ኣበይ ኢና ዘለና?
Къ-е -ме?
К___ с___
К-д- с-е-
---------
Къде сме?
0
Ky-e --e?
K___ s___
K-d- s-e-
---------
Kyde sme?
ኣበይ ኢና ዘለና?
Къде сме?
Kyde sme?
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
Н-е -м- ---ч-л-ще.
Н__ с__ в у_______
Н-е с-е в у-и-и-е-
------------------
Ние сме в училище.
0
N-- --e v--chi----che.
N__ s__ v u___________
N-e s-e v u-h-l-s-c-e-
----------------------
Nie sme v uchilishche.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
Ние сме в училище.
Nie sme v uchilishche.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
И--ме-часове.
И____ ч______
И-а-е ч-с-в-.
-------------
Имаме часове.
0
I--me --as-v-.
I____ c_______
I-a-e c-a-o-e-
--------------
Imame chasove.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
Имаме часове.
Imame chasove.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
Т-в- -а--че-и-ите.
Т___ с_ у_________
Т-в- с- у-е-и-и-е-
------------------
Това са учениците.
0
T-v--s- --heni---t-.
T___ s_ u___________
T-v- s- u-h-n-t-i-e-
--------------------
Tova sa uchenitsite.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
Това са учениците.
Tova sa uchenitsite.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
Т-ва е-учителка--.
Т___ е у__________
Т-в- е у-и-е-к-т-.
------------------
Това е учителката.
0
Tov- y--u---t-l-ata.
T___ y_ u___________
T-v- y- u-h-t-l-a-a-
--------------------
Tova ye uchitelkata.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
Това е учителката.
Tova ye uchitelkata.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
Т--а - к-ас--.
Т___ е к______
Т-в- е к-а-ъ-.
--------------
Това е класът.
0
T-v- ye-------.
T___ y_ k______
T-v- y- k-a-y-.
---------------
Tova ye klasyt.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
Това е класът.
Tova ye klasyt.
እንታይ ክንገብር ኢና?
К-кво-п-ави- -и-?
К____ п_____ н___
К-к-о п-а-и- н-е-
-----------------
Какво правим ние?
0
K-k-o pra----n--?
K____ p_____ n___
K-k-o p-a-i- n-e-
-----------------
Kakvo pravim nie?
እንታይ ክንገብር ኢና?
Какво правим ние?
Kakvo pravim nie?
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
Ние у---.
Н__ у____
Н-е у-и-.
---------
Ние учим.
0
Nie--c-im.
N__ u_____
N-e u-h-m-
----------
Nie uchim.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
Ние учим.
Nie uchim.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
Ни- ------зик.
Н__ у___ е____
Н-е у-и- е-и-.
--------------
Ние учим език.
0
N-- -c-i- y--i-.
N__ u____ y_____
N-e u-h-m y-z-k-
----------------
Nie uchim yezik.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
Ние учим език.
Nie uchim yezik.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
Аз-уча-ан-лийс--.
А_ у__ а_________
А- у-а а-г-и-с-и-
-----------------
Аз уча английски.
0
A- ---a -n---y-ki.
A_ u___ a_________
A- u-h- a-g-i-s-i-
------------------
Az ucha angliyski.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
Аз уча английски.
Az ucha angliyski.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
Т- у-----спанс--.
Т_ у___ и________
Т- у-и- и-п-н-к-.
-----------------
Ти учиш испански.
0
T---c-i-h-i--ans--.
T_ u_____ i________
T- u-h-s- i-p-n-k-.
-------------------
Ti uchish ispanski.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
Ти учиш испански.
Ti uchish ispanski.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
То------не-ски.
Т__ у__ н______
Т-й у-и н-м-к-.
---------------
Той учи немски.
0
Toy -ch- ne--ki.
T__ u___ n______
T-y u-h- n-m-k-.
----------------
Toy uchi nemski.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
Той учи немски.
Toy uchi nemski.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
Н-е ---м ф-е---и.
Н__ у___ ф_______
Н-е у-и- ф-е-с-и-
-----------------
Ние учим френски.
0
Ni--uchim-------i.
N__ u____ f_______
N-e u-h-m f-e-s-i-
------------------
Nie uchim frenski.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
Ние учим френски.
Nie uchim frenski.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Вие-у-ите -т--иан-к-.
В__ у____ и__________
В-е у-и-е и-а-и-н-к-.
---------------------
Вие учите италиански.
0
Vi- u-h-------l--ns-i.
V__ u_____ i__________
V-e u-h-t- i-a-i-n-k-.
----------------------
Vie uchite italianski.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Вие учите италиански.
Vie uchite italianski.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Те--чат--уски.
Т_ у___ р_____
Т- у-а- р-с-и-
--------------
Те учат руски.
0
T- -c--- rus--.
T_ u____ r_____
T- u-h-t r-s-i-
---------------
Te uchat ruski.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Те учат руски.
Te uchat ruski.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
Д- -- --а- -з--и-- -н--ре-но.
Д_ с_ у___ е____ е и_________
Д- с- у-а- е-и-и е и-т-р-с-о-
-----------------------------
Да се учат езици е интересно.
0
D- -- u-h-t-y-z--si ---i------no.
D_ s_ u____ y______ y_ i_________
D- s- u-h-t y-z-t-i y- i-t-r-s-o-
---------------------------------
Da se uchat yezitsi ye interesno.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
Да се учат езици е интересно.
Da se uchat yezitsi ye interesno.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
Н-е ис---- да ра--и-ам- х----а.
Н__ и_____ д_ р________ х______
Н-е и-к-м- д- р-з-и-а-е х-р-т-.
-------------------------------
Ние искаме да разбираме хората.
0
Nie-is--m- -a--a---r-m- -hor-ta.
N__ i_____ d_ r________ k_______
N-e i-k-m- d- r-z-i-a-e k-o-a-a-
--------------------------------
Nie iskame da razbirame khorata.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
Ние искаме да разбираме хората.
Nie iskame da razbirame khorata.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
Н-- --каме-да р-з---а-------х-рата.
Н__ и_____ д_ р__________ с х______
Н-е и-к-м- д- р-з-о-а-я-е с х-р-т-.
-----------------------------------
Ние искаме да разговаряме с хората.
0
N-e--sk-m- da ra---va--ame s -ho-ata.
N__ i_____ d_ r___________ s k_______
N-e i-k-m- d- r-z-o-a-y-m- s k-o-a-a-
-------------------------------------
Nie iskame da razgovaryame s khorata.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
Ние искаме да разговаряме с хората.
Nie iskame da razgovaryame s khorata.