-a-a t-q-d-m a-'-i-s-n b-a-e-m- , k-l-m- '-s-a- '-k-h-r r-a-n- --------------------------------------------------------------- klama taqadam al'iinsan bialeumr , kulama 'asbah 'akthar rdaan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -