คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   de Adverbien

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [hundert]

Adverbien

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เยอรมัน เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย s-hon-ei---- – ---h n-e s---- e----- – n--- n-- s-h-n e-n-a- – n-c- n-e ----------------------- schon einmal – noch nie 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? S-n--Si---cho---in--l-in---rl-- -ew----? S--- S-- s---- e----- i- B----- g------- S-n- S-e s-h-n e-n-a- i- B-r-i- g-w-s-n- ---------------------------------------- Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ N---- n-------. N---- n--- n--- N-i-, n-c- n-e- --------------- Nein, noch nie. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน je--nd-–-n-e-a-d j----- – n------ j-m-n- – n-e-a-d ---------------- jemand – niemand 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? Kenn---S---hie--j----d--n)? K----- S-- h--- j---------- K-n-e- S-e h-e- j-m-n-(-n-? --------------------------- Kennen Sie hier jemand(en)? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ N--n- ----k-nn--h-----i--an--e--. N---- i-- k---- h--- n----------- N-i-, i-h k-n-e h-e- n-e-a-d-e-)- --------------------------------- Nein, ich kenne hier niemand(en). 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) n----- -icht--e-r n--- – n---- m--- n-c- – n-c-t m-h- ----------------- noch – nicht mehr 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Bl--b---S-- -oc- la--- --e-? B------ S-- n--- l---- h---- B-e-b-n S-e n-c- l-n-e h-e-? ---------------------------- Bleiben Sie noch lange hier? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ Nei-,-i-----e-b----ch---e-r-la--e--ier. N---- i-- b----- n---- m--- l---- h---- N-i-, i-h b-e-b- n-c-t m-h- l-n-e h-e-. --------------------------------------- Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว n--h-e-------nic--- --hr n--- e---- – n----- m--- n-c- e-w-s – n-c-t- m-h- ------------------------ noch etwas – nichts mehr 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Möc-t-- --e no-h ---a--t--nk--? M------ S-- n--- e---- t------- M-c-t-n S-e n-c- e-w-s t-i-k-n- ------------------------------- Möchten Sie noch etwas trinken? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ N-in, ic- -ö-h-----chts m-h-. N---- i-- m----- n----- m---- N-i-, i-h m-c-t- n-c-t- m-h-. ----------------------------- Nein, ich möchte nichts mehr. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย s-ho- et-a- ------ -----s s---- e---- – n--- n----- s-h-n e-w-s – n-c- n-c-t- ------------------------- schon etwas – noch nichts 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? Hab-n -ie----on ---a--ge-e-s-n? H---- S-- s---- e---- g-------- H-b-n S-e s-h-n e-w-s g-g-s-e-? ------------------------------- Haben Sie schon etwas gegessen? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ N--n- ic---a-e-n--h-n-c----gegesse-. N---- i-- h--- n--- n----- g-------- N-i-, i-h h-b- n-c- n-c-t- g-g-s-e-. ------------------------------------ Nein, ich habe noch nichts gegessen. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว n--h -emand - -i--an- m-hr n--- j----- – n------ m--- n-c- j-m-n- – n-e-a-d m-h- -------------------------- noch jemand – niemand mehr 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Möchte------je--n- ----n -a--ee? M----- n--- j----- e---- K------ M-c-t- n-c- j-m-n- e-n-n K-f-e-? -------------------------------- Möchte noch jemand einen Kaffee? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ Nein,-----a-- -ehr. N---- n------ m---- N-i-, n-e-a-d m-h-. ------------------- Nein, niemand mehr. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -