መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   th คน

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [หนึ่ง]

nèung

คน

[kon]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ผม♂-/ ด---น♀ ผ-- / ด----- ผ-♂ / ด-ฉ-น- ------------ ผม♂ / ดิฉัน♀ 0
p----dì-----n p------------- p-̌---i---h-̌- -------------- pǒm-dì-chǎn
ኣነን/ ንስኻን ผมแ-ะ ---♂-/-ดิฉัน--ะ-คุ-♀ ผ---- ค--- / ด------- ค--- ผ-แ-ะ ค-ณ- / ด-ฉ-น-ล- ค-ณ- -------------------------- ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ 0
pǒ----́-------ì-cha-n--æ---o-n p------------------------------- p-̌---æ---o-n-d-̀-c-a-n-l-́-k-o- -------------------------------- pǒm-lǽ-koon-dì-chǎn-lǽ-koon
ንሕና ክልተና เ-าท---ส-ง เ--------- เ-า-ั-ง-อ- ---------- เราทั้งสอง 0
ra--ta-n---a-wng r--------------- r-o-t-́-g-s-̌-n- ---------------- rao-táng-sǎwng
ንሱ เ-า เ-- เ-า --- เขา 0
ka-o k--- k-̌- ---- kǎo
ንሱን ንሳን เข- -ละ-เธอ เ-- แ-- เ-- เ-า แ-ะ เ-อ ----------- เขา และ เธอ 0
ka---l-́---r̶ k------------ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
ንሳቶም ክልተኦም เขาทั้---ง เ--------- เ-า-ั-ง-อ- ---------- เขาทั้งสอง 0
kǎo--á-g---̌-ng k---------------- k-̌---a-n---a-w-g ----------------- kǎo-táng-sǎwng
እቲ ሰብኣይ ผู้-าย ผ----- ผ-้-า- ------ ผู้ชาย 0
p-̂o-chai p-------- p-̂---h-i --------- pôo-chai
እታ ሰበይቲ ผ-้---ง ผ------ ผ-้-ญ-ง ------- ผู้หญิง 0
po-o-y--ng p--------- p-̂---i-n- ---------- pôo-yǐng
እቲ/እታ ቆልዓ เด็ก เ--- เ-็- ---- เด็ก 0
de-k d--- d-̀- ---- dèk
ሓደ ስድራቤት ค-อบคร-ว ค------- ค-อ-ค-ั- -------- ครอบครัว 0
kra--p-k-ua k---------- k-a-w---r-a ----------- krâwp-krua
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) ค-อบ--ั------ม♂-/ --งด-ฉัน♀ ค------- ข----- / ข-------- ค-อ-ค-ั- ข-ง-ม- / ข-ง-ิ-ั-♀ --------------------------- ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ 0
krâw--k--a-kǎ-n--po----ǎwn---ì-----n k--------------------------------------- k-a-w---r-a-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌- ---------------------------------------- krâwp-krua-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። ค--บ-ร---องผ-อย---ี-นี่--- ค-อ--ร-ว-อ--ิ-ั-อ--่ท-่นี-♀ ค----------------------- / ค-------------------------- ค-อ-ค-ั-ข-ง-ม-ย-่-ี-น-่- / ค-อ-ค-ั-ข-ง-ิ-ั-อ-ู-ท-่-ี-♀ ------------------------------------------------------ ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ 0
krâ-p-kr-a----wn---o-m----y-̂---ê--n-̂e-kra-w---r-----̌-n----̀--hǎn--̀----o---̂e-n--e k--------------------------------------------------------------------------------------- k-a-w---r-a-k-̌-n---o-m-a---o-o-t-̂---e-e-k-a-w---r-a-k-̌-n---i---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------------------------------------------------------------------------- krâwp-krua-kǎwng-pǒm-à-yôo-têe-nêe-krâwp-krua-kǎwng-dì-chǎn-à-yôo-têe-nêe
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። ผ-อ---ที่น-่- /-ดิ--นอยู่-----่♀ ผ------------ / ด--------------- ผ-อ-ู-ท-่-ี-♂ / ด-ฉ-น-ย-่-ี-น-่- -------------------------------- ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ 0
po---a---o---te-----̂e-dì----̌n----yo--------n--e p------------------------------------------------- p-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂---i---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂- -------------------------------------------------- pǒm-à-yôo-têe-nêe-dì-chǎn-à-yôo-têe-nêe
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። คุณ--ู่ท-่นี่ ค------------ ค-ณ-ย-่-ี-น-่ ------------- คุณอยู่ที่นี่ 0
k-on----y-̂o-tê---e-e k--------------------- k-o---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------- koon-à-yôo-têe-nêe
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። เ-าอย---ี---- --แ-ะ-เ-ออ-ู่-----่ ♀ เ------------ ♂ แ-- เ------------ ♀ เ-า-ย-่-ี-น-่ ♂ แ-ะ เ-อ-ย-่-ี-น-่ ♀ ----------------------------------- เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ 0
k-̌-----yôo-t-̂e--e-e--æ---u-̶-------o-t-̂-----e k------------------------------------------------ k-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂---æ---u-̶-a---o-o-t-̂---e-e ------------------------------------------------- kǎo-à-yôo-têe-nêe-lǽ-tur̶-à-yôo-têe-nêe
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። เรา-ย----่น-่ เ------------ เ-า-ย-่-ี-น-่ ------------- เราอยู่ที่นี่ 0
r---a-----o--e---n--e r-------------------- r-o-a---o-o-t-̂---e-e --------------------- rao-à-yôo-têe-nêe
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። ค--อ-ู่--่-ี่ ค------------ ค-ณ-ย-่-ี-น-่ ------------- คุณอยู่ที่นี่ 0
k---------̂---êe---̂e k--------------------- k-o---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------- koon-à-yôo-têe-nêe
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። พ-กเ--ทุกค----่ที่น-่ พ-------------------- พ-ก-ข-ท-ก-น-ย-่-ี-น-่ --------------------- พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ 0
p-̂a----̌------k---n-à-yo-o--e-e-n-̂e p------------------------------------- p-̂-k-k-̌---o-o---o---̀-y-̂---e-e-n-̂- -------------------------------------- pûak-kǎo-tóok-kon-à-yôo-têe-nêe

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -