መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ   »   hi कल – आज – कल

10 [ዓሰርተ]

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

१० [दस]

10 [das]

कल – आज – कल

[kal – aaj – kal]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። क- शन-वा- था क- श----- थ- क- श-ि-ा- थ- ------------ कल शनिवार था 0
kal-s-a--v-ar-tha k-- s-------- t-- k-l s-a-i-a-r t-a ----------------- kal shanivaar tha
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። कल--ै---़-ल्--दे-न--गया--- - ग-ी -ी क- म-- फ----- द---- ग-- थ- / ग-- थ- क- म-ं फ-ि-्- द-ख-े ग-ा थ- / ग-ी थ- ----------------------------------- कल मैं फ़िल्म देखने गया था / गयी थी 0
ka--ma-----l---e---n- -a-----a /--aye- t-ee k-- m--- f--- d------ g--- t-- / g---- t--- k-l m-i- f-l- d-k-a-e g-y- t-a / g-y-e t-e- ------------------------------------------- kal main film dekhane gaya tha / gayee thee
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። फ-ि--म-द-लचस-प--ी फ----- द------ थ- फ-ि-्- द-ल-स-प थ- ----------------- फ़िल्म दिलचस्प थी 0
fi-m-d--a-h-------e f--- d-------- t--- f-l- d-l-c-a-p t-e- ------------------- film dilachasp thee
ሎሚ ሰንበት እዩ። आ- -तव-र है आ- इ---- ह- आ- इ-व-र ह- ----------- आज इतवार है 0
aaj-it-vaa- -ai a-- i------ h-- a-j i-a-a-r h-i --------------- aaj itavaar hai
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። आज म-- क-म--हीं क- -हा-/-र-- --ँ आ- म-- क-- न--- क- र-- / र-- ह-- आ- म-ं क-म न-ी- क- र-ा / र-ी ह-ँ -------------------------------- आज मैं काम नहीं कर रहा / रही हूँ 0
aaj --in k--m na-in-----r--a /---h-e--oon a-- m--- k--- n---- k-- r--- / r---- h--- a-j m-i- k-a- n-h-n k-r r-h- / r-h-e h-o- ----------------------------------------- aaj main kaam nahin kar raha / rahee hoon
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። म-- घर -र र-ू-गा / र-ू-गी म-- घ- प- र----- / र----- म-ं घ- प- र-ू-ग- / र-ू-ग- ------------------------- मैं घर पर रहूँगा / रहूँगी 0
mai---har-pa- r----n-- /-ra----gee m--- g--- p-- r------- / r-------- m-i- g-a- p-r r-h-o-g- / r-h-o-g-e ---------------------------------- main ghar par rahoonga / rahoongee
ጽባሕ ሰኑይ እዩ። क- सोम--र -ै क- स----- ह- क- स-म-ा- ह- ------------ कल सोमवार है 0
ka- -omava----ai k-- s------- h-- k-l s-m-v-a- h-i ---------------- kal somavaar hai
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። कल---- फ-र स----- --ू--ा-- करूँगी क- म-- फ-- स- क-- क----- / क----- क- म-ं फ-र स- क-म क-ू-ग- / क-ू-ग- --------------------------------- कल मैं फिर से काम करूँगा / करूँगी 0
kal --in-ph-- s---a---ka-oo--- / k-roong-e k-- m--- p--- s- k--- k------- / k-------- k-l m-i- p-i- s- k-a- k-r-o-g- / k-r-o-g-e ------------------------------------------ kal main phir se kaam karoonga / karoongee
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። मै- ---्य-लय---ं क-- --ता /--र-ी ह-ँ म-- क------- म-- क-- क--- / क--- ह-- म-ं क-र-य-ल- म-ं क-म क-त- / क-त- ह-ँ ------------------------------------ मैं कार्यालय में काम करता / करती हूँ 0
mai- -aa--aa-ay-m-in--a-m -a-at- - k--a-ee-h--n m--- k--------- m--- k--- k----- / k------ h--- m-i- k-a-y-a-a- m-i- k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-o- ----------------------------------------------- main kaaryaalay mein kaam karata / karatee hoon
መን እዩ እዚ? वह--ौ- -ै? व- क-- ह-- व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
vah --un-ha-? v-- k--- h--- v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
እዚ ጰጥሮስ እዩ። व- -ीटर -ै व- प--- ह- व- प-ट- ह- ---------- वह पीटर है 0
v-h -eeta----i v-- p----- h-- v-h p-e-a- h-i -------------- vah peetar hai
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። पीट- व---यार-थ- -ै प--- व--------- ह- प-ट- व-द-य-र-थ- ह- ------------------ पीटर विद्यार्थी है 0
peeta------a-r-he--h-i p----- v---------- h-- p-e-a- v-d-a-r-h-e h-i ---------------------- peetar vidyaarthee hai
መን ድያ እዚኣ? व- कौन ह-? व- क-- ह-- व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
va--kaun---i? v-- k--- h--- v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
እዚኣ ማርታ እያ። वह --र-थ- है व- म----- ह- व- म-र-थ- ह- ------------ वह मार्था है 0
v-h ma--t-a-h-i v-- m------ h-- v-h m-a-t-a h-i --------------- vah maartha hai
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ። म------से-्रेट-ी है म----- स-------- ह- म-र-थ- स-क-र-ट-ी ह- ------------------- मार्था सेक्रेटरी है 0
ma--th- s-kret---e h-i m------ s--------- h-- m-a-t-a s-k-e-a-e- h-i ---------------------- maartha sekretaree hai
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። प-टर -----र--ा-द-स्त-ह-ं प--- औ- म----- द---- ह-- प-ट- औ- म-र-थ- द-स-त ह-ं ------------------------ पीटर और मार्था दोस्त हैं 0
p---a- a-- -a----- d--t hain p----- a-- m------ d--- h--- p-e-a- a-r m-a-t-a d-s- h-i- ---------------------------- peetar aur maartha dost hain
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። पी-र म-र्थ--का --स्त--ै प--- म----- क- द---- ह- प-ट- म-र-थ- क- द-स-त ह- ----------------------- पीटर मार्था का दोस्त है 0
pe---r --a---a -a d-st --i p----- m------ k- d--- h-- p-e-a- m-a-t-a k- d-s- h-i -------------------------- peetar maartha ka dost hai
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። मा--थ- ---र -ी-द-स-त--ै म----- प--- क- द---- ह- म-र-थ- प-ट- क- द-स-त ह- ----------------------- मार्था पीटर की दोस्त है 0
maar--- pe---r-kee -o-t--ai m------ p----- k-- d--- h-- m-a-t-a p-e-a- k-e d-s- h-i --------------------------- maartha peetar kee dost hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -