መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   ky мектепте

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

4 [төрт]

4 [төрт]

мектепте

mektepte

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? Биз -а-д-бы-? Б__ к________ Б-з к-й-а-ы-? ------------- Биз кайдабыз? 0
B-z--a---bız? B__ k________ B-z k-y-a-ı-? ------------- Biz kaydabız?
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። Биз-м--теп-----. Б__ м___________ Б-з м-к-е-т-б-з- ---------------- Биз мектептебиз. 0
Bi- --kt-pt---z. B__ m___________ B-z m-k-e-t-b-z- ---------------- Biz mekteptebiz.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። Биз-- с-бак ба-. Б____ с____ б___ Б-з-е с-б-к б-р- ---------------- Бизде сабак бар. 0
B---e-saba--bar. B____ s____ b___ B-z-e s-b-k b-r- ---------------- Bizde sabak bar.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። Б------ с-удентте-. Б____ - с__________ Б-л-р - с-у-е-т-е-. ------------------- Булар - студенттер. 0
Bular ----------e-. B____ - s__________ B-l-r - s-u-e-t-e-. ------------------- Bular - studentter.
እዚኣ እታ መምህር እያ። Бул --м---л-м. Б__ - м_______ Б-л - м-г-л-м- -------------- Бул - мугалим. 0
B-----mug--i-. B__ - m_______ B-l - m-g-l-m- -------------- Bul - mugalim.
እዚ እቲ ክላስ እዩ። Бул-- кл-сс. Б__ - к_____ Б-л - к-а-с- ------------ Бул - класс. 0
Bu--- k--s-. B__ - k_____ B-l - k-a-s- ------------ Bul - klass.
እንታይ ክንገብር ኢና? Б------е -ылып ж-т--ыз? Б__ э___ к____ ж_______ Б-з э-н- к-л-п ж-т-б-з- ----------------------- Биз эмне кылып жатабыз? 0
B-z----- kı--- ja-a--z? B__ e___ k____ j_______ B-z e-n- k-l-p j-t-b-z- ----------------------- Biz emne kılıp jatabız?
ንሕና ንምሃር ኣሎና። Биз --р-н-- ж-таб--. Б__ ү______ ж_______ Б-з ү-р-н-п ж-т-б-з- -------------------- Биз үйрөнүп жатабыз. 0
Bi----r-nü- -ata-ız. B__ ü______ j_______ B-z ü-r-n-p j-t-b-z- -------------------- Biz üyrönüp jatabız.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። Би- тил -й-ө-ү- ж--а---. Б__ т__ ү______ ж_______ Б-з т-л ү-р-н-п ж-т-б-з- ------------------------ Биз тил үйрөнүп жатабыз. 0
Biz til-ü--ön-p-ja--bız. B__ t__ ü______ j_______ B-z t-l ü-r-n-p j-t-b-z- ------------------------ Biz til üyrönüp jatabız.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። Мен-ан--ис-- ү-рөнүп-ж-т--ы-. М__ а_______ ү______ ж_______ М-н а-г-и-ч- ү-р-н-п ж-т-м-н- ----------------------------- Мен англисче үйрөнүп жатамын. 0
M-n an-l-sç- üyr-n------a-ı-. M__ a_______ ü______ j_______ M-n a-g-i-ç- ü-r-n-p j-t-m-n- ----------------------------- Men anglisçe üyrönüp jatamın.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። Се- --па--- үй---үп--ат-с-ң. С__ и______ ү______ ж_______ С-н и-п-н-а ү-р-н-п ж-т-с-ң- ---------------------------- Сен испанча үйрөнүп жатасың. 0
S-- is-an-a ----nüp ja-a-ı-. S__ i______ ü______ j_______ S-n i-p-n-a ü-r-n-p j-t-s-ŋ- ---------------------------- Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። Ал-ба--)-не-ис-----н--й-ө--ү--. А_______ н____ т____ ү_________ А-(-а-а- н-м-с т-л-н ү-р-н-ү-ө- ------------------------------- Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө. 0
Al(ba--) ne--- ti------rö--ü-ö. A_______ n____ t____ ü_________ A-(-a-a- n-m-s t-l-n ü-r-n-ü-ö- ------------------------------- Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። Би- ф--нц-з--и-ин -йрөнү- ---а-ыз. Б__ ф______ т____ ү______ ж_______ Б-з ф-а-ц-з т-л-н ү-р-н-п ж-т-б-з- ---------------------------------- Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. 0
Biz -ran--------i- üyr-n----atab-z. B__ f_______ t____ ü______ j_______ B-z f-a-t-u- t-l-n ü-r-n-p j-t-b-z- ----------------------------------- Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። Силе--и-а-ия----и--үй--нүү----ң-р. С____ и_____ т____ ү______________ С-л-р и-а-и- т-л-н ү-р-н-ү-ө-ү-ө-. ---------------------------------- Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. 0
Si-er-ita-i-a t--i----r--üüd-s-ŋ--. S____ i______ t____ ü______________ S-l-r i-a-i-a t-l-n ü-r-n-ü-ö-ü-ö-. ----------------------------------- Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። Ала- ---с--ил-н----өн---ө. А___ о___ т____ ү_________ А-а- о-у- т-л-н ү-р-н-ү-ө- -------------------------- Алар орус тилин үйрөнүүдө. 0
Alar or-s --l-n ü-rönüü--. A___ o___ t____ ü_________ A-a- o-u- t-l-n ü-r-n-ü-ö- -------------------------- Alar orus tilin üyrönüüdö.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። Тил үй----ү --к-з-к-уу. Т__ ү______ - к________ Т-л ү-р-н-ү - к-з-к-у-. ----------------------- Тил үйрөнүү - кызыктуу. 0
Til--y---ü- ----z-k-u-. T__ ü______ - k________ T-l ü-r-n-ü - k-z-k-u-. ----------------------- Til üyrönüü - kızıktuu.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። Биз -д---ард- --шү-гүб-з-к----. Б__ а________ т_________ к_____ Б-з а-а-д-р-ы т-ш-н-ү-ү- к-л-т- ------------------------------- Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. 0
B-z ad--dardı------g-----k--et. B__ a________ t_________ k_____ B-z a-a-d-r-ı t-ş-n-ü-ü- k-l-t- ------------------------------- Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። Б-з-адам------не- -ү-л------з кел--. Б__ а______ м____ с__________ к_____ Б-з а-а-д-р м-н-н с-й-ө-к-б-з к-л-т- ------------------------------------ Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. 0
B---a---dar-m---n-s-----kübüz-kel--. B__ a______ m____ s__________ k_____ B-z a-a-d-r m-n-n s-y-ö-k-b-z k-l-t- ------------------------------------ Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -