መጽሓፍ ሓረጋት።

ሰባት   »   వ్యక్తులు

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [ఒకటి]

1 [Okaṭi]

+

వ్యక్తులు

[Vyaktulu]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   

ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ నే-ు నేను 0
Nē-u Nēnu
+
ኣነን/ ንስኻን నే-- మ---- న----ు నేను మరియు నువ్వు 0
Nē-- m----- n---u Nēnu mariyu nuvvu
+
ንሕና ክልተና మన ఇ----ం మన ఇద్దరం 0
Ma-- i-----ṁ Mana iddaraṁ
+
     
ንሱ అత-ు అతను 0
At--u Atanu
+
ንሱን ንሳን అత-- మ---- ఆ-ె అతను మరియు ఆమె 0
At--- m----- ā-e Atanu mariyu āme
+
ንሳቶም ክልተኦም వా------ూ వారిద్దరూ 0
Vā------ū Vāriddarū
+
     
እቲ ሰብኣይ పు-----ు పురుషుడు 0
Pu-----u Puruṣuḍu
+
እታ ሰበይቲ స్---ీ స్త్రీ 0
St-ī Strī
+
እቲ/እታ ቆልዓ పి------ు పిల్లవాడు 0
Pi------u Pillavāḍu
+
     
ሓደ ስድራቤት కు----ం కుటుంబం 0
Ku-----ṁ Kuṭumbaṁ
+
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) నా క-----ం నా కుటుంబం 0
Nā k------ṁ Nā kuṭumbaṁ
+
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። నా క------ ఇ---- ఉ--ి నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది 0
Nā k------- i----- u--i Nā kuṭumbaṁ ikkaḍa undi
+
     
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። నే-- ఇ---- ఉ-----ు నేను ఇక్కడ ఉన్నాను 0
Nē-- i----- u----u Nēnu ikkaḍa unnānu
+
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። ను---- ఇ---- ఉ-----ు నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు 0
Nu--- i----- u----u Nuvvu ikkaḍa unnāvu
+
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። అత--- ఆ-- ఇ---- ఉ-----ు అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు 0
At---- ā-- i----- u----u Atanu, āme ikkaḍa unnāru
+
     
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። మే-- ఇ---- ఉ-----ు మేము ఇక్కడ ఉన్నాము 0
Mē-- i----- u----u Mēmu ikkaḍa unnāmu
+
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። మీ-- ఇ---- ఉ-----ు మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు 0
Mī-- i----- u----u Mīru ikkaḍa unnāru
+
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። వా------- ఇ---- ఉ-----ు వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు 0
Vā-------- i----- u----u Vāḷlandarū ikkaḍa unnāru
+