መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤተሰብ   »   sk Rodina

2 [ክልተ]

ቤተሰብ

ቤተሰብ

2 [dva]

Rodina

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ኣቦሓጎ s---- -t-c s____ o___ s-a-ý o-e- ---------- starý otec 0
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ s---- ma-a s____ m___ s-a-á m-m- ---------- stará mama 0
ንሱን ንሳን on-a o-a o_ a o__ o- a o-a -------- on a ona 0
እቲ ኣቦ o--c o___ o-e- ---- otec 0
እታ ኣደ mat-a m____ m-t-a ----- matka 0
ንሱን ንሳን o--a -na o_ a o__ o- a o-a -------- on a ona 0
እቲ ውሉድ/ወዲ s-n s__ s-n --- syn 0
እታ ውላድ/ጓል dc-ra d____ d-é-a ----- dcéra 0
ንሱን ንሳን on a --a o_ a o__ o- a o-a -------- on a ona 0
እቲ ሓው brat b___ b-a- ---- brat 0
እታ ሓፍቲ s-s--a s_____ s-s-r- ------ sestra 0
ንሱን ንሳን on----na o_ a o__ o- a o-a -------- on a ona 0
እቲ ኣኮ s-r--o s_____ s-r-k- ------ strýko 0
እታ ሓትኖ teta t___ t-t- ---- teta 0
ንሱን ንሳን o- - -na o_ a o__ o- a o-a -------- on a ona 0
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። Sm- rodin-. S__ r______ S-e r-d-n-. ----------- Sme rodina. 0
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። Rod--- ni--j---a--. R_____ n__ j_ m____ R-d-n- n-e j- m-l-. ------------------- Rodina nie je malá. 0
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። R---n-----veľ--. R_____ j_ v_____ R-d-n- j- v-ľ-á- ---------------- Rodina je veľká. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -