መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   hi व्यक्ति

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

१ [एक]

1 [ek]

व्यक्ति

[vyakti]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ म-ं म-- म-ं --- मैं 0
ma-n main m-i- ---- main
ኣነን/ ንስኻን मै---र --म म-- और त-म म-ं औ- त-म ---------- मैं और तुम 0
main--u- --m main aur tum m-i- a-r t-m ------------ main aur tum
ንሕና ክልተና ह----न-ं हम द-न-- ह- द-न-ं -------- हम दोनों 0
ham--o--n ham donon h-m d-n-n --------- ham donon
ንሱ -ह वह व- -- वह 0
vah vah v-h --- vah
ንሱን ንሳን व- -- -ह वह और वह व- औ- व- -------- वह और वह 0
v-- --- --h vah aur vah v-h a-r v-h ----------- vah aur vah
ንሳቶም ክልተኦም वे -ो-ों व- द-न-- व- द-न-ं -------- वे दोनों 0
v--donon ve donon v- d-n-n -------- ve donon
እቲ ሰብኣይ प-र-ष प-र-ष प-र-ष ----- पुरुष 0
pu--sh purush p-r-s- ------ purush
እታ ሰበይቲ स-त--ी स-त-र- स-त-र- ------ स्त्री 0
st--e stree s-r-e ----- stree
እቲ/እታ ቆልዓ बच्चा बच-च- ब-्-ा ----- बच्चा 0
bachc-a bachcha b-c-c-a ------- bachcha
ሓደ ስድራቤት प-ि-ार पर-व-र प-ि-ा- ------ परिवार 0
pari---r parivaar p-r-v-a- -------- parivaar
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) म-रा-प----र म-र- पर-व-र म-र- प-ि-ा- ----------- मेरा परिवार 0
m--a---ri--ar mera parivaar m-r- p-r-v-a- ------------- mera parivaar
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። म----परि--र -हा---ै म-र- पर-व-र यह-- ह- म-र- प-ि-ा- य-ा- ह- ------------------- मेरा परिवार यहाँ है 0
m-r------vaar-ya--an h-i mera parivaar yahaan hai m-r- p-r-v-a- y-h-a- h-i ------------------------ mera parivaar yahaan hai
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። मै--यह-- हूँ म-- यह-- ह-- म-ं य-ा- ह-ँ ------------ मैं यहाँ हूँ 0
m-----a--a--ho-n main yahaan hoon m-i- y-h-a- h-o- ---------------- main yahaan hoon
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። तु----ा--हो त-म यह-- ह- त-म य-ा- ह- ----------- तुम यहाँ हो 0
t--------n -o tum yahaan ho t-m y-h-a- h- ------------- tum yahaan ho
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። व- य-ाँ-है----व- य-ा- -ै वह यह-- ह- और वह यह-- ह- व- य-ा- ह- औ- व- य-ा- ह- ------------------------ वह यहाँ है और वह यहाँ है 0
va- ya---n h-i -u--v-- --ha-n-h-i vah yahaan hai aur vah yahaan hai v-h y-h-a- h-i a-r v-h y-h-a- h-i --------------------------------- vah yahaan hai aur vah yahaan hai
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። ह---ह-ँ हैं हम यह-- ह-- ह- य-ा- ह-ं ----------- हम यहाँ हैं 0
ha- yahaa----in ham yahaan hain h-m y-h-a- h-i- --------------- ham yahaan hain
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። तुम -ब य-ाँ -ो त-म सब यह-- ह- त-म स- य-ा- ह- -------------- तुम सब यहाँ हो 0
tum--a--yahaa--ho tum sab yahaan ho t-m s-b y-h-a- h- ----------------- tum sab yahaan ho
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። व---ब -हा---ैं व- सब यह-- ह-- व- स- य-ा- ह-ं -------------- वे सब यहाँ हैं 0
v----b ya-aa--hain ve sab yahaan hain v- s-b y-h-a- h-i- ------------------ ve sab yahaan hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -