መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   tr İçecekler

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

12 [on iki]

İçecekler

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። Be- ça--i-iy--u-. B-- ç-- i-------- B-n ç-y i-i-o-u-. ----------------- Ben çay içiyorum. 0
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። Be--kahv--içiy-ru-. B-- k---- i-------- B-n k-h-e i-i-o-u-. ------------------- Ben kahve içiyorum. 0
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። B-n ma-en-uyu -ç-yoru-. B-- m-------- i-------- B-n m-d-n-u-u i-i-o-u-. ----------------------- Ben madensuyu içiyorum. 0
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? Li--nl----- -ı -ç-y-rs--? L------ ç-- m- i--------- L-m-n-u ç-y m- i-i-o-s-n- ------------------------- Limonlu çay mı içiyorsun? 0
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? Ş--er-- -ahv- mi-i-iy---un? Ş------ k---- m- i--------- Ş-k-r-i k-h-e m- i-i-o-s-n- --------------------------- Şekerli kahve mi içiyorsun? 0
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? B-zl- s---- -çi-or--n? B---- s- m- i--------- B-z-u s- m- i-i-o-s-n- ---------------------- Buzlu su mu içiyorsun? 0
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። B----- -ir-p---i v--. B----- b-- p---- v--- B-r-d- b-r p-r-i v-r- --------------------- Burada bir parti var. 0
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። İn-anla----mpa-ya-i----r-a-. İ------- ş------- i--------- İ-s-n-a- ş-m-a-y- i-i-o-l-r- ---------------------------- İnsanlar şampanya içiyorlar. 0
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። İ----lar--a-ap ve b-ra içiy-rl--. İ------- ş---- v- b--- i--------- İ-s-n-a- ş-r-p v- b-r- i-i-o-l-r- --------------------------------- İnsanlar şarap ve bira içiyorlar. 0
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? Al----a--yo-----un? A---- a----- m----- A-k-l a-ı-o- m-s-n- ------------------- Alkol alıyor musun? 0
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? V-s----çi-------un? V---- i----- m----- V-s-i i-i-o- m-s-n- ------------------- Viski içiyor musun? 0
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? R-mlu k--a mı --iy-r-un? R---- k--- m- i--------- R-m-u k-l- m- i-i-o-s-n- ------------------------ Rumlu kola mı içiyorsun? 0
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። Şa--anya se---y-r--. Ş------- s---------- Ş-m-a-y- s-v-i-o-u-. -------------------- Şampanya sevmiyorum. 0
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። Şara- --v----rum. Ş---- s---------- Ş-r-p s-v-i-o-u-. ----------------- Şarap sevmiyorum. 0
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። B-ra s---i-orum. B--- s---------- B-r- s-v-i-o-u-. ---------------- Bira sevmiyorum. 0
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። B-be- -üt sev--or. B---- s-- s------- B-b-k s-t s-v-y-r- ------------------ Bebek süt seviyor. 0
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። Ç------a--o v--e-m---u-- -e-----. Ç---- k---- v- e--- s--- s------- Ç-c-k k-k-o v- e-m- s-y- s-v-y-r- --------------------------------- Çocuk kakao ve elma suyu seviyor. 0
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። Kad-- -or--------yu-ve--r-y-ur- s--u-s-v--or. K---- p------- s--- v- g------- s--- s------- K-d-n p-r-a-a- s-y- v- g-e-f-r- s-y- s-v-y-r- --------------------------------------------- Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -