መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤተሰብ   »   uk Сім’я

2 [ክልተ]

ቤተሰብ

ቤተሰብ

2 [два]

2 [dva]

Сім’я

[Simʺya]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ኣቦሓጎ Д-ду-ь Д_____ Д-д-с- ------ Дідусь 0
D---sʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ Б-б--я Б_____ Б-б-с- ------ Бабуся 0
B-b---a B______ B-b-s-a ------- Babusya
ንሱን ንሳን ві- - --на в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vi- - vo-a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
እቲ ኣቦ Бать-о Б_____ Б-т-к- ------ Батько 0
Bat-ko B_____ B-t-k- ------ Batʹko
እታ ኣደ Мати М___ М-т- ---- Мати 0
M-ty M___ M-t- ---- Maty
ንሱን ንሳን він --в-на в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vi-------a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
እቲ ውሉድ/ወዲ С-н С__ С-н --- Син 0
S-n S__ S-n --- Syn
እታ ውላድ/ጓል Д-чка Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
D--hka D_____ D-c-k- ------ Dochka
ንሱን ንሳን в-н ---о-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v-- - -ona v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
እቲ ሓው Б--т Б___ Б-а- ---- Брат 0
B--t B___ B-a- ---- Brat
እታ ሓፍቲ С----а С_____ С-с-р- ------ Сестра 0
S-s-ra S_____ S-s-r- ------ Sestra
ንሱን ንሳን в-н ---она в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vi- --vo-a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
እቲ ኣኮ Дя-ько Д_____ Д-д-к- ------ Дядько 0
Dy----o D______ D-a-ʹ-o ------- Dyadʹko
እታ ሓትኖ Т-тка Т____ Т-т-а ----- Тітка 0
Ti--a T____ T-t-a ----- Titka
ንሱን ንሳን в-н - в-на в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vi- --v--a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። Ми --м-я. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Ми сім’я. 0
My-si-ʺ--. M_ s______ M- s-m-y-. ---------- My simʺya.
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። С-м’я--е-м-ле-ь-а. С____ н_ м________ С-м-я н- м-л-н-к-. ------------------ Сім’я не маленька. 0
S-m--a n--malenʹ--. S_____ n_ m________ S-m-y- n- m-l-n-k-. ------------------- Simʺya ne malenʹka.
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። С-м-- -ел---. С____ в______ С-м-я в-л-к-. ------------- Сім’я велика. 0
S--ʺ-a --l---. S_____ v______ S-m-y- v-l-k-. -------------- Simʺya velyka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -