መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   da Rengøring

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [atten]

Rengøring

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። I-dag -----t lør--g. I dag er det lørdag. I d-g e- d-t l-r-a-. -------------------- I dag er det lørdag. 0
ሎሚ ግዜ ኣሎና። I--a--h-r--i ---. I dag har vi tid. I d-g h-r v- t-d- ----------------- I dag har vi tid. 0
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። I --g-----vi-re-t-i -e--i-he---. I dag gør vi rent i lejligheden. I d-g g-r v- r-n- i l-j-i-h-d-n- -------------------------------- I dag gør vi rent i lejligheden. 0
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። J-- -ør--ent-i----eværels--. Jeg gør rent i badeværelset. J-g g-r r-n- i b-d-v-r-l-e-. ---------------------------- Jeg gør rent i badeværelset. 0
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። M-n ---d ---k-----le-. Min mand vasker bilen. M-n m-n- v-s-e- b-l-n- ---------------------- Min mand vasker bilen. 0
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። Bør-en--pu--e- c-kle-ne. Børnene pudser cyklerne. B-r-e-e p-d-e- c-k-e-n-. ------------------------ Børnene pudser cyklerne. 0
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። B-dste-or-v--der ---ms-e-n-. Bedstemor vander blomsterne. B-d-t-m-r v-n-e- b-o-s-e-n-. ---------------------------- Bedstemor vander blomsterne. 0
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። B--n-ne-r-dde--o- i ----e--------. Børnene rydder op i børneværelset. B-r-e-e r-d-e- o- i b-r-e-æ-e-s-t- ---------------------------------- Børnene rydder op i børneværelset. 0
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። Min m--d -y-d-r op--å-si- s--iv-bo-d. Min mand rydder op på sit skrivebord. M-n m-n- r-d-e- o- p- s-t s-r-v-b-r-. ------------------------------------- Min mand rydder op på sit skrivebord. 0
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። J-g -utt-r-------ø-e- --v--k-----inen. Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen. J-g p-t-e- v-s-e-ø-e- i v-s-e-a-k-n-n- -------------------------------------- Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። Je- hæ-ger--a-ketøj-- o-. Jeg hænger vasketøjet op. J-g h-n-e- v-s-e-ø-e- o-. ------------------------- Jeg hænger vasketøjet op. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። J-g st-y-er-v-s-----et. Jeg stryger vasketøjet. J-g s-r-g-r v-s-e-ø-e-. ----------------------- Jeg stryger vasketøjet. 0
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። Vindu--ne -- s---s---. Vinduerne er snavsede. V-n-u-r-e e- s-a-s-d-. ---------------------- Vinduerne er snavsede. 0
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። Gu-vet -r -n--se-. Gulvet er snavset. G-l-e- e- s-a-s-t- ------------------ Gulvet er snavset. 0
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። Ser---et--r -e--i--. Servicet er beskidt. S-r-i-e- e- b-s-i-t- -------------------- Servicet er beskidt. 0
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? H----p--ser -in-u-rn-? Hvem pudser vinduerne? H-e- p-d-e- v-n-u-r-e- ---------------------- Hvem pudser vinduerne? 0
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? Hve- s-ø-s-g--? Hvem støvsuger? H-e- s-ø-s-g-r- --------------- Hvem støvsuger? 0
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? Hvem va---- -p? Hvem vasker op? H-e- v-s-e- o-? --------------- Hvem vasker op? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -