คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   fr Génitif

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [quatre-vingt-dix-neuf]

Génitif

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม le--ha- -e-------ie l- c--- d- m-- a--- l- c-a- d- m-n a-i- ------------------- le chat de mon amie 0
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน l- ch--- d- -o- a-i l- c---- d- m-- a-- l- c-i-n d- m-n a-i ------------------- le chien de mon ami 0
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน l-- jo-e-s-de -e- -n--n-s l-- j----- d- m-- e------ l-s j-u-t- d- m-s e-f-n-s ------------------------- les jouets de mes enfants 0
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน C-e---le m--t-a- d- m-n-c--l-g--. C---- l- m------ d- m-- c-------- C-e-t l- m-n-e-u d- m-n c-l-è-u-. --------------------------------- C’est le manteau de mon collègue. 0
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน C’--- l- v---u-- -e ma c-------. C---- l- v------ d- m- c-------- C-e-t l- v-i-u-e d- m- c-l-è-u-. -------------------------------- C’est la voiture de ma collègue. 0
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน C’-st -e -r--ail -----s --ll-gu--. C---- l- t------ d- m-- c--------- C-e-t l- t-a-a-l d- m-s c-l-è-u-s- ---------------------------------- C’est le travail de mes collègues. 0
กระดุมของเสื้อหายหลุด L- ----on ---l-----mi-e-es- p-rt-. L- b----- d- l- c------ e-- p----- L- b-u-o- d- l- c-e-i-e e-t p-r-i- ---------------------------------- Le bouton de la chemise est parti. 0
กุญแจโรงรถหายไป La-------u g-ra---n-est pas -à. L- c--- d- g----- n---- p-- l-- L- c-e- d- g-r-g- n-e-t p-s l-. ------------------------------- La clef du garage n’est pas là. 0
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย L’------t----du ch-f es---assé. L----------- d- c--- e-- c----- L-o-d-n-t-u- d- c-e- e-t c-s-é- ------------------------------- L’ordinateur du chef est cassé. 0
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? Qui--o-t -e---a--nts de -a -eu-- f---- ? Q-- s--- l-- p------ d- l- j---- f---- ? Q-i s-n- l-s p-r-n-s d- l- j-u-e f-l-e ? ---------------------------------------- Qui sont les parents de la jeune fille ? 0
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? Comm-n---st-ce-q---j’a-ri---- l- mai--n--e se- p--ents-? C------ e----- q-- j------- à l- m----- d- s-- p------ ? C-m-e-t e-t-c- q-e j-a-r-v- à l- m-i-o- d- s-s p-r-n-s ? -------------------------------------------------------- Comment est-ce que j’arrive à la maison de ses parents ? 0
บ้านอยู่ตรงสุดถนน La -ais-- --t------- a--bou- d- la----. L- m----- e-- s----- a- b--- d- l- r--- L- m-i-o- e-t s-t-é- a- b-u- d- l- r-e- --------------------------------------- La maison est située au bout de la rue. 0
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? Comm-nt ---p---l---a---pit--- -- -- S----e ? C------ s-------- l- c------- d- l- S----- ? C-m-e-t s-a-p-l-e l- c-p-t-l- d- l- S-i-s- ? -------------------------------------------- Comment s’appelle la capitale de la Suisse ? 0
หนังสือชื่ออะไร? Q-el---t--e-t-t----- ---liv-e ? Q--- e-- l- t---- d- c- l---- ? Q-e- e-t l- t-t-e d- c- l-v-e ? ------------------------------- Quel est le titre de ce livre ? 0
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? C-mm-n----appe-len--les-e-fan-s des-vois-n--? C------ s---------- l-- e------ d-- v------ ? C-m-e-t s-a-p-l-e-t l-s e-f-n-s d-s v-i-i-s ? --------------------------------------------- Comment s’appellent les enfants des voisins ? 0
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? A--ue--- -at--sont---s--aca--es d---enf---- ? A q----- d--- s--- l-- v------- d-- e------ ? A q-e-l- d-t- s-n- l-s v-c-n-e- d-s e-f-n-s ? --------------------------------------------- A quelle date sont les vacances des enfants ? 0
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? Quell-- -o-t -es --ure- de --nsu------n--- m--e-in ? Q------ s--- l-- h----- d- c----------- d- m------ ? Q-e-l-s s-n- l-s h-u-e- d- c-n-u-t-t-o- d- m-d-c-n ? ---------------------------------------------------- Quelles sont les heures de consultation du médecin ? 0
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? Qu-lles-so-t--e- -e--e- d’--ve-t-r--d---u----? Q------ s--- l-- h----- d---------- d- m---- ? Q-e-l-s s-n- l-s h-u-e- d-o-v-r-u-e d- m-s-e ? ---------------------------------------------- Quelles sont les heures d’ouverture du musée ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -