ማርታ እንታይ ድያ ትገብር? |
--رت--چ-ا- می--ند-
----- چ--- م-------
-ا-ت- چ-ا- م--ن-؟-
--------------------
مارتا چکار میکند؟
0
mâ--â-che--â---i-ona-?
m---- c------ m-------
m-r-â c-e-k-r m-k-n-d-
----------------------
mârtâ che-kâr mikonad?
|
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር?
مارتا چکار میکند؟
mârtâ che-kâr mikonad?
|
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ። |
-و ----دا-- --- م--ک---
-- د- ا---- ک-- م-------
-و د- ا-ا-ه ک-ر م--ن-.-
-------------------------
او در اداره کار میکند.
0
oo da- -dâ-- -âr--iko-a-.
o- d-- e---- k-- m-------
o- d-r e-â-e k-r m-k-n-d-
-------------------------
oo dar edâre kâr mikonad.
|
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ።
او در اداره کار میکند.
oo dar edâre kâr mikonad.
|
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ። |
-و--- ---پی----کار می----
-- ب- ک------- ک-- م-------
-و ب- ک-م-ی-ت- ک-ر م--ن-.-
----------------------------
او با کامپیوتر کار میکند.
0
oo-------p---r---r --kon--.
o- b- k------- k-- m-------
o- b- k-m-u-e- k-r m-k-n-d-
---------------------------
oo bâ kâmputer kâr mikonad.
|
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ።
او با کامپیوتر کار میکند.
oo bâ kâmputer kâr mikonad.
|
ማርታ ኣበይ ኣላ? |
---ت--ک---ت-
----- ک------
-ا-ت- ک-ا-ت-
--------------
مارتا کجاست؟
0
m-rt- kojâ-t?
m---- k------
m-r-â k-j-s-?
-------------
mârtâ kojâst?
|
ማርታ ኣበይ ኣላ?
مارتا کجاست؟
mârtâ kojâst?
|
ኣብ ሲነማ። |
-- سینما.
-- س------
-ر س-ن-ا-
-----------
در سینما.
0
dar sine-â.
d-- s------
d-r s-n-m-.
-----------
dar sinemâ.
|
ኣብ ሲነማ።
در سینما.
dar sinemâ.
|
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
او---ل---ما-- م--کند-
-- ف--- ت---- م-------
-و ف-ل- ت-ا-ا م--ن-.-
-----------------------
او فیلم تماشا میکند.
0
oo-yek f-lm-t--â-h- miko---.
o- y-- f--- t------ m-------
o- y-k f-l- t-m-s-â m-k-n-d-
----------------------------
oo yek film tamâshâ mikonad.
|
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ።
او فیلم تماشا میکند.
oo yek film tamâshâ mikonad.
|
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር? |
-یت-----ر-م--ک--؟
---- چ--- م-------
-ی-ر چ-ا- م--ن-؟-
-------------------
پیتر چکار میکند؟
0
pe--- --e-k-r mi-on-d?
p---- c------ m-------
p-t-r c-e-k-r m-k-n-d-
----------------------
peter che-kâr mikonad?
|
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር?
پیتر چکار میکند؟
peter che-kâr mikonad?
|
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር። |
-- در -ان--ا----صیل ---ن-.
-- د- د------ ت---- م-------
-و د- د-ن-گ-ه ت-ص-ل م--ن-.-
-----------------------------
او در دانشگاه تحصیل میکند.
0
o- --- d-nesh--âh ta------i--nad.
o- d-- d--------- t----- m-------
o- d-r d-n-s---â- t-h-i- m-k-n-d-
---------------------------------
oo dar dânesh-gâh tahsil mikonad.
|
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር።
او در دانشگاه تحصیل میکند.
oo dar dânesh-gâh tahsil mikonad.
|
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ። |
ا- د--ر--- -بان درس م--خو-ن-.
-- د- ر--- ز--- د-- م---------
-و د- ر-ت- ز-ا- د-س م--و-ن-.-
-------------------------------
او در رشته زبان درس میخواند.
0
o- -a- ---hte----z--ân-ta-sil--ik-n-d.
o- d-- r-------- z---- t----- m-------
o- d-r r-s-t---e z-b-n t-h-i- m-k-n-d-
--------------------------------------
oo dar reshte-ye zabân tahsil mikonad.
|
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ።
او در رشته زبان درس میخواند.
oo dar reshte-ye zabân tahsil mikonad.
|
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
پ--ر ک---ت؟
---- ک------
-ی-ر ک-ا-ت-
-------------
پیتر کجاست؟
0
pe-er ko-â--?
p---- k------
p-t-r k-j-s-?
-------------
peter kojâst?
|
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
پیتر کجاست؟
peter kojâst?
|
ኣብ እንዳ ሻሂ። |
د---افه.
-- ک-----
-ر ک-ف-.-
----------
در کافه.
0
d-r-kâf-.
d-- k----
d-r k-f-.
---------
dar kâfe.
|
ኣብ እንዳ ሻሂ።
در کافه.
dar kâfe.
|
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ። |
ا- -مر-- قه-ه-مینوش-.
-- (---- ق--- م--------
-و (-ر-) ق-و- م--و-د-
------------------------
او (مرد) قهوه مینوشد.
0
oo---a-d) g--h--e-m--us--d.
o- (----- g------ m--------
o- (-a-d- g-a---e m-n-s-a-.
---------------------------
oo (mard) ghah-ve minushad.
|
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ።
او (مرد) قهوه مینوشد.
oo (mard) ghah-ve minushad.
|
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ? |
ک-ا -و---د--ند-بر-ن-؟
--- د--- د---- ب------
-ج- د-س- د-ر-د ب-و-د-
-----------------------
کجا دوست دارند بروند؟
0
ko-â d---t--âr-nd ---ava-d?
k--- d---- d----- b--------
k-j- d-o-t d-r-n- b-r-v-n-?
---------------------------
kojâ doost dârand beravand?
|
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ?
کجا دوست دارند بروند؟
kojâ doost dârand beravand?
|
ናብ ኮንሰርት። |
به ---ر--
-- ک------
-ه ک-س-ت-
-----------
به کنسرت.
0
b- ko-s--t.
b- k-------
b- k-n-e-t-
-----------
be konsert.
|
ናብ ኮንሰርት።
به کنسرت.
be konsert.
|
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ። |
آنها د-ست -ار-- م--ی-ی -و----ن-
---- د--- د---- م----- گ-- ک----
-ن-ا د-س- د-ر-د م-س-ق- گ-ش ک-ن-
---------------------------------
آنها دوست دارند موسیقی گوش کنند
0
ânh- b--s-a-i--ne -u----i-al---e-m-ndand.
â--- b- s-------- m------ a--------------
â-h- b- s-a-i-a-e m-s-g-i a-â-h---a-d-n-.
-----------------------------------------
ânhâ be shanidane musighi alâghe-mandand.
|
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ።
آنها دوست دارند موسیقی گوش کنند
ânhâ be shanidane musighi alâghe-mandand.
|
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ? |
آ-ها ک-ا د--ت ند-رن- بروند-
---- ک-- د--- ن----- ب------
-ن-ا ک-ا د-س- ن-ا-ن- ب-و-د-
-----------------------------
آنها کجا دوست ندارند بروند؟
0
b--kojâ-d-----n--â-a-d b-rav---?
b- k--- d---- n------- b--------
b- k-j- d-o-t n-d-r-n- b-r-v-n-?
--------------------------------
be kojâ doost nadârand beravand?
|
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ?
آنها کجا دوست ندارند بروند؟
be kojâ doost nadârand beravand?
|
ናብ ዲስኮ። |
----یسک-.
-- د------
-ه د-س-و-
-----------
به دیسکو.
0
be -is--.
b- d-----
b- d-s-o-
---------
be disco.
|
ናብ ዲስኮ።
به دیسکو.
be disco.
|
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን። |
-ن-- د-س- ندا--د ب----د-
---- د--- ن----- ب-------
-ن-ا د-س- ن-ا-ن- ب-ق-ن-.-
--------------------------
آنها دوست ندارند برقصند.
0
â--â b--r-ghsida- ----h- --------.
â--- b- r-------- a----- n--------
â-h- b- r-g-s-d-n a-â-h- n-d-r-n-.
----------------------------------
ânhâ be raghsidan alâghe nadârand.
|
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን።
آنها دوست ندارند برقصند.
ânhâ be raghsidan alâghe nadârand.
|