መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   ky Getting to know others

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [үч]

3 [üç]

Getting to know others

[taanışuu]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው Са-ам! С----- С-л-м- ------ Салам! 0
S-l-m! S----- S-l-m- ------ Salam!
ከመይ ዊዕልኩም! К----н---н! К----- к--- К-т-а- к-н- ----------- Кутман күн! 0
Kut-an k-n! K----- k--- K-t-a- k-n- ----------- Kutman kün!
ከመይ ከ? К-н---с-з? К--------- К-н-а-с-з- ---------- Кандайсыз? 0
Kandaysı-? K--------- K-n-a-s-z- ---------- Kandaysız?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? Си- --р-пада-с-з-ы? С-- Е-------------- С-з Е-р-п-д-н-ы-б-? ------------------- Сиз Европадансызбы? 0
S---Ev--pada--ız-ı? S-- E-------------- S-z E-r-p-d-n-ı-b-? ------------------- Siz Evropadansızbı?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? Си- --е--ка-ан--з--? С-- А--------------- С-з А-е-и-а-а-с-з-ы- -------------------- Сиз Америкадансызбы? 0
S-- -mer---d--sı-bı? S-- A--------------- S-z A-e-i-a-a-s-z-ı- -------------------- Siz Amerikadansızbı?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? С---А-ияд---ы-бы? С-- А------------ С-з А-и-д-н-ы-б-? ----------------- Сиз Азиядансызбы? 0
S-z--ziya-a-sı---? S-- A------------- S-z A-i-a-a-s-z-ı- ------------------ Siz Aziyadansızbı?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? С-- -ай---м--ман---а-а -ур----? С-- к---- м----------- т------- С-з к-й-ы м-й-а-к-н-д- т-р-с-з- ------------------------------- Сиз кайсы мейманканада турасыз? 0
Si----y-ı mey-----n-da-t-r----? S-- k---- m----------- t------- S-z k-y-ı m-y-a-k-n-d- t-r-s-z- ------------------------------- Siz kaysı meymankanada turasız?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? Сиз ---ан--н бери--у- жер-ес-з? С-- к------- б--- б-- ж-------- С-з к-ч-н-а- б-р- б-л ж-р-е-и-? ------------------------------- Сиз качандан бери бул жердесиз? 0
S-- kaçan--n-ber- -u--je-de---? S-- k------- b--- b-- j-------- S-z k-ç-n-a- b-r- b-l j-r-e-i-? ------------------------------- Siz kaçandan beri bul jerdesiz?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? Си--к------б-к-т-т-расыз? С-- к---- у----- т------- С-з к-н-а у-а-ы- т-р-с-з- ------------------------- Сиз канча убакыт турасыз? 0
S-z--a-ça--ba-ı- -uras-z? S-- k---- u----- t------- S-z k-n-a u-a-ı- t-r-s-z- ------------------------- Siz kança ubakıt turasız?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? Б-л--е- -из-е------ -а---ы? Б-- ж-- с---- ж---- ж------ Б-л ж-р с-з-е ж-г-п ж-т-б-? --------------------------- Бул жер сизге жагып жатабы? 0
B-- j-r-sizg- j-g-- ja--bı? B-- j-- s---- j---- j------ B-l j-r s-z-e j-g-p j-t-b-? --------------------------- Bul jer sizge jagıp jatabı?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? С-з--с-ал--д--ызбы? С-- э- а----------- С-з э- а-у-д-с-з-ы- ------------------- Сиз эс алуудасызбы? 0
Siz-e---l-u---ı---? S-- e- a----------- S-z e- a-u-d-s-z-ı- ------------------- Siz es aluudasızbı?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! Мага-ко--к-о -ел-н-з. М--- к------ к------- М-г- к-н-к-о к-л-н-з- --------------------- Мага конокко келиниз. 0
M----kon---o ---in-z. M--- k------ k------- M-g- k-n-k-o k-l-n-z- --------------------- Maga konokko keliniz.
እዚ ኣድራሻይ እዩ። Мын- -енин-д--е---. М--- м---- д------- М-н- м-н-н д-р-г-м- ------------------- Мына менин дарегим. 0
Mı-- me--- da-e-i-. M--- m---- d------- M-n- m-n-n d-r-g-m- ------------------- Mına menin daregim.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? Эрт-- ж-луг-б-зб-? Э---- ж----------- Э-т-ң ж-л-г-б-з-ы- ------------------ Эртең жолугабызбы? 0
Er--ŋ -ol-g---z-ı? E---- j----------- E-t-ŋ j-l-g-b-z-ı- ------------------ Erteŋ jolugabızbı?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። К----ес--, --нин-п--н--р-м-б-- -----. К--------- м---- п-------- б-- б----- К-ч-р-с-з- м-н-н п-а-д-р-м б-р б-л-у- ------------------------------------- Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. 0
Keçi-es--- -e----p-a--ar-m -ar-b-l-u. K--------- m---- p-------- b-- b----- K-ç-r-s-z- m-n-n p-a-d-r-m b-r b-l-u- ------------------------------------- Keçiresiz, menin plandarım bar bolçu.
ቻው! К-----лу-у-! К-- б------- К-ш б-л-ң-з- ------------ Кош болуңуз! 0
Ko- bol----! K-- b------- K-ş b-l-ŋ-z- ------------ Koş boluŋuz!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! Ка----кө--шк-нч-! К---- к---------- К-й-а к-р-ш-ө-ч-! ----------------- Кайра көрүшкөнчө! 0
K--ra-k--üş-önç-! K---- k---------- K-y-a k-r-ş-ö-ç-! ----------------- Kayra körüşkönçö!
ክሳብ ድሓር! Жак--да-кө--шк--ч-! Ж------ к---------- Ж-к-н-а к-р-ш-ө-ч-! ------------------- Жакында көрүшкөнчө! 0
Jakında--ö-ü-kö--ö! J------ k---------- J-k-n-a k-r-ş-ö-ç-! ------------------- Jakında körüşkönçö!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -