መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   mr परिचय, ओळख

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

३ [तीन]

3 [Tīna]

परिचय, ओळख

[paricaya, ōḷakha]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው नमस्--र! न------- न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
nama-k-ra! n--------- n-m-s-ā-a- ---------- namaskāra!
ከመይ ዊዕልኩም! नमस्-ा-! न------- न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
Na--skā-a! N--------- N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra!
ከመይ ከ? आप---स- -हात? आ-- क-- आ---- आ-ण क-े आ-ा-? ------------- आपण कसे आहात? 0
Ā--ṇa-k--ē-ā--t-? Ā---- k--- ā----- Ā-a-a k-s- ā-ā-a- ----------------- Āpaṇa kasē āhāta?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? आ---------ू--आला - आल-या --ात--ा? आ-- य------- आ-- / आ---- आ--- क-- आ-ण य-र-प-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------- आपण युरोपहून आला / आल्या आहात का? 0
Ā-aṇ----r-----na-ā--/-āl-------- -ā? Ā---- y--------- ā--- ā--- ā---- k-- Ā-a-a y-r-p-h-n- ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ------------------------------------ Āpaṇa yurōpahūna ālā/ ālyā āhāta kā?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? आ---अमे-ी--हू--आ-ा - -ल-या आ--त-क-? आ-- अ--------- आ-- / आ---- आ--- क-- आ-ण अ-े-ी-े-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? ----------------------------------- आपण अमेरीकेहून आला / आल्या आहात का? 0
Ā-aṇa--mēr--ēh-n--āl-/ -lyā-ā-āt--kā? Ā---- a---------- ā--- ā--- ā---- k-- Ā-a-a a-ē-ī-ē-ū-a ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ------------------------------------- Āpaṇa amērīkēhūna ālā/ ālyā āhāta kā?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? आपण --िया-ून आ-- /-आ-्या आ------? आ-- आ------- आ-- / आ---- आ--- क-- आ-ण आ-ि-ा-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------- आपण आशियाहून आला / आल्या आहात का? 0
Āp--a -ś---h-----lā--ā--ā-āhāta --? Ā---- ā-------- ā--- ā--- ā---- k-- Ā-a-a ā-i-ā-ū-a ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ----------------------------------- Āpaṇa āśiyāhūna ālā/ ālyā āhāta kā?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? आपण ------ा --टे-मध--े-राह-ल- - र--िल-य- -ह--? आ-- क------ ह--------- र----- / र------- आ---- आ-ण क-ण-्-ा ह-ट-ल-ध-य- र-ह-ल- / र-ह-ल-य- आ-ा-? ---------------------------------------------- आपण कोणत्या हॉटेलमध्ये राहिला / राहिल्या आहात? 0
Ā-a-- kō-at-ā h--ē-ama--yē --h--ā/-rāhil-----ā--? Ā---- k------ h----------- r------ r------ ā----- Ā-a-a k-ṇ-t-ā h-ṭ-l-m-d-y- r-h-l-/ r-h-l-ā ā-ā-a- ------------------------------------------------- Āpaṇa kōṇatyā hŏṭēlamadhyē rāhilā/ rāhilyā āhāta?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? आपल्या------ -------ती--ि----ाले? आ------- इ-- य--- क--- द--- झ---- आ-ल-य-ल- इ-े य-ऊ- क-त- द-व- झ-ल-? --------------------------------- आपल्याला इथे येऊन किती दिवस झाले? 0
Āpa----ā -----y----a ki-- d--a-a j-āl-? Ā------- i--- y----- k--- d----- j----- Ā-a-y-l- i-h- y-'-n- k-t- d-v-s- j-ā-ē- --------------------------------------- Āpalyālā ithē yē'ūna kitī divasa jhālē?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? आपण---े-क-त--दि-स-र--णार? आ-- इ-- क--- द--- र------ आ-ण इ-े क-त- द-व- र-ह-ा-? ------------------------- आपण इथे किती दिवस राहणार? 0
Āp--- ---ē kitī d----a----a-āra? Ā---- i--- k--- d----- r-------- Ā-a-a i-h- k-t- d-v-s- r-h-ṇ-r-? -------------------------------- Āpaṇa ithē kitī divasa rāhaṇāra?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? आपल्याल---थे--वड-----? आ------- इ-- आ---- क-- आ-ल-य-ल- इ-े आ-ड-े क-? ---------------------- आपल्याला इथे आवडले का? 0
Ā--l-ā-- --h---v--a-ē kā? Ā------- i--- ā------ k-- Ā-a-y-l- i-h- ā-a-a-ē k-? ------------------------- Āpalyālā ithē āvaḍalē kā?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? आ---इ-- सुट--ी-ाठ----- /-आल-य---हात क-? आ-- इ-- स--------- आ-- / आ---- आ--- क-- आ-ण इ-े स-ट-ट-स-ठ- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------------- आपण इथे सुट्टीसाठी आला / आल्या आहात का? 0
Āp-ṇ------ -uṭṭīs---- -lā--ā-y---hāta --? Ā---- i--- s--------- ā--- ā--- ā---- k-- Ā-a-a i-h- s-ṭ-ī-ā-h- ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ----------------------------------------- Āpaṇa ithē suṭṭīsāṭhī ālā/ ālyā āhāta kā?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! क--या---ण क-ीतर--ये-- म-- -ेटा! क---- आ-- क----- य--- म-- भ---- क-प-ा आ-ण क-ी-र- य-ऊ- म-ा भ-ट-! ------------------------------- कृपया आपण कधीतरी येऊन मला भेटा! 0
K-̥-ayā--pa-- --dhī---ī --'--a--al- b--ṭā! K------ ā---- k-------- y----- m--- b----- K-̥-a-ā ā-a-a k-d-ī-a-ī y-'-n- m-l- b-ē-ā- ------------------------------------------ Kr̥payā āpaṇa kadhītarī yē'ūna malā bhēṭā!
እዚ ኣድራሻይ እዩ። ह- --झ--पत-त---हे. ह- म--- प---- आ--- ह- म-झ- प-्-ा आ-े- ------------------ हा माझा पत्ता आहे. 0
Hā -ā----p--t--ā--. H- m---- p---- ā--- H- m-j-ā p-t-ā ā-ē- ------------------- Hā mājhā pattā āhē.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? आ-- एक---ा-ना उद-या भ----य---ा? आ-- ए-------- उ---- भ--- य- क-- आ-ण ए-म-क-ं-ा उ-्-ा भ-ट- य- क-? ------------------------------- आपण एकमेकांना उद्या भेटू या का? 0
Āpaṇa---a-ē--nn----yā-----ū -----? Ā---- ē--------- u--- b---- y- k-- Ā-a-a ē-a-ē-ā-n- u-y- b-ē-ū y- k-? ---------------------------------- Āpaṇa ēkamēkānnā udyā bhēṭū yā kā?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። म-- क--,--ी-अ-ोद----ा-ी-----य-्र- ठर---े--ह--. म-- क--- म- अ----- क--- क-------- ठ----- आ---- म-फ क-ा- म- अ-ो-र- क-ह- क-र-य-्-म ठ-व-ल- आ-े-. ---------------------------------------------- माफ करा, मी अगोदरच काही कार्यक्रम ठरविले आहेत. 0
Māp----a--, -- agōd--a-a k-hī--āry--r--- ṭh-ra-i-ē ---ta. M---- k---- m- a-------- k--- k--------- ṭ-------- ā----- M-p-a k-r-, m- a-ō-a-a-a k-h- k-r-a-r-m- ṭ-a-a-i-ē ā-ē-a- --------------------------------------------------------- Māpha karā, mī agōdaraca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēta.
ቻው! ब-- आ--! य-तो -ता! ब-- आ--- य--- आ--- ब-ं आ-े- य-त- आ-ा- ------------------ बरं आहे! येतो आता! 0
Bar-- ā-ē- --------! B---- ā--- Y--- ā--- B-r-ṁ ā-ē- Y-t- ā-ā- -------------------- Baraṁ āhē! Yētō ātā!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! न-स्का-!-येत---ता- भ-ट-य़ा--ुन्-ा! न------- य--- आ--- भ----- प------ न-स-क-र- य-त- आ-ा- भ-ट-य़- प-न-ह-! --------------------------------- नमस्कार! येतो आता! भेटुय़ा पुन्हा! 0
N-maskār-! -ē-ō-āt-!-Bh--uẏ- -u-hā! N--------- Y--- ā--- B------ p----- N-m-s-ā-a- Y-t- ā-ā- B-ē-u-ā p-n-ā- ----------------------------------- Namaskāra! Yētō ātā! Bhēṭuẏā punhā!
ክሳብ ድሓር! लवक-च -े-----! ल---- भ--- य-- ल-क-च भ-ट- य-! -------------- लवकरच भेटू या! 0
La-akara-- -h--ū-y-! L--------- b---- y-- L-v-k-r-c- b-ē-ū y-! -------------------- Lavakaraca bhēṭū yā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -