ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Ε-ώ ----ι τ- σπί-- --ς.
Ε-- ε---- τ- σ---- μ---
Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς-
-----------------------
Εδώ είναι το σπίτι μας.
0
Ed- eín---t- s-----m-s.
E-- e---- t- s---- m---
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Edṓ eínai to spíti mas.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Πά-- είν-ι-- σ-επή.
Π--- ε---- η σ-----
Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή-
-------------------
Πάνω είναι η σκεπή.
0
P--- -í--- ---k-p-.
P--- e---- ē s-----
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Πάνω είναι η σκεπή.
Pánō eínai ē skepḗ.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
Κ--- ----ι--ο -πόγειο.
Κ--- ε---- τ- υ-------
Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο-
----------------------
Κάτω είναι το υπόγειο.
0
Kátō-e-n-i to----geio.
K--- e---- t- y-------
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
Κάτω είναι το υπόγειο.
Kátō eínai to ypógeio.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
Σ----ί-ω-μ-ρος---υ---ι-ιού ε---ι έν-- ---ο-.
Σ-- π--- μ---- τ-- σ------ ε---- έ--- κ-----
Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς-
--------------------------------------------
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
0
S-o--í-ō ---o- tou-spi-i---e-n-i --as-k----.
S-- p--- m---- t-- s------ e---- é--- k-----
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Μ-ρ-στά από το-σπί---δε- υπ--χ-- δ-ό--ς.
Μ------ α-- τ- σ---- δ-- υ------ δ------
Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-.
----------------------------------------
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
0
M-r--tá-----t- ---ti -en--pá-ch-i -róm-s.
M------ a-- t- s---- d-- y------- d------
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Δ--λα---ο -πίτ- -π-ρ--υ- δέν--α.
Δ---- σ-- σ---- υ------- δ------
Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-.
--------------------------------
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
0
D-p-a -t- -pí-----á-c-oun ----r-.
D---- s-- s---- y-------- d------
D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-.
---------------------------------
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Εδ- -ίνα- το--ι-------- μ-υ.
Ε-- ε---- τ- δ--------- μ---
Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ-
----------------------------
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
0
E-ṓ --n-i to --a--r------ou.
E-- e---- t- d--------- m---
E-ṓ e-n-i t- d-a-é-i-m- m-u-
----------------------------
Edṓ eínai to diamérismá mou.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
Edṓ eínai to diamérismá mou.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Εδώ-ε---ι --κο-ζ--α κ-- το-μπ-νι-.
Ε-- ε---- η κ------ κ-- τ- μ------
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-.
----------------------------------
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
0
Edṓ -í--- ---ouzí-a--ai--o mp---o.
E-- e---- ē k------ k-- t- m------
E-ṓ e-n-i ē k-u-í-a k-i t- m-á-i-.
----------------------------------
Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Εκ-- ε---- το --λ-νι κα- το υπ-ο-ω---ι-.
Ε--- ε---- τ- σ----- κ-- τ- υ-----------
Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο-
----------------------------------------
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
0
Ekeí-eínai--o -al-n- kai to yp------t-o.
E--- e---- t- s----- k-- t- y-----------
E-e- e-n-i t- s-l-n- k-i t- y-n-d-m-t-o-
----------------------------------------
Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Η-π---- --υ --ιτιού -ί-α- --ειστ-.
Η π---- τ-- σ------ ε---- κ-------
Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή-
----------------------------------
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
0
Ē--órt- --u spi-i---e--a---le-s--.
Ē p---- t-- s------ e---- k-------
Ē p-r-a t-u s-i-i-ú e-n-i k-e-s-ḗ-
----------------------------------
Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Τα-π-ρ--υ-α --ως---να- ανο---ά.
Τ- π------- ό--- ε---- α-------
Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά-
-------------------------------
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
0
T------t--ra---ō- eín-i-a--icht-.
T- p-------- ó--- e---- a--------
T- p-r-t-y-a ó-ō- e-n-i a-o-c-t-.
---------------------------------
Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Κά-ε--ζ-σ-η σ----α.
Κ---- ζ---- σ------
Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-.
-------------------
Κάνει ζέστη σήμερα.
0
K-nei-zés-- -ḗ-e-a.
K---- z---- s------
K-n-i z-s-ē s-m-r-.
-------------------
Kánei zéstē sḗmera.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Κάνει ζέστη σήμερα.
Kánei zéstē sḗmera.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Πά-- -----αλ--ι.
Π--- σ-- σ------
Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-.
----------------
Πάμε στο σαλόνι.
0
Páme -to s-l-ni.
P--- s-- s------
P-m- s-o s-l-n-.
----------------
Páme sto salóni.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Πάμε στο σαλόνι.
Páme sto salóni.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Εκ-ί εί--- ένας---να--- -αι---α--ο--θ-όν-.
Ε--- ε---- έ--- κ------ κ-- μ-- π---------
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α-
------------------------------------------
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
0
Ek-í e-nai----- -----és-kai---a p--y-hró-a.
E--- e---- é--- k------ k-- m-- p----------
E-e- e-n-i é-a- k-n-p-s k-i m-a p-l-t-r-n-.
-------------------------------------------
Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.
ኮፍ በሉ!
Κ-θί---!
Κ-------
Κ-θ-σ-ε-
--------
Καθίστε!
0
Kat-í--e!
K--------
K-t-í-t-!
---------
Kathíste!
ኮፍ በሉ!
Καθίστε!
Kathíste!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Ε--- βρ-----α- ο-υπολογ--τής--ο-.
Ε--- β-------- ο υ---------- μ---
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ-
---------------------------------
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
0
Ek----rís----i-- y-olo-i--ḗs -ou.
E--- b-------- o y---------- m---
E-e- b-í-k-t-i o y-o-o-i-t-s m-u-
---------------------------------
Ekeí brísketai o ypologistḗs mou.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Ekeí brísketai o ypologistḗs mou.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Εκ-ί-β-ί--ε-α- το --ερεο-ων--ό--ου.
Ε--- β-------- τ- σ----------- μ---
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ-
-----------------------------------
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
0
Eke--b---k-ta---o -ter-ophōni-ó-m--.
E--- b-------- t- s------------ m---
E-e- b-í-k-t-i t- s-e-e-p-ō-i-ó m-u-
------------------------------------
Ekeí brísketai to stereophōnikó mou.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Ekeí brísketai to stereophōnikó mou.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Η--η---ρ-ση-ε-ναι--λ-κ---ο-ργ--.
Η τ-------- ε---- ο-------------
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α-
--------------------------------
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
0
Ē-tē--ó---ē-e--ai ol--aíno-r--a.
Ē t-------- e---- o-------------
Ē t-l-ó-a-ē e-n-i o-o-a-n-u-g-a-
--------------------------------
Ē tēleórasē eínai olokaínourgia.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
Ē tēleórasē eínai olokaínourgia.