መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   ja 台所で

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [十九]

19 [Jū kyū]

台所で

[daidokoro de]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጃፓናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 0
dai-okoro ---ta----iku----ma-h-t----? d-------- o a--------- s--------- k-- d-i-o-o-o o a-a-a-h-k- s-i-a-h-t- k-? ------------------------------------- daidokoro o atarashiku shimashita ka?
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 0
kyō----ni o ---ri-sh-m--- -a? k--- n--- o r---- s------ k-- k-ō- n-n- o r-ō-i s-i-a-u k-? ----------------------------- kyō, nani o ryōri shimasu ka?
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? 0
k-----w------i? --re-om- -as--d-----r--s--m--u--a? k---- w- d----- S------- g--- d- r---- s------ k-- k-n-o w- d-n-i- S-r-t-m- g-s- d- r-ō-i s-i-a-u k-? -------------------------------------------------- konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? 0
ta-----i-o k----a--o--k-? t------- o k--------- k-- t-m-n-g- o k-r-m-s-o- k-? ------------------------- tamanegi o kirimashou ka?
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? 0
j--aimo no-ka---- m-k--asho- --? j------ n- k--- o m--------- k-- j-g-i-o n- k-w- o m-k-m-s-o- k-? -------------------------------- jagaimo no kawa o mukimashou ka?
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? 0
sa-ad-na-o-a-a---shou--a? s------- o a--------- k-- s-r-d-n- o a-a-m-s-o- k-? ------------------------- saradana o araimashou ka?
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? 0
ko----w--d--od--- -a? k---- w- d------- k-- k-p-u w- d-k-d-s- k-? --------------------- koppu wa dokodesu ka?
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 0
sho---------ko-e-u ka? s----- w- d------- k-- s-o-k- w- d-k-d-s- k-? ---------------------- shokki wa dokodesu ka?
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? 0
nai---ya-fō----a -ok---su ka? n---- y- f--- w- d------- k-- n-i-u y- f-k- w- d-k-d-s- k-? ----------------------------- naifu ya fōku wa dokodesu ka?
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 0
ka-k-ri-- mo--e--masu-k-? k------ o m---- i---- k-- k-n-i-i o m-t-e i-a-u k-? ------------------------- kankiri o motte imasu ka?
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 0
sen-nu------ot-- i---- ka? s-- n--- o m---- i---- k-- s-n n-k- o m-t-e i-a-u k-? -------------------------- sen nuki o motte imasu ka?
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? 0
wain no s-- n--i----o-te-i--su-ka? w--- n- s-- n--- o m---- i---- k-- w-i- n- s-n n-k- o m-t-e i-a-u k-? ---------------------------------- wain no sen nuki o motte imasu ka?
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? 0
ko-o nab--de-sū-u o-ts-k-ri---u k-? k--- n--- d- s--- o t---------- k-- k-n- n-b- d- s-p- o t-u-u-i-a-u k-? ----------------------------------- kono nabe de sūpu o tsukurimasu ka?
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? 0
k--- f--ai-----e-s----- o --k-mas- k-? k--- f------- d- s----- o y------- k-- k-n- f-r-i-a- d- s-k-n- o y-k-m-s- k-? -------------------------------------- kono furaipan de sakana o yakimasu ka?
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? 0
k-no g-r-r---e y--------u--ru s-i-asu---? k--- g----- d- y---- o g----- s------ k-- k-n- g-r-r- d- y-s-i o g-r-r- s-i-a-u k-? ----------------------------------------- kono guriru de yasai o guriru shimasu ka?
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 0
t--er- -------h--a--. t----- y-- o s------- t-b-r- y-i o s-i-a-u- --------------------- taberu yōi o shimasu.
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 0
naifu, fōk-,---pūn wa kokode--. n----- f---- s---- w- k-------- n-i-u- f-k-, s-p-n w- k-k-d-s-. ------------------------------- naifu, fōku, supūn wa kokodesu.
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 0
k----,-o-sar-, -ap---n wa-koko----. k----- o s---- n------ w- k-------- k-p-u- o s-r-, n-p-k-n w- k-k-d-s-. ----------------------------------- koppu, o sara, napukin wa kokodesu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -