መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   he ‫קריאה וכתיבה‬

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

‫6 [שש]‬

6 [shesh]

‫קריאה וכתיבה‬

[qri'ah uktivah]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። ‫--י -ורא --ת-‬ ‫--- ק--- / ת-- ‫-נ- ק-ר- / ת-‬ --------------- ‫אני קורא / ת.‬ 0
a-- qor-/qo-'e-. a-- q----------- a-i q-r-/-o-'-t- ---------------- ani qore/qor'et.
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። ‫אני --רא-/ ת א---‬ ‫--- ק--- / ת א---- ‫-נ- ק-ר- / ת א-ת-‬ ------------------- ‫אני קורא / ת אות.‬ 0
a------e/qo-'e- -t. a-- q---------- o-- a-i q-r-/-o-'-t o-. ------------------- ani qore/qor'et ot.
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። ‫א-י-קו---/-- ----.‬ ‫--- ק--- / ת מ----- ‫-נ- ק-ר- / ת מ-ל-.- -------------------- ‫אני קורא / ת מילה.‬ 0
a-i q-re/q-r'-t m-la-. a-- q---------- m----- a-i q-r-/-o-'-t m-l-h- ---------------------- ani qore/qor'et milah.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። ‫--י------/ ת -שפט.‬ ‫--- ק--- / ת מ----- ‫-נ- ק-ר- / ת מ-פ-.- -------------------- ‫אני קורא / ת משפט.‬ 0
a-i -or-/qor'e- mi-h-a-. a-- q---------- m------- a-i q-r-/-o-'-t m-s-p-t- ------------------------ ani qore/qor'et mishpat.
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። ‫א---ק-ר----- -כ-ב-‬ ‫--- ק--- / ת מ----- ‫-נ- ק-ר- / ת מ-ת-.- -------------------- ‫אני קורא / ת מכתב.‬ 0
a-- -ore/qor'et-m--ht-v. a-- q---------- m------- a-i q-r-/-o-'-t m-k-t-v- ------------------------ ani qore/qor'et mikhtav.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። ‫--י--------ת ספ--‬ ‫--- ק--- / ת ס---- ‫-נ- ק-ר- / ת ס-ר-‬ ------------------- ‫אני קורא / ת ספר.‬ 0
a----or-/qo-'et ---er. a-- q---------- s----- a-i q-r-/-o-'-t s-f-r- ---------------------- ani qore/qor'et sefer.
ኣነ የንብብ። ‫-ני--ו---- --‬ ‫--- ק--- / ת-- ‫-נ- ק-ר- / ת-‬ --------------- ‫אני קורא / ת.‬ 0
a-- -ore-qor'-t. a-- q----------- a-i q-r-/-o-'-t- ---------------- ani qore/qor'et.
ንስኻ ተንብብ። ‫א- ----ק-רא /-ת.‬ ‫-- / ה ק--- / ת-- ‫-ת / ה ק-ר- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה קורא / ת.‬ 0
atah/---q-r-/qo-'et. a------ q----------- a-a-/-t q-r-/-o-'-t- -------------------- atah/at qore/qor'et.
ንሱ የንብብ። ‫-וא -ו---‬ ‫--- ק----- ‫-ו- ק-ר-.- ----------- ‫הוא קורא.‬ 0
h- q--e. h- q---- h- q-r-. -------- hu qore.
ኣነ እጽሕፍ። ‫--י כ--ב --ת.‬ ‫--- כ--- / ת-- ‫-נ- כ-ת- / ת-‬ --------------- ‫אני כותב / ת.‬ 0
a-i -ot---k-t-ve-. a-- k------------- a-i k-t-v-k-t-v-t- ------------------ ani kotev/kotevet.
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። ‫-ני כו-ב-/-- ----‬ ‫--- כ--- / ת א---- ‫-נ- כ-ת- / ת א-ת-‬ ------------------- ‫אני כותב / ת אות.‬ 0
an- kot--/ko-e--t --. a-- k------------ o-- a-i k-t-v-k-t-v-t o-. --------------------- ani kotev/kotevet ot.
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። ‫א-- כות--/----י---‬ ‫--- כ--- / ת מ----- ‫-נ- כ-ת- / ת מ-ל-.- -------------------- ‫אני כותב / ת מילה.‬ 0
an--k-t-v---tev---m--a-. a-- k------------ m----- a-i k-t-v-k-t-v-t m-l-h- ------------------------ ani kotev/kotevet milah.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። ‫--י----ב ----מ----‬ ‫--- כ--- / ת מ----- ‫-נ- כ-ת- / ת מ-פ-.- -------------------- ‫אני כותב / ת משפט.‬ 0
a-i k--ev/-o----t-mi--pa-. a-- k------------ m------- a-i k-t-v-k-t-v-t m-s-p-t- -------------------------- ani kotev/kotevet mishpat.
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። ‫אנ- ---- ----מכ--.‬ ‫--- כ--- / ת מ----- ‫-נ- כ-ת- / ת מ-ת-.- -------------------- ‫אני כותב / ת מכתב.‬ 0
ani kot-v--ot-ve- m-k-ta-. a-- k------------ m------- a-i k-t-v-k-t-v-t m-k-t-v- -------------------------- ani kotev/kotevet mikhtav.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። ‫-ני-כ--ב /-ת-ספ-.‬ ‫--- כ--- / ת ס---- ‫-נ- כ-ת- / ת ס-ר-‬ ------------------- ‫אני כותב / ת ספר.‬ 0
ani kot--/kot-vet -ef-r. a-- k------------ s----- a-i k-t-v-k-t-v-t s-f-r- ------------------------ ani kotev/kotevet sefer.
ኣነ እጽሕፍ። ‫-ני--ו-- /-ת.‬ ‫--- כ--- / ת-- ‫-נ- כ-ת- / ת-‬ --------------- ‫אני כותב / ת.‬ 0
a-- -ote-/--te-e-. a-- k------------- a-i k-t-v-k-t-v-t- ------------------ ani kotev/kotevet.
ንስኻ ትጽሕፍ። ‫-- / --כ-ת- / ת-‬ ‫-- / ה כ--- / ת-- ‫-ת / ה כ-ת- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה כותב / ת.‬ 0
a-ah/-----te--kote---. a------ k------------- a-a-/-t k-t-v-k-t-v-t- ---------------------- atah/at kotev/kotevet.
ንሱ ይጽሕፍ። ‫ה---כו---‬ ‫--- כ----- ‫-ו- כ-ת-.- ----------- ‫הוא כותב.‬ 0
h------v. h- k----- h- k-t-v- --------- hu kotev.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -