คู่มือสนทนา

th สันธานซ้อนสันธาน   »   bn দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

98 [เก้าสิบแปด]

สันธานซ้อนสันธาน

สันธานซ้อนสันธาน

৯৮ [আটানব্বই]

98 [āṭānabba\'i]

দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

[dbaita sanyōgakārī abyaẏa]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
การเดินทางสนุกก็จริง แต่เหนื่อยเกินไป যাত্-া-খুব ভ-ল ছি------্-ু-ভ-ষ- ক--ান--িকর ৷ য----- খ-- ভ-- ছ--- ক----- ভ--- ক--------- ৷ য-ত-র- খ-ব ভ-ল ছ-ল- ক-ন-ত- ভ-ষ- ক-ল-ন-ত-ক- ৷ -------------------------------------------- যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷ 0
y--r- k-u-a-b-āla---i-a, -int--bhīṣ--a -lā-t-kara y---- k---- b---- c----- k---- b------ k--------- y-t-ā k-u-a b-ā-a c-i-a- k-n-u b-ī-a-a k-ā-t-k-r- ------------------------------------------------- yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
รถไฟมาตรงเวลาก็จริง แต่คนแน่นเกินไป ট-রে- সম--ম- এ---ি-, ক---তু খ--ই -----ছি--৷ ট---- স-- ম- এ------ ক----- খ--- ভ--- ছ-- ৷ ট-র-ন স-য় ম- এ-ে-ি-, ক-ন-ত- খ-ব- ভ-ড- ছ-ল ৷ ------------------------------------------- ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷ 0
ṭ-ē---sam-ẏa-m----ēs---i-a,-k--tu ---b--i-bh----c---a ṭ---- s----- m--- ē-------- k---- k------ b---- c---- ṭ-ē-a s-m-ẏ- m-t- ē-ē-h-l-, k-n-u k-u-a-i b-ī-a c-i-a ----------------------------------------------------- ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
โรงแรมอยู่สบายก็จริง แต่แพงเกินไป হ-ট-- আ----া---ছি--কিন--ু -ুবই--্--বহ---৷ হ---- আ------- ছ-- ক----- খ--- ব------- ৷ হ-ট-ল আ-া-দ-য়- ছ-ল ক-ন-ত- খ-ব- ব-য-ব-ু- ৷ ----------------------------------------- হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷ 0
h--ē-a -rāma-āẏaka c---- ---t- ------- --a-a-----a h----- ā---------- c---- k---- k------ b---------- h-ṭ-l- ā-ā-a-ā-a-a c-i-a k-n-u k-u-a-i b-a-a-a-u-a -------------------------------------------------- hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
เขานั่งรถเมล์หรือไม่ก็นั่งรถไฟ সে --ে--)--- -া---য--- -া----------যাবে-৷ স- (----- হ- ব--- য--- ন- হ- ট---- য--- ৷ স- (-ে-ে- হ- ব-স- য-ব- ন- হ- ট-র-ন য-ব- ৷ ----------------------------------------- সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷ 0
s--(c-ēlē--haẏa ---ē----ē nā ---a-ṭ-ēna yābē s- (------ h--- b--- y--- n- h--- ṭ---- y--- s- (-h-l-) h-ẏ- b-s- y-b- n- h-ẏ- ṭ-ē-a y-b- -------------------------------------------- sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
เขามาวันนี้ตอนค่ำหรือไม่ก็พรุ่งนี้แต่เช้า স---ছ-লে--হ------ন্---ায় আস-ে-না হ- --ল ----ে----ে ৷ স- (----- হ- আ- স------- আ--- ন- হ- ক-- স---- আ--- ৷ স- (-ে-ে- হ- আ- স-্-্-া- আ-ব- ন- হ- ক-ল স-া-ে আ-ব- ৷ ---------------------------------------------------- সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷ 0
sē--ch-l-) -a-- āj- -a-----ẏ---s-bē -ā--a-a -āl--s------ā-a-ē s- (------ h--- ā-- s-------- ā---- n- h--- k--- s----- ā---- s- (-h-l-) h-ẏ- ā-a s-n-h-ā-a ā-a-ē n- h-ẏ- k-l- s-k-l- ā-a-ē ------------------------------------------------------------- sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม সে (ছেলে- ---আ-া-ে------ে -া--ে-ন--হয়-হ---লে-------৷ স- (----- হ- আ----- স---- থ---- ন- হ- হ----- থ---- ৷ স- (-ে-ে- হ- আ-া-ে- স-্-ে থ-ক-ে ন- হ- হ-ট-ল- থ-ক-ে ৷ ---------------------------------------------------- সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷ 0
s--(chēlē)--a---ā-ā---a s--gē----kabē n---aẏ- h--ēl--th-kabē s- (------ h--- ā------ s---- t------ n- h--- h----- t------ s- (-h-l-) h-ẏ- ā-ā-ē-a s-ṅ-ē t-ā-a-ē n- h-ẏ- h-ṭ-l- t-ā-a-ē ------------------------------------------------------------ sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
เธอพูดทั้งภาษาสเปน และภาษาอังกฤษ স- (ম-----স্-্য-----আর ইং---ী দু-ো- বলে-৷ স- (----- স-------- আ- ই----- দ---- ব-- ৷ স- (-ে-ে- স-প-য-ন-স আ- ই-র-জ- দ-ট-ই ব-ে ৷ ----------------------------------------- সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷ 0
s--(-ē-ē) s-y--isa -r- inr--ī ---ō-- -alē s- (----- s------- ā-- i----- d----- b--- s- (-ē-ē- s-y-n-s- ā-a i-r-j- d-ṭ-'- b-l- ----------------------------------------- sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
เธอเคยอยู่ทั้งในแมดริด และในลอนดอน সে--মেয়-) -াদ---- -র-ল--ডন-----জা--াত-ই -ে-েছ--৷ স- (----- ম------ আ- ল---- দ-- জ------- থ----- ৷ স- (-ে-ে- ম-দ-র-দ আ- ল-্-ন দ-ই জ-য়-া-ে- থ-ক-ছ- ৷ ------------------------------------------------ সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷ 0
s---m-ẏē)-mā------āra ---ḍ-na du---jā-agāt----thēk-c-ē s- (----- m------ ā-- l------ d--- j--------- t------- s- (-ē-ē- m-d-i-a ā-a l-n-a-a d-'- j-ẏ-g-t-'- t-ē-ē-h- ------------------------------------------------------ sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
เธอรู้จักทั้งประเทศสเปน และประเทศอังกฤษ স----েয়ে---্----আ--ই--্---্ড দু-ো- স-্--্--ই --ন--৷ স- (----- স---- আ- ই-------- দ---- স-------- জ--- ৷ স- (-ে-ে- স-প-ন আ- ই-ল-য-ন-ড দ-ট-র স-্-র-ক-ই জ-ন- ৷ --------------------------------------------------- সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷ 0
sē-(m------pēna āra ---y-n---duṭō---samp-r-ē'- ---ē s- (----- s---- ā-- i------- d----- s--------- j--- s- (-ē-ē- s-ē-a ā-a i-l-ā-ḍ- d-ṭ-r- s-m-a-k-'- j-n- --------------------------------------------------- sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
เขาไม่ได้โง่เท่านั้น แต่ยังขี้เกียจอีกด้วย সে-(ছেল-) -ু-ু বোক-- ন-- --ই -ঙ্গে--লসও ৷ স- (----- শ--- ব---- ন-- স-- স---- অ--- ৷ স- (-ে-ে- শ-ধ- ব-ক-ই ন-, স-ই স-্-ে অ-স- ৷ ----------------------------------------- সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷ 0
s- (--ēlē--śu-hu -ōkā'- naẏa,-s-'i-sa-gē--l-sa'ō s- (------ ś---- b----- n---- s--- s---- a------ s- (-h-l-) ś-d-u b-k-'- n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē a-a-a-ō ------------------------------------------------ sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
เธอไม่ได้สวยเพียงอย่างเดียว แต่ยังฉลาดอีกด้วย স---মে-ে)-শুধ------দরীই -----ে- ---গে ব-দ্ধি-ত-- ৷ স- (----- শ--- স------- ন-- স-- স---- ব--------- ৷ স- (-ে-ে- শ-ধ- স-ন-দ-ী- ন-, স-ই স-্-ে ব-দ-ধ-ম-ী- ৷ -------------------------------------------------- সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷ 0
sē-(m--ē)-śud-u---n---ī'i -aẏ-,---'i --ṅ-ē-bu-'d-i-a--'ō s- (----- ś---- s-------- n---- s--- s---- b------------ s- (-ē-ē- ś-d-u s-n-a-ī-i n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē b-d-d-i-a-ī-ō -------------------------------------------------------- sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย সে-(ম-য়-- শুধু জা-্-ানই-বলে-না, সে--স--গ- -------- বল--৷ স- (----- শ--- জ------- ব-- ন-- স-- স---- ফ------- ব-- ৷ স- (-ে-ে- শ-ধ- জ-র-ম-ন- ব-ে ন-, স-ই স-্-ে ফ-র-ঞ-চ- ব-ে ৷ -------------------------------------------------------- সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷ 0
s----ē--- ś-----jār-ā-a'- -a-ē nā, --'- saṅg--phrēñca'ō----ē s- (----- ś---- j-------- b--- n-- s--- s---- p-------- b--- s- (-ē-ē- ś-d-u j-r-ā-a-i b-l- n-, s-'- s-ṅ-ē p-r-ñ-a-ō b-l- ------------------------------------------------------------ sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
ผม / ดิฉัน เล่นไม่ได้ทั้งเปียโน และกีตาร์ না আ-ি পিয়----বা--ত- -া--- না-গ--া- ৷ ন- আ-- প----- ব----- প---- ন- গ---- ৷ ন- আ-ি প-য়-ন- ব-জ-ত- প-র-, ন- গ-ট-র ৷ ------------------------------------- না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷ 0
nā--mi--iẏ-n- -āj--ē-pāri- -- g-ṭ--a n- ā-- p----- b----- p---- n- g----- n- ā-i p-ẏ-n- b-j-t- p-r-, n- g-ṭ-r- ------------------------------------ nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
ผม / ดิฉัน เต้นไม่ได้ทั้งวอลซ์ และแซมบ้า ন---মি -য়াল-টজ্-নাচ ক-তে ----,--- -াম্ব- ---রাজিল-- নি----দ---না---৷ ন- আ-- ও------- ন-- ক--- প---- ন- স----- (--------- ন-------- ন--- ৷ ন- আ-ি ও-া-্-জ- ন-চ ক-ত- প-র-, ন- স-ম-ব- (-্-া-ি-ে- ন-গ-র-দ-র ন-চ- ৷ -------------------------------------------------------------------- না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷ 0
nā-āmi --ālṭ-j --------atē-p--i, nā--āmb--(b--j--ēra -ig--dē-a----a) n- ā-- ō------ n--- k----- p---- n- s---- (--------- n-------- n---- n- ā-i ō-ā-ṭ-j n-c- k-r-t- p-r-, n- s-m-ā (-r-j-l-r- n-g-ō-ē-a n-c-) -------------------------------------------------------------------- nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบทั้งโอเปร่า และบัลเล่ย์ ন--আমি অপ-রা -ছ-্দ-------- -্-া-ে-৷ ন- আ-- অ---- প---- ক--- ন- ব----- ৷ ন- আ-ি অ-ে-া প-ন-দ ক-ি- ন- ব-য-ল- ৷ ----------------------------------- না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷ 0
nā-ā-i -pē-- p----n-a-kar-- -ā---ā-ē n- ā-- a---- p------- k---- n- b---- n- ā-i a-ē-ā p-c-a-d- k-r-, n- b-ā-ē ------------------------------------ nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
ยิ่ง คุณ ทำงานเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งเสร็จเร็วขึ้นเท่านั้น যত তা-়া-া-়ি--ু-- --জ -র-ে,--ত----়--া-়ি--ু-ি---- --ষ ---ে----ব- ৷ য- ত--------- ত--- ক-- ক---- ত- ত--------- ত--- ক-- শ-- ক--- প---- ৷ য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ ক-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ শ-ষ ক-ত- প-র-ে ৷ -------------------------------------------------------------------- যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷ 0
y--a-t------i --m--kā-a--ara-ē--ta-a t--ā--ṛi---mi------ś------rat-----a-ē y--- t------- t--- k--- k------ t--- t------- t--- k--- ś--- k----- p----- y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- k-r-b-, t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- ś-ṣ- k-r-t- p-r-b- -------------------------------------------------------------------------- yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
ยิ่ง คุณ มาเร็วเท่าไหร่ คุณ ก็จะไปได้เร็ว เท่านั้น য--তাড়-তা--ি ---ি----ে--ত- -াড়াত-ড-ি -ুম- ---- ---ব- ৷ য- ত--------- ত--- আ---- ত- ত--------- ত--- য--- প---- ৷ য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- আ-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- য-ত- প-র-ে ৷ -------------------------------------------------------- যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷ 0
yat--t---tāṛi tu-- ā--b-,----a -āṛ--āṛ- ---i-y-t- pārabē y--- t------- t--- ā----- t--- t------- t--- y--- p----- y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- ā-a-ē- t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- y-t- p-r-b- -------------------------------------------------------- yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
คนเรายิ่งแก่เท่าไหร่ ก็ยิ่งเกียจคร้านขึ้นเท่านั้น য- ব-------ব-- মানুষ-ত- -ীর গতি- -ব- ৷ য- ব-- ব------ ম---- ত- ধ-- গ--- হ-- ৷ য- ব-স ব-ড-ব-, ম-ন-ষ ত- ধ-র গ-ি- হ-ে ৷ -------------------------------------- যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷ 0
yat--baẏas--b-ṛ--ē----n-ṣ- --ta--hīr--g--ir-----ē y--- b----- b------ m----- t--- d---- g----- h--- y-t- b-ẏ-s- b-ṛ-b-, m-n-ṣ- t-t- d-ī-a g-t-r- h-b- ------------------------------------------------- yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -