መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መዓልታት ሰሙን   »   ru Дни недели

9 [ትሽዓተ]

መዓልታት ሰሙን

መዓልታት ሰሙን

9 [девять]

9 [devyatʹ]

Дни недели

Dni nedeli

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሰኑይ поне----ник п__________ п-н-д-л-н-к ----------- понедельник 0
po------nik p__________ p-n-d-l-n-k ----------- ponedelʹnik
እቲ ሰሉስ в-о---к в______ в-о-н-к ------- вторник 0
vto--ik v______ v-o-n-k ------- vtornik
እቲ ረቡዕ среда с____ с-е-а ----- среда 0
sr-da s____ s-e-a ----- sreda
እቲ ሓሙስ ч-тверг ч______ ч-т-е-г ------- четверг 0
c-etverg c_______ c-e-v-r- -------- chetverg
እቲ ዓርቢ п--н-ца п______ п-т-и-а ------- пятница 0
p-a-n-tsa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnitsa
እቲ ቀዳም с-б---а с______ с-б-о-а ------- суббота 0
s---ota s______ s-b-o-a ------- subbota
እቲ ሰንበት в---р-се-ье в__________ в-с-р-с-н-е ----------- воскресенье 0
vo-kre-enʹye v___________ v-s-r-s-n-y- ------------ voskresenʹye
እታ ሰሙን не-е-я н_____ н-д-л- ------ неделя 0
n----ya n______ n-d-l-a ------- nedelya
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት С --н---льн--а-по-воск------е С п___________ п_ в__________ С п-н-д-л-н-к- п- в-с-р-с-н-е ----------------------------- С понедельника по воскресенье 0
S-p----elʹ------- v-s--esen-ye S p___________ p_ v___________ S p-n-d-l-n-k- p- v-s-r-s-n-y- ------------------------------ S ponedelʹnika po voskresenʹye
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። П-рвый день-э-- пон-де-ьн-к. П_____ д___ э__ п___________ П-р-ы- д-н- э-о п-н-д-л-н-к- ---------------------------- Первый день это понедельник. 0
Pe---- d--ʹ e-- ----d-l--i-. P_____ d___ e__ p___________ P-r-y- d-n- e-o p-n-d-l-n-k- ---------------------------- Pervyy denʹ eto ponedelʹnik.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። В--рой--е-ь-эт- вт----к. В_____ д___ э__ в_______ В-о-о- д-н- э-о в-о-н-к- ------------------------ Второй день это вторник. 0
Vto-oy---nʹ--t- --ornik. V_____ d___ e__ v_______ V-o-o- d-n- e-o v-o-n-k- ------------------------ Vtoroy denʹ eto vtornik.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። Тре--- -е-----о-ср-да. Т_____ д___ э__ с_____ Т-е-и- д-н- э-о с-е-а- ---------------------- Третий день это среда. 0
Tr-t-y de----to---e--. T_____ d___ e__ s_____ T-e-i- d-n- e-o s-e-a- ---------------------- Tretiy denʹ eto sreda.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። Чет--р-ы---е-ь-э-о-ч-т-е--. Ч________ д___ э__ ч_______ Ч-т-ё-т-й д-н- э-о ч-т-е-г- --------------------------- Четвёртый день это четверг. 0
C-e-vër--y-d-nʹ-et- c--t---g. C_________ d___ e__ c________ C-e-v-r-y- d-n- e-o c-e-v-r-. ----------------------------- Chetvërtyy denʹ eto chetverg.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። Пя-ы----нь-это --т-и--. П____ д___ э__ п_______ П-т-й д-н- э-о п-т-и-а- ----------------------- Пятый день это пятница. 0
P-a-y---e-ʹ -t---yat-i--a. P_____ d___ e__ p_________ P-a-y- d-n- e-o p-a-n-t-a- -------------------------- Pyatyy denʹ eto pyatnitsa.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። Ш--т-- день------у-бот-. Ш_____ д___ э__ с_______ Ш-с-о- д-н- э-о с-б-о-а- ------------------------ Шестой день это суббота. 0
Shes--y--e-ʹ-e-o --b---a. S______ d___ e__ s_______ S-e-t-y d-n- e-o s-b-o-a- ------------------------- Shestoy denʹ eto subbota.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። С-д---й день э-о-во--ре----е. С______ д___ э__ в___________ С-д-м-й д-н- э-о в-с-р-с-н-е- ----------------------------- Седьмой день это воскресенье. 0
Se-ʹ--- -enʹ--to-v----e------. S______ d___ e__ v____________ S-d-m-y d-n- e-o v-s-r-s-n-y-. ------------------------------ Sedʹmoy denʹ eto voskresenʹye.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። Не--л---о-т--т из--е-- ---й. Н_____ с______ и_ с___ д____ Н-д-л- с-с-о-т и- с-м- д-е-. ---------------------------- Неделя состоит из семи дней. 0
N-de-y--s------ -z-se-i-d-ey. N______ s______ i_ s___ d____ N-d-l-a s-s-o-t i- s-m- d-e-. ----------------------------- Nedelya sostoit iz semi dney.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። Мы ра-от--- -о---- п--ь д---. М_ р_______ т_____ п___ д____ М- р-б-т-е- т-л-к- п-т- д-е-. ----------------------------- Мы работаем только пять дней. 0
M--ra-o---em -ol--o-py-tʹ-d---. M_ r________ t_____ p____ d____ M- r-b-t-y-m t-l-k- p-a-ʹ d-e-. ------------------------------- My rabotayem tolʹko pyatʹ dney.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -