| ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ። |
എന--്-്-----സ്ട്ര----ി--ണ്-്
എ___ ഒ_ സ്____ ഉ__
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-ട-ര-ബ-റ- ഉ-്-്
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട്
0
enik-- --u---robe-i un-u
e_____ o__ s_______ u___
e-i-k- o-u s-r-b-r- u-d-
------------------------
enikku oru stroberi undu
|
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ።
എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട്
enikku oru stroberi undu
|
| ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ። |
എന---ക് -ര- -ിവിയ---ത--ണി-ത്തന---ഉണ്ട്.
എ___ ഒ_ കി__ ത______ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-വ-യ-ം ത-്-ി-ത-ത-ു- ഉ-്-്-
---------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്.
0
e-ikku--ru -iv-y---tha--im--hanu- u-d-.
e_____ o__ k______ t_____________ u____
e-i-k- o-u k-v-y-m t-a-n-m-t-a-u- u-d-.
---------------------------------------
enikku oru kiviyum thannimathanum undu.
|
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ።
എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്.
enikku oru kiviyum thannimathanum undu.
|
| ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ። |
എന-ക--- ഒ-- ഓ---ച-- -ുന്തി--പ-പഴ-ു--ഉ-്ട-.
എ___ ഒ_ ഓ___ മു_______ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ഓ-ഞ-ച-ം മ-ന-ത-ര-പ-പ-വ-ം ഉ-്-്-
------------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്.
0
eni-k- --u-or--c--- --nthir-p--zha--m un--.
e_____ o__ o_______ m________________ u____
e-i-k- o-u o-a-c-u- m-n-h-r-p-a-h-v-m u-d-.
-------------------------------------------
enikku oru oranchum munthirippazhavum undu.
|
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ።
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്.
enikku oru oranchum munthirippazhavum undu.
|
| ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ። |
എ--ക്ക---രു-ആപ്പ-ളു- ---്--വ-- -ണ-ട്.
എ___ ഒ_ ആ___ മാ____ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ആ-്-ി-ു- മ-മ-പ-വ-ം ഉ-്-്-
-------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്.
0
en-kk- o-- a-----um---am-a-----m un--.
e_____ o__ a_______ m___________ u____
e-i-k- o-u a-p-i-u- m-a-b-z-a-u- u-d-.
--------------------------------------
enikku oru aappilum maambazhavum undu.
|
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ።
എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്.
enikku oru aappilum maambazhavum undu.
|
| ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ። |
എ---്-- ഒ-- --ഴ-്-ഴവു-----ാ-്-ിള-- -ണ-ട-.
എ___ ഒ_ വാ_____ പൈ____ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ഴ-്-ഴ-ു- പ-ന-പ-പ-ള-ം ഉ-്-്-
-----------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്.
0
e-i-k- or--va-zh-p--zhav------n-a----u- -n-u.
e_____ o__ v______________ p___________ u____
e-i-k- o-u v-a-h-p-a-h-v-m p-i-a-p-i-u- u-d-.
---------------------------------------------
enikku oru vaazhappazhavum painaappilum undu.
|
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ።
എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്.
enikku oru vaazhappazhavum painaappilum undu.
|
| ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር። |
ഞ----രു ഫ-രൂട-ട് ---ഡ- ----ാ--കു--ാണ-.
ഞാ_ ഒ_ ഫ്___ സാ__ ഉ________
ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ര-ട-ട- സ-ല-് ഉ-്-ാ-്-ു-യ-ണ-.
--------------------------------------
ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്.
0
n---n--r- f---t-- -a--a- unda-ku----a-u.
n____ o__ f______ s_____ u______________
n-a-n o-u f-o-t-u s-a-a- u-d-k-u-a-a-n-.
----------------------------------------
njaan oru froottu saalad undakkukayaanu.
|
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር።
ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്.
njaan oru froottu saalad undakkukayaanu.
|
| ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ። |
ഞ-------ടോസ്--റ്-കഴ----ുന്ന-.
ഞാ_ ഒ_ ടോ___ ക______
ഞ-ൻ ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------
ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
0
njaa- --u t--t- -a----kunnu.
n____ o__ t____ k___________
n-a-n o-u t-s-u k-z-i-k-n-u-
----------------------------
njaan oru tostu kazhikkunnu.
|
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ።
ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
njaan oru tostu kazhikkunnu.
|
| ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ። |
ഞാ- വ---- ക-ണ--- -രു ടോ-്-്-്--ഴി----ന---.
ഞാ_ വെ__ കൊ__ ഒ_ ടോ___ ക______
ഞ-ൻ വ-ണ-ണ ക-ണ-ട- ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------------------
ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
0
njaan-venna--ondu --- -o-t--ka-h----nn-.
n____ v____ k____ o__ t____ k___________
n-a-n v-n-a k-n-u o-u t-s-u k-z-i-k-n-u-
----------------------------------------
njaan venna kondu oru tostu kazhikkunnu.
|
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ።
ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
njaan venna kondu oru tostu kazhikkunnu.
|
| ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ። |
ഞ-ൻ-വെ-്ണയ---ജാമും -േ-ത-ത് ഒ-- -ോസ്-്-്-------ു-്ന-.
ഞാ_ വെ___ ജാ_ ചേ___ ഒ_ ടോ___ ക______
ഞ-ൻ വ-ണ-ണ-ു- ജ-മ-ം ച-ർ-്-് ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
0
n-a-n-ven--yum--a---- c------ --- tos-u-k--h----nn-.
n____ v_______ j_____ c______ o__ t____ k___________
n-a-n v-n-a-u- j-a-u- c-e-t-u o-u t-s-u k-z-i-k-n-u-
----------------------------------------------------
njaan vennayum jaamum cherthu oru tostu kazhikkunnu.
|
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ።
ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
njaan vennayum jaamum cherthu oru tostu kazhikkunnu.
|
| ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ] እበልዕ። |
ഞാ---ര- -ാ------്ച്-കഴ-ക്കുക-ാണ-.
ഞാ_ ഒ_ സാ_____ ക_______
ഞ-ൻ ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-യ-ണ-.
---------------------------------
ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്.
0
n--an-o-u---and-ichu-k-zhi--ukaya--u.
n____ o__ s_________ k_______________
n-a-n o-u s-a-d-i-h- k-z-i-k-k-y-a-u-
-------------------------------------
njaan oru saandvichu kazhikkukayaanu.
|
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ] እበልዕ።
ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്.
njaan oru saandvichu kazhikkukayaanu.
|
| ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ። |
ഞ-ൻ -ധിക-ൂ--യ--പയോഗ--്-്-ഒ-ു സാ-ഡ--ി--ച- --ിക്---്ന-.
ഞാ_ അ_____ ഉ_____ ഒ_ സാ_____ ക______
ഞ-ൻ അ-ി-മ-ല-യ ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------------------------------
ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
0
nj-a- -------ool-a u-ay--i-hu -ru --a-----hu ----ik-u--u.
n____ a___________ u_________ o__ s_________ k___________
n-a-n a-h-k-m-o-y- u-a-o-i-h- o-u s-a-d-i-h- k-z-i-k-n-u-
---------------------------------------------------------
njaan adhikamoolya upayogichu oru saandvichu kazhikkunnu.
|
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ።
ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
njaan adhikamoolya upayogichu oru saandvichu kazhikkunnu.
|
| ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ። |
ഞ-- അധ-ക-ൂ--യ--ം തക്---ി-ും ച-ർ-്-്-ഒരു-സ--ഡ്-----്----ക്ക-ന-നു.
ഞാ_ അ______ ത____ ചേ___ ഒ_ സാ_____ ക______
ഞ-ൻ അ-ി-മ-ല-യ-ു- ത-്-ാ-ി-ു- ച-ർ-്-് ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-്-ു-
----------------------------------------------------------------
ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
0
njaan-----kamoolya--m-thakkaa---um ---r--u -ru s--n-vi-hu k---i---n-u.
n____ a______________ t___________ c______ o__ s_________ k___________
n-a-n a-h-k-m-o-y-v-m t-a-k-a-i-u- c-e-t-u o-u s-a-d-i-h- k-z-i-k-n-u-
----------------------------------------------------------------------
njaan adhikamoolyavum thakkaaliyum cherthu oru saandvichu kazhikkunnu.
|
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ።
ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
njaan adhikamoolyavum thakkaaliyum cherthu oru saandvichu kazhikkunnu.
|
| ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና። |
അ-്---ം---റ-ം വേണം.
അ___ ചോ_ വേ__
അ-്-വ-ം ച-റ-ം വ-ണ-.
-------------------
അപ്പവും ചോറും വേണം.
0
ap-a-u--ch-r-m--e---.
a______ c_____ v_____
a-p-v-m c-o-u- v-n-m-
---------------------
appavum chorum venam.
|
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና።
അപ്പവും ചോറും വേണം.
appavum chorum venam.
|
| ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና። |
ഞ---ൾ---് -ത-സ്യവും-സ്റ്റീ--ക---ും-ആ----മ---.
ഞ_____ മ____ സ്______ ആ______
ഞ-്-ൾ-്-് മ-്-്-വ-ം സ-റ-റ-ക-ക-ക-ു- ആ-ശ-യ-ാ-്-
---------------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്.
0
n-a--a---- -alsy--um----ekku-al-- aa------maa-u.
n_________ m________ s___________ a_____________
n-a-g-l-k- m-l-y-v-m s-e-k-u-a-u- a-v-s-y-m-a-u-
------------------------------------------------
njangalkku malsyavum steekkukalum aavashyamaanu.
|
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና።
ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്.
njangalkku malsyavum steekkukalum aavashyamaanu.
|
| ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና። |
പിസ്-യും -രി-്---ടയ-ം വ-ണ-.
പി___ പ______ വേ__
പ-സ-സ-ു- പ-ി-്-ു-ട-ു- വ-ണ-.
---------------------------
പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം.
0
pi----um--a-ip-uv-d---- v--a-.
p_______ p_____________ v_____
p-s-a-u- p-r-p-u-a-a-u- v-n-m-
------------------------------
pissayum parippuvadayum venam.
|
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና።
പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം.
pissayum parippuvadayum venam.
|
| እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና? |
നമ-ക്-് ഇ--യ-- --്താ-----ണ-ടത-?
ന___ ഇ__ എ___ വേ____
ന-ു-്-് ഇ-ി-ു- എ-്-ാ-് വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്?
0
na---k----i-um ----aanu-ven-athu?
n______ e_____ e_______ v________
n-m-k-u e-i-u- e-t-a-n- v-n-a-h-?
---------------------------------
namukku eniyum enthaanu vendathu?
|
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና?
നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്?
namukku eniyum enthaanu vendathu?
|
| ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና። |
സൂപ്പിനാ----മുക്ക്--്--ര-്റും --്------- വേണ-.
സൂ____ ന___ ക്____ ത____ വേ__
സ-പ-പ-ന-യ- ന-ു-്-് ക-യ-ര-്-ു- ത-്-ാ-ി-ു- വ-ണ-.
----------------------------------------------
സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം.
0
s-p---a--- ----kku ca--t--m---ak----iy---v-n--.
s_________ n______ c_______ t___________ v_____
s-p-i-a-y- n-m-k-u c-r-t-u- t-a-k-a-i-u- v-n-m-
-----------------------------------------------
suppinaayi namukku carattum thakkaaliyum venam.
|
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና።
സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം.
suppinaayi namukku carattum thakkaaliyum venam.
|
| ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
ഒ-ു-സൂ--പർമാ-ക--റ--്-എവി--യാ-്?
ഒ_ സൂ_________ എ_____
ഒ-ു സ-പ-പ-മ-ർ-്-റ-റ- എ-ി-െ-ാ-്-
-------------------------------
ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
0
or- su-----a--ketu e-id-ya-nu?
o__ s_____________ e__________
o-u s-p-r-a-r-k-t- e-i-e-a-n-?
------------------------------
oru supermaarkketu evideyaanu?
|
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
oru supermaarkketu evideyaanu?
|