ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? |
Έ---ς--α-ν-ύ-γι- ----ίν-;
Έ---- κ--------- κ-------
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
É----------o-rgi---o-----?
É----- k--------- k-------
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
|
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Écheis kainoúrgia kouzína?
|
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? |
Τι -έ--ις----μαγ---έψει- -ήμε--;
Τ- θ----- ν- μ---------- σ------
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
T--t-él-is na -ag-i--ps--s-sḗ--r-?
T- t------ n- m----------- s------
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
|
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
|
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? |
Μ---ι-εύ-ις--- --ε--ρ-κό -ε-μ- ή -- --σ-κ---έρ-ο;
Μ---------- μ- η-------- ρ---- ή μ- φ----- α-----
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
Ma--ireúe-s--- ēlek-rikó-re-ma-ḗ ---p--sikó-aér--?
M---------- m- ē-------- r---- ḗ m- p------ a-----
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
|
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
|
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? |
Να-κ-ψω ---κ-ε-μύ-ια;
Ν- κ--- τ- κ---------
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
Na--ó-s--ta ----m--i-?
N- k---- t- k---------
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
|
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Na kópsō ta kremmýdia?
|
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? |
Να ----ρίσω-τις--α--τ-ς;
Ν- κ------- τ-- π-------
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
N--k--har------s -a-á---?
N- k-------- t-- p-------
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
|
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Na katharísō tis patátes?
|
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? |
Ν--π-ύ------σ-λά--;
Ν- π---- τ- σ------
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
Na pl-n--t- s---ta?
N- p---- t- s------
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
|
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Na plýnō tē saláta?
|
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? |
Πο------ι τα--ο-ήρια;
Π-- ε---- τ- π-------
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
P----í-ai t---ot-ria?
P-- e---- t- p-------
P-ú e-n-i t- p-t-r-a-
---------------------
Poú eínai ta potḗria?
|
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው?
Πού είναι τα ποτήρια;
Poú eínai ta potḗria?
|
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? |
Πο-----αι τ---ι-τ-;
Π-- ε---- τ- π-----
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
P-- -ín-i-ta-p-á--?
P-- e---- t- p-----
P-ú e-n-i t- p-á-a-
-------------------
Poú eínai ta piáta?
|
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ?
Πού είναι τα πιάτα;
Poú eínai ta piáta?
|
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? |
Πο--εί-α---α---χαι---ή-ο-ν-;
Π-- ε---- τ- μ--------------
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
Po---ína---a ma-h----pḗroun-?
P-- e---- t- m---------------
P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a-
-----------------------------
Poú eínai ta machairopḗrouna?
|
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Poú eínai ta machairopḗrouna?
|
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? |
Έχ--ς -ν---τήρ- κ----ρβα-;
Έ---- α-------- κ---------
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
Éc-----a-oich-ḗ---ko---r---?
É----- a--------- k---------
É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s-
----------------------------
Écheis anoichtḗri konsérbas?
|
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Écheis anoichtḗri konsérbas?
|
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? |
Έ-ε-ς ---ι--ή-ι μ---κα-ιών;
Έ---- α-------- μ----------
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
Éc---s---oicht--i-mp-ukal--n?
É----- a--------- m----------
É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-?
-----------------------------
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
|
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
|
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? |
Έ-ε-- -ι---ου--ν;
Έ---- τ----------
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
Éc-eis-t-----us-n?
É----- t----------
É-h-i- t-r-p-u-ó-?
------------------
Écheis tirmpousón?
|
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ?
Έχεις τιρμπουσόν;
Écheis tirmpousón?
|
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? |
Σε α-τή--την -α--α------τιά---ις -η--ούπ-;
Σ- α---- τ-- κ-------- φ-------- τ- σ-----
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
Se----ḗ----n---ts--ó-a --ti---ne-s -ē s--pa?
S- a---- t-- k-------- p---------- t- s-----
S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a-
--------------------------------------------
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
|
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
|
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? |
Σ--αυ---το-τ--ά-ι -η-α-ί---- -ο --ρι;
Σ- α--- τ- τ----- τ--------- τ- ψ----
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
Se-a--ó--o ---án- -ē-a--z-i- -o p-á-i?
S- a--- t- t----- t--------- t- p-----
S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i-
--------------------------------------
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
|
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
|
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? |
Σε--υ-- -ην--ησταρ-ά-ψήν--ς ---λαχ--ικ-;
Σ- α--- τ-- ψ------- ψ----- τ- λ--------
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
S--au-ḗ t-- -sē-t-r-á---ḗ-e-s--- -ac-ani-á?
S- a--- t-- p-------- p------ t- l---------
S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á-
-------------------------------------------
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
|
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
|
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። |
(Ε-------ώνω το -ρ--έ-ι.
(---- σ----- τ- τ-------
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
(Egṓ- -trṓn- to tra---i.
(---- s----- t- t-------
(-g-) s-r-n- t- t-a-é-i-
------------------------
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
|
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ።
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
|
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። |
Ε-ώ -ί------ μα-α-ρι-- -α π-ρούν-α------α----τ--ια.
Ε-- ε---- τ- μ-------- τ- π------- κ-- τ- κ--------
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
Edṓ -ín-i-ta m-ch-í-ia- ta-pē---ni- kai t- koutál--.
E-- e---- t- m--------- t- p------- k-- t- k--------
E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-.
----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
|
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው።
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
|
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። |
Εδώ -ί-α--τα-ποτήρι-, τα πιά-- κ-- -- -αρτ-π---έ-ες.
Ε-- ε---- τ- π------- τ- π---- κ-- ο- χ-------------
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
E-- ---ai -a potḗri-- -- -iáta -----i-c-a-to-e----e-.
E-- e---- t- p------- t- p---- k-- o- c--------------
E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-.
-----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
|
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው።
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
|