คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   tl Pang-abay

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [isandaan]

Pang-abay

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาตากาล็อก เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย n----h-ndi -a n_ – h____ p_ n- – h-n-i p- ------------- na – hindi pa 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Na----n-- ---n--ba sa----li-? N________ k_ n_ b_ s_ B______ N-k-p-n-a k- n- b- s- B-r-i-? ----------------------------- Nakapunta ka na ba sa Berlin? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ H-nd-,-h-ndi pa. / --n-i--w-la--a. H_____ h____ p__ / H_____ w___ p__ H-n-i- h-n-i p-. / H-n-i- w-l- p-. ---------------------------------- Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน ka-it s--- –-wa-a-g--i-uman k____ s___ – w_____ s______ k-h-t s-n- – w-l-n- s-n-m-n --------------------------- kahit sino – walang sinuman 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? M---ki-al---a-b------? M__ k_____ k_ b_ d____ M-y k-l-l- k- b- d-t-? ---------------------- May kilala ka ba dito? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ Hi--i, w--- -ko-g -il---n- k--i--s-----it-. H_____ w___ a____ k_______ k____ s___ d____ H-n-i- w-l- a-o-g k-l-l-n- k-h-t s-n- d-t-. ------------------------------------------- Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. 0
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว] p- – -ala ---/--a---pa rin –-w-l--na p_ – w___ n_ / p_ / p_ r__ – w___ n_ p- – w-l- n- / p- / p- r-n – w-l- n- ------------------------------------ pa – wala na / pa / pa rin – wala na 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? M----al-k--pa-----i-o? M______ k_ p_ b_ d____ M-t-g-l k- p- b- d-t-? ---------------------- Matagal ka pa ba dito? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ Hindi, --nd- ---ak--m--t----al pa-d-t-. H_____ h____ n_ a__ m_________ p_ d____ H-n-i- h-n-i n- a-o m-g-a-a-a- p- d-t-. --------------------------------------- Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. 0
อะไรอีก – ไม่(่...]อีกแล้ว iba pa-- --l-n--iba i__ p_ – w_____ i__ i-a p- – w-l-n- i-a ------------------- iba pa – walang iba 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? G-s-- -o-pa b- -g ib-n- i--m--? G____ m_ p_ b_ n_ i____ i______ G-s-o m- p- b- n- i-a-g i-u-i-? ------------------------------- Gusto mo pa ba ng ibang inumin? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ H---i, a-o-o--a-n- k---- --o. H_____ a____ n_ n_ k____ a___ H-n-i- a-o-o n- n- k-h-t a-o- ----------------------------- Hindi, ayoko na ng kahit ano. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย m---n -a-- -i-di pa m____ n_ – h____ p_ m-r-n n- – h-n-i p- ------------------- meron na – hindi pa 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? K----n--a n- ba? K_____ k_ n_ b__ K-m-i- k- n- b-? ---------------- Kumain ka na ba? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ H--di, --nd---- -k- ku--ka--. H_____ h____ p_ a__ k________ H-n-i- h-n-i p- a-o k-m-k-i-. ----------------------------- Hindi, hindi pa ako kumakain. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว i-a---t-- --w-l--g---a i____ t__ – w_____ i__ i-a-g t-o – w-l-n- i-a ---------------------- ibang tao – walang iba 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? May -ba--a --ng--a- -u--- n- k--e? M__ i__ p_ b___ m__ g____ n_ k____ M-y i-a p- b-n- m-y g-s-o n- k-p-? ---------------------------------- May iba pa bang may gusto ng kape? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ Hind-- -ala-n-. H_____ w___ n__ H-n-i- w-l- n-. --------------- Hindi, wala na. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -