คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   nl Bijwoorden

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [honderd]

Bijwoorden

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย a- ee- keer --no--noo-t a- e-- k--- – n-- n---- a- e-n k-e- – n-g n-o-t ----------------------- al een keer – nog nooit 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Ben--u-al----s -- B-r--jn---w--s-? B--- u a- e--- i- B------ g------- B-n- u a- e-n- i- B-r-i-n g-w-e-t- ---------------------------------- Bent u al eens in Berlijn geweest? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ N--,-no- noo--. N--- n-- n----- N-e- n-g n-o-t- --------------- Nee, nog nooit. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน iem--d-- ni--and i----- – n------ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? Ke---u-hie- -emand? K--- u h--- i------ K-n- u h-e- i-m-n-? ------------------- Kent u hier iemand? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ Ne-, i--k----i-r ---m--d. N--- i- k-- h--- n------- N-e- i- k-n h-e- n-e-a-d- ------------------------- Nee, ik ken hier niemand. 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) no- - -iet meer n-- – n--- m--- n-g – n-e- m-e- --------------- nog – niet meer 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? B--j---u-n-- l-----i--? B----- u n-- l--- h---- B-i-f- u n-g l-n- h-e-? ----------------------- Blijft u nog lang hier? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ Ne-,-i- blijf ---r-n--t-la-g m--r. N--- i- b---- h--- n--- l--- m---- N-e- i- b-i-f h-e- n-e- l-n- m-e-. ---------------------------------- Nee, ik blijf hier niet lang meer. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว n-- -et- –-n-et- me-r n-- i--- – n---- m--- n-g i-t- – n-e-s m-e- --------------------- nog iets – niets meer 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? W-lt-----g---ts----nken? W--- u n-- i--- d------- W-l- u n-g i-t- d-i-k-n- ------------------------ Wilt u nog iets drinken? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ N-e---- wi--nie-s -ee-. N--- i- w-- n---- m---- N-e- i- w-l n-e-s m-e-. ----------------------- Nee, ik wil niets meer. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย a--i-t- –-nog-n---s a- i--- – n-- n---- a- i-t- – n-g n-e-s ------------------- al iets – nog niets 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? Hee------l --t- g----e-? H---- u a- i--- g------- H-e-t u a- i-t- g-g-t-n- ------------------------ Heeft u al iets gegeten? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ Ne-,------b-n-g---ets -eg---n. N--- i- h-- n-- n---- g------- N-e- i- h-b n-g n-e-s g-g-t-n- ------------------------------ Nee, ik heb nog niets gegeten. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว n-g-i--an-------man- m-er n-- i----- – n------ m--- n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Wi---r -og ie-----e-n k---e-kof-i-? W-- e- n-- i----- e-- k---- k------ W-l e- n-g i-m-n- e-n k-p-e k-f-i-? ----------------------------------- Wil er nog iemand een kopje koffie? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ Ne---n-em-n- me-r. N--- n------ m---- N-e- n-e-a-d m-e-. ------------------ Nee, niemand meer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -