መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   tr Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው Merh-b-! M_______ M-r-a-a- -------- Merhaba! 0
ከመይ ዊዕልኩም! İ-i g-----------rha--! İ__ g______ / M_______ İ-i g-n-e-! / M-r-a-a- ---------------------- İyi günler! / Merhaba! 0
ከመይ ከ? Nas-l--n? N________ N-s-l-ı-? --------- Nasılsın? 0
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? Av----’--n--ı--e-iy--su--z? A_________ m_ g____________ A-r-p-’-a- m- g-l-y-r-u-u-? --------------------------- Avrupa’dan mı geliyorsunuz? 0
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? A-e--ka’d-- mı ---i-o-s--u-? A__________ m_ g____________ A-e-i-a-d-n m- g-l-y-r-u-u-? ---------------------------- Amerika’dan mı geliyorsunuz? 0
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? A-ya-dan-mı -e---o-su--z? A_______ m_ g____________ A-y-’-a- m- g-l-y-r-u-u-? ------------------------- Asya’dan mı geliyorsunuz? 0
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? Han-i-ote-de -a-ı-------z? H____ o_____ k____________ H-n-i o-e-d- k-l-y-r-u-u-? -------------------------- Hangi otelde kalıyorsunuz? 0
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? Ne---d----am-nd-r-bura----n--? N_ k____ z_______ b___________ N- k-d-r z-m-n-ı- b-r-d-s-n-z- ------------------------------ Ne kadar zamandır buradasınız? 0
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? N---a-a----l-ca-sı-ı-? N_ k____ k____________ N- k-d-r k-l-c-k-ı-ı-? ---------------------- Ne kadar kalacaksınız? 0
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? B----ı-beğen-yo- ---un--? B_____ b________ m_______ B-r-y- b-ğ-n-y-r m-s-n-z- ------------------------- Burayı beğeniyor musunuz? 0
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? B-r-d- -ati- -- ---ı---s-nu-? B_____ t____ m_ y____________ B-r-d- t-t-l m- y-p-y-r-u-u-? ----------------------------- Burada tatil mı yapıyorsunuz? 0
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! B--- ---a--t--d-n--! B___ z______ e______ B-n- z-y-r-t e-i-i-! -------------------- Beni ziyaret ediniz! 0
እዚ ኣድራሻይ እዩ። Ad-e--m--urda. A______ b_____ A-r-s-m b-r-a- -------------- Adresim burda. 0
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? Y-r-- -----e--k mi---? Y____ g________ m_____ Y-r-n g-r-ş-c-k m-y-z- ---------------------- Yarın görüşecek miyiz? 0
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። Üzgü-üm,-ş-mdiden--aş-a -i- -----m-var. Ü_______ ş_______ b____ b__ p_____ v___ Ü-g-n-m- ş-m-i-e- b-ş-a b-r p-a-ı- v-r- --------------------------------------- Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. 0
ቻው! Hoşça ka-! H____ k___ H-ş-a k-l- ---------- Hoşça kal! 0
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! G-----ek----r-! G_______ ü_____ G-r-ş-e- ü-e-e- --------------- Görüşmek üzere! 0
ክሳብ ድሓር! Yakın---görüş--k-----e! Y______ g_______ ü_____ Y-k-n-a g-r-ş-e- ü-e-e- ----------------------- Yakında görüşmek üzere! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -