ኣነ |
న-ను
న---
న-న-
----
నేను
0
N-nu
N---
N-n-
----
Nēnu
|
|
ኣነን/ ንስኻን |
న--- మ-ి-ు-న---వు
న--- మ---- న-----
న-న- మ-ి-ు న-వ-వ-
-----------------
నేను మరియు నువ్వు
0
Nē---mariy- -uvvu
N--- m----- n----
N-n- m-r-y- n-v-u
-----------------
Nēnu mariyu nuvvu
|
ኣነን/ ንስኻን
నేను మరియు నువ్వు
Nēnu mariyu nuvvu
|
ንሕና ክልተና |
మ---ద-ద-ం
మ- ఇ-----
మ- ఇ-్-ర-
---------
మన ఇద్దరం
0
Ma---id----ṁ
M--- i------
M-n- i-d-r-ṁ
------------
Mana iddaraṁ
|
ንሕና ክልተና
మన ఇద్దరం
Mana iddaraṁ
|
ንሱ |
అ--ు
అ---
అ-న-
----
అతను
0
A-anu
A----
A-a-u
-----
Atanu
|
|
ንሱን ንሳን |
అ-ను--ర-య----ె
అ--- మ---- ఆ--
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
A---- -a--yu-āme
A---- m----- ā--
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
ንሱን ንሳን
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
|
ንሳቶም ክልተኦም |
వారి-్ద-ూ
వ--------
వ-ర-ద-ద-ూ
---------
వారిద్దరూ
0
Vāridd-rū
V--------
V-r-d-a-ū
---------
Vāriddarū
|
ንሳቶም ክልተኦም
వారిద్దరూ
Vāriddarū
|
እቲ ሰብኣይ |
ప-ర----ు
ప-------
ప-ర-ష-డ-
--------
పురుషుడు
0
Pu----ḍu
P-------
P-r-ṣ-ḍ-
--------
Puruṣuḍu
|
እቲ ሰብኣይ
పురుషుడు
Puruṣuḍu
|
እታ ሰበይቲ |
స్త్రీ
స-----
స-త-ర-
------
స్త్రీ
0
S--ī
S---
S-r-
----
Strī
|
|
እቲ/እታ ቆልዓ |
ప---లవా-ు
ప--------
ప-ల-ల-ా-ు
---------
పిల్లవాడు
0
Pi---vāḍu
P--------
P-l-a-ā-u
---------
Pillavāḍu
|
እቲ/እታ ቆልዓ
పిల్లవాడు
Pillavāḍu
|
ሓደ ስድራቤት |
కుట---ం
క------
క-ట-ం-ం
-------
కుటుంబం
0
K---m--ṁ
K-------
K-ṭ-m-a-
--------
Kuṭumbaṁ
|
ሓደ ስድራቤት
కుటుంబం
Kuṭumbaṁ
|
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) |
నా-క---ం-ం
న- క------
న- క-ట-ం-ం
----------
నా కుటుంబం
0
Nā --ṭu-baṁ
N- k-------
N- k-ṭ-m-a-
-----------
Nā kuṭumbaṁ
|
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ)
నా కుటుంబం
Nā kuṭumbaṁ
|
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። |
న- -ుట-ంబ--ఇక్కడ ---ి
న- క------ ఇ---- ఉ---
న- క-ట-ం-ం ఇ-్-డ ఉ-ద-
---------------------
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది
0
Nā---ṭ----- ik-aḍa u--i
N- k------- i----- u---
N- k-ṭ-m-a- i-k-ḍ- u-d-
-----------------------
Nā kuṭumbaṁ ikkaḍa undi
|
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ።
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది
Nā kuṭumbaṁ ikkaḍa undi
|
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። |
నే---ఇక్-డ---్-ాను
న--- ఇ---- ఉ------
న-న- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు
------------------
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను
0
Nē-u-i-kaḍa unn-nu
N--- i----- u-----
N-n- i-k-ḍ- u-n-n-
------------------
Nēnu ikkaḍa unnānu
|
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ።
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను
Nēnu ikkaḍa unnānu
|
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። |
ను---ు ఇ--కడ-ఉన-న--ు
న----- ఇ---- ఉ------
న-వ-వ- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు
--------------------
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు
0
N--v- ik-aḍ- -n-āvu
N---- i----- u-----
N-v-u i-k-ḍ- u-n-v-
-------------------
Nuvvu ikkaḍa unnāvu
|
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ።
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు
Nuvvu ikkaḍa unnāvu
|
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። |
అ---,-ఆ-ె -క్-డ-ఉన-నారు
అ---- ఆ-- ఇ---- ఉ------
అ-న-, ఆ-ె ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు
0
A--n-, āme -----a unnāru
A----- ā-- i----- u-----
A-a-u- ā-e i-k-ḍ- u-n-r-
------------------------
Atanu, āme ikkaḍa unnāru
|
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ።
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు
Atanu, āme ikkaḍa unnāru
|
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። |
మేమ- -క--- -న్న--ు
మ--- ఇ---- ఉ------
మ-మ- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు
------------------
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము
0
M-mu--k--ḍ- -nn-mu
M--- i----- u-----
M-m- i-k-ḍ- u-n-m-
------------------
Mēmu ikkaḍa unnāmu
|
ንሕና ኣብዚ ኣሎና።
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము
Mēmu ikkaḍa unnāmu
|
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። |
మీర- ఇ---- ఉ----రు
మ--- ఇ---- ఉ------
మ-ర- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు
------------------
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు
0
M----i-k-ḍa-u----u
M--- i----- u-----
M-r- i-k-ḍ- u-n-r-
------------------
Mīru ikkaḍa unnāru
|
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም።
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు
Mīru ikkaḍa unnāru
|
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። |
వ--్--ద-- ఇక--డ --్న--ు
వ-------- ఇ---- ఉ------
వ-ళ-ల-ద-ూ ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు
0
V---andar--i----a-un-ā-u
V--------- i----- u-----
V-ḷ-a-d-r- i-k-ḍ- u-n-r-
------------------------
Vāḷlandarū ikkaḍa unnāru
|
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው።
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు
Vāḷlandarū ikkaḍa unnāru
|