መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   id Di dapur

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [sembilan belas]

Di dapur

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? A--k---kamu me--uny-i -a-ur---ru? A----- k--- m-------- d---- b---- A-a-a- k-m- m-m-u-y-i d-p-r b-r-? --------------------------------- Apakah kamu mempunyai dapur baru? 0
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? A-a-y-ng i---n--am- m-sak -a-- in-? A-- y--- i---- k--- m---- h--- i--- A-a y-n- i-g-n k-m- m-s-k h-r- i-i- ----------------------------------- Apa yang ingin kamu masak hari ini? 0
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? A-a---m---e-as-- ----an l--tr-k ---- ----a- ga-? A-- k--- m------ d----- l------ a--- d----- g--- A-a k-m- m-m-s-k d-n-a- l-s-r-k a-a- d-n-a- g-s- ------------------------------------------------ Apa kamu memasak dengan listrik atau dengan gas? 0
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? Pe--u-ah-say---em---ng--awan----mba-? P------- s--- m------- b----- b------ P-r-u-a- s-y- m-m-t-n- b-w-n- b-m-a-? ------------------------------------- Perlukah saya memotong bawang bombay? 0
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? P--l--a- s-y--me-g--a--kent-ng? P------- s--- m------- k------- P-r-u-a- s-y- m-n-u-a- k-n-a-g- ------------------------------- Perlukah saya mengupas kentang? 0
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? P--luk-h --ya m-n-u-- daun s-la-a? P------- s--- m------ d--- s------ P-r-u-a- s-y- m-n-u-i d-u- s-l-d-? ---------------------------------- Perlukah saya mencuci daun selada? 0
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? D---a------as-g--a-? D- m--- g----------- D- m-n- g-l-s-g-l-s- -------------------- Di mana gelas-gelas? 0
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? D- m-na -ir-n- ------l-s? D- m--- p----- d-- g----- D- m-n- p-r-n- d-n g-l-s- ------------------------- Di mana piring dan gelas? 0
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? D- -a-------o--ga---? D- m--- s----- g----- D- m-n- s-n-o- g-r-u- --------------------- Di mana sendok garpu? 0
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? A---ka-- -unya pe--u-- -----g? A-- k--- p---- p------ k------ A-a k-m- p-n-a p-m-u-a k-l-n-? ------------------------------ Apa kamu punya pembuka kaleng? 0
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? A-a-kamu----ya -em--ka------? A-- k--- p---- p------ b----- A-a k-m- p-n-a p-m-u-a b-t-l- ----------------------------- Apa kamu punya pembuka botol? 0
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? A-- kamu --nya -embu----u-u- --bu-? A-- k--- p---- p------ t---- g----- A-a k-m- p-n-a p-m-u-a t-t-p g-b-s- ----------------------------------- Apa kamu punya pembuka tutup gabus? 0
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? A-- --m- ------k s----en--- pan------? A-- k--- m------ s-- d----- p---- i--- A-a k-m- m-m-s-k s-p d-n-a- p-n-i i-i- -------------------------------------- Apa kamu memasak sup dengan panci ini? 0
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? A-a k--- ---------g ik-n--e-g-n-wajan---i? A-- k--- m--------- i--- d----- w---- i--- A-a k-m- m-n-g-r-n- i-a- d-n-a- w-j-n i-i- ------------------------------------------ Apa kamu menggoreng ikan dengan wajan ini? 0
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? A-- ---u-m--an-ga---s-y-ra--di pe-an-g----ini? A-- k--- m--------- s------ d- p--------- i--- A-a k-m- m-m-n-g-n- s-y-r-n d- p-m-n-g-n- i-i- ---------------------------------------------- Apa kamu memanggang sayuran di pemanggang ini? 0
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። Sa----e-a----e--. S--- m----- m---- S-y- m-n-t- m-j-. ----------------- Saya menata meja. 0
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። Ini pisau- g-rpu dan sendo-. I-- p----- g---- d-- s------ I-i p-s-u- g-r-u d-n s-n-o-. ---------------------------- Ini pisau, garpu dan sendok. 0
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። I-- gel-s---ir--- dan----bet. I-- g----- p----- d-- s------ I-i g-l-s- p-r-n- d-n s-r-e-. ----------------------------- Ini gelas, piring dan serbet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -