መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   zh 认识,相识

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3[三]

3 [Sān]

认识,相识

[rènshí, xiāngshí]

ትግሪኛ ቻይናዊ (ዝተቐለለ) ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው 你好 /喂 ! 你好 /喂 ! 0
n- h--/ w--! nǐ h--/ w--! nǐ hǎo/ wèi! n- h-o/ w-i! ------/----!
ከመይ ዊዕልኩም! 你好 ! 你好 ! 0
N- h--! Nǐ h--! Nǐ hǎo! N- h-o! ------!
ከመይ ከ? 你 好 吗 /最- 怎- 样 ? 你 好 吗 /最近 怎么 样 ? 0
N- h-- m-/ z----- z---- y---? Nǐ h-- m-/ z----- z---- y---? Nǐ hǎo ma/ zuìjìn zěnme yàng? N- h-o m-/ z-ì-ì- z-n-e y-n-? ---------/------------------?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? 您 来- 欧- 吗 ? 您 来自 欧洲 吗 ? 0
N-- l---- ō----- m-? Ní- l---- ō----- m-? Nín láizì ōuzhōu ma? N-n l-i-ì ō-z-ō- m-? -------------------?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? 您 来- 美- 吗 ? 您 来自 美国 吗 ? 0
N-- l---- m----- m-? Ní- l---- m----- m-? Nín láizì měiguó ma? N-n l-i-ì m-i-u- m-? -------------------?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? 您 来- 亚- 吗 ? 您 来自 亚洲 吗 ? 0
N-- l---- y----- m-? Ní- l---- y----- m-? Nín láizì yàzhōu ma? N-n l-i-ì y-z-ō- m-? -------------------?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? 您 住- 哪-- 宾- ? 您 住在 哪一个 宾馆 ? 0
N-- z-- z-- n- y--- b------? Ní- z-- z-- n- y--- b------? Nín zhù zài nǎ yīgè bīnguǎn? N-n z-ù z-i n- y-g- b-n-u-n? ---------------------------?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? 您 在 这- 已- 多- 了 ? 您 在 这里 已经 多久 了 ? 0
N-- z-- z---- y----- d-------? Ní- z-- z---- y----- d-------? Nín zài zhèlǐ yǐjīng duōjiǔle? N-n z-i z-è-ǐ y-j-n- d-ō-i-l-? -----------------------------?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? 您 要 停- 多- ? 您 要 停留 多久 ? 0
N-- y-- t------ d-----? Ní- y-- t------ d-----? Nín yào tíngliú duōjiǔ? N-n y-o t-n-l-ú d-ō-i-? ----------------------?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? 您 喜- 这- 吗 ? 您 喜欢 这里 吗 ? 0
N-- x----- z---- m-? Ní- x----- z---- m-? Nín xǐhuān zhèlǐ ma? N-n x-h-ā- z-è-ǐ m-? -------------------?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? 您 在 这- 度- 吗 ? 您 在 这里 度假 吗 ? 0
N-- z-- z---- d---- m-? Ní- z-- z---- d---- m-? Nín zài zhèlǐ dùjià ma? N-n z-i z-è-ǐ d-j-à m-? ----------------------?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! 欢迎 您 到 我-- 来 ! 欢迎 您 到 我这儿 来 ! 0
H------- n-- d-- w- z--'e- l--! Hu------ n-- d-- w- z----- l--! Huānyíng nín dào wǒ zhè'er lái! H-ā-y-n- n-n d-o w- z-è'e- l-i! -----------------------'------!
እዚ ኣድራሻይ እዩ። 这是 我- 住- 。 这是 我的 住址 。 0
Z-- s-- w- d- z-----. Zh- s-- w- d- z-----. Zhè shì wǒ de zhùzhǐ. Z-è s-ì w- d- z-ù-h-. --------------------.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? 我们 明- 见- 吗 ? 我们 明天 见面 吗 ? 0
W---- m------- j------- m-? Wǒ--- m------- j------- m-? Wǒmen míngtiān jiànmiàn ma? W-m-n m-n-t-ā- j-à-m-à- m-? --------------------------?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። 我 很 抱-- 我 已 有 安- 了 。 我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。 0
W- h-- b------, w- y- y-- ā------. Wǒ h-- b------- w- y- y-- ā------. Wǒ hěn bàoqiàn, wǒ yǐ yǒu ānpáile. W- h-n b-o-i-n, w- y- y-u ā-p-i-e. --------------,------------------.
ቻው! 再见 ! 再见 ! 0
Z------! Zà-----! Zàijiàn! Z-i-i-n! -------!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! 再见 ! 再见 ! 0
Z------! Zà-----! Zàijiàn! Z-i-i-n! -------!
ክሳብ ድሓር! 一会- 见 ! 一会儿 见 ! 0
Y----'e- j---! Yī------ j---! Yīhuǐ'er jiàn! Y-h-ǐ'e- j-à-! -----'-------!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -