ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? |
Жаңы-а-ка-----ар-ы?
Ж--- а------ б-----
Ж-ң- а-к-н-ң б-р-ы-
-------------------
Жаңы ашканаң барбы?
0
J-ŋı----an-- b--bı?
J--- a------ b-----
J-ŋ- a-k-n-ŋ b-r-ı-
-------------------
Jaŋı aşkanaŋ barbı?
|
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ?
Жаңы ашканаң барбы?
Jaŋı aşkanaŋ barbı?
|
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? |
Бүг-н эмне----ак -ас-г-ң ---е-?
Б---- э--- т---- ж------ к-----
Б-г-н э-н- т-м-к ж-с-г-ң к-л-т-
-------------------------------
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
0
Bü-ü- e-n- ta--- --sagıŋ--elet?
B---- e--- t---- j------ k-----
B-g-n e-n- t-m-k j-s-g-ŋ k-l-t-
-------------------------------
Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
|
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ?
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
|
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? |
Сен---е-т--м-н----амак -аса--ы-бы ж- г-з-м--е---?
С-- э----- м---- т---- ж--------- ж- г-- м-------
С-н э-е-т- м-н-н т-м-к ж-с-й-ы-б- ж- г-з м-н-н-и-
-------------------------------------------------
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
0
Se- --e--- m-n-------k ----ysı--ı -e -az ----nbi?
S-- e----- m---- t---- j--------- j- g-- m-------
S-n e-e-t- m-n-n t-m-k j-s-y-ı-b- j- g-z m-n-n-i-
-------------------------------------------------
Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
|
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ?
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
|
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? |
П--зды-туу--й-нб-?
П----- т----------
П-я-д- т-у-а-ы-б-?
------------------
Пиязды туурайынбы?
0
P----d- tu--ay--bı?
P------ t----------
P-y-z-ı t-u-a-ı-b-?
-------------------
Piyazdı tuurayınbı?
|
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ?
Пиязды туурайынбы?
Piyazdı tuurayınbı?
|
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? |
К---о-к---н --бы-ы--а-р-уу---рек--?
К---------- к------ а----- к-------
К-р-о-к-н-н к-б-г-н а-р-у- к-р-к-и-
-----------------------------------
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
0
Karto-k--ın ----g-n a-rç---k-rek-i?
K---------- k------ a----- k-------
K-r-o-k-n-n k-b-g-n a-r-u- k-r-k-i-
-----------------------------------
Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
|
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ?
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
|
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? |
Сала-ты жууш ------и?
С------ ж--- к-------
С-л-т-ы ж-у- к-р-к-и-
---------------------
Салатты жууш керекпи?
0
Sal--tı-ju-- -e--kpi?
S------ j--- k-------
S-l-t-ı j-u- k-r-k-i-
---------------------
Salattı juuş kerekpi?
|
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ?
Салатты жууш керекпи?
Salattı juuş kerekpi?
|
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? |
С------а----йда?
С-------- к-----
С-а-а-д-р к-й-а-
----------------
Стакандар кайда?
0
St-ka--ar-k-y-a?
S-------- k-----
S-a-a-d-r k-y-a-
----------------
Stakandar kayda?
|
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው?
Стакандар кайда?
Stakandar kayda?
|
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? |
Ид-ш-к--да?
И--- к-----
И-и- к-й-а-
-----------
Идиш кайда?
0
İd-ş kay-a?
İ--- k-----
İ-i- k-y-a-
-----------
İdiş kayda?
|
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ?
Идиш кайда?
İdiş kayda?
|
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? |
Та-а--жей----г-- а-п---а- -аякт-?
Т---- ж-- т----- а------- к------
Т-м-к ж-й т-р-а- а-п-п-а- к-я-т-?
---------------------------------
Тамак жей турган аспаптар каякта?
0
T---k j-y t-rg---asp-ptar-ka-----?
T---- j-- t----- a------- k-------
T-m-k j-y t-r-a- a-p-p-a- k-y-k-a-
----------------------------------
Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
|
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ?
Тамак жей турган аспаптар каякта?
Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
|
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? |
Банка -чк-ч---б----?
Б---- а------ б-----
Б-н-а а-к-ч-ң б-р-ы-
--------------------
Банка ачкычың барбы?
0
Ban-- --k---- b--b-?
B---- a------ b-----
B-n-a a-k-ç-ŋ b-r-ı-
--------------------
Banka açkıçıŋ barbı?
|
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ?
Банка ачкычың барбы?
Banka açkıçıŋ barbı?
|
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? |
С-нд---өт--к---ч-ыч------бы?
С---- б------ а------ б-----
С-н-е б-т-л-ө а-к-ч-ң б-р-ы-
----------------------------
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
0
Se-d- ---öl-- a---ç---ba-b-?
S---- b------ a------ b-----
S-n-e b-t-l-ö a-k-ç-ŋ b-r-ı-
----------------------------
Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
|
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ?
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
|
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? |
С-н-е штопо--б-рбы?
С---- ш----- б-----
С-н-е ш-о-о- б-р-ы-
-------------------
Сенде штопор барбы?
0
S-n-- ştop-r -a--ı?
S---- ş----- b-----
S-n-e ş-o-o- b-r-ı-
-------------------
Sende ştopor barbı?
|
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ?
Сенде штопор барбы?
Sende ştopor barbı?
|
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? |
Ш----н- --у- казан-- --шы-асыңбы?
Ш------ у--- к------ б-----------
Ш-р-о-у у-у- к-з-н-а б-ш-р-с-ң-ы-
---------------------------------
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
0
Şo-p-nu--şu- -aza----b-ş-r-s----?
Ş------ u--- k------ b-----------
Ş-r-o-u u-u- k-z-n-a b-ş-r-s-ŋ-ı-
---------------------------------
Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
|
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል?
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
|
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? |
Б-лы-ты-у-------өчк- к--ру---ңбу?
Б------ у--- к------ к-----------
Б-л-к-ы у-у- к-м-ч-ө к-у-у-с-ң-у-
---------------------------------
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
0
Ba----- -ş-l k-m---- ku-----u---?
B------ u--- k------ k-----------
B-l-k-ı u-u- k-m-ç-ö k-u-u-s-ŋ-u-
---------------------------------
Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
|
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ?
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
|
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? |
Ж-шы---л-р----------иль-е-ж-сай-ы--ы?
Ж----------- у--- г------ ж----------
Ж-ш-л-а-а-д- у-у- г-и-ь-е ж-с-й-ы-б-?
-------------------------------------
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
0
J-ş-lç-l-rd--u-u---rild----sa-sı---?
J----------- u--- g----- j----------
J-ş-l-a-a-d- u-u- g-i-d- j-s-y-ı-b-?
------------------------------------
Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
|
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ?
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
|
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። |
Мен -стөл-ү -а-рдап ж-т----.
М-- ү------ д------ ж-------
М-н ү-т-л-ү д-я-д-п ж-т-м-н-
----------------------------
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
0
Me--ü----------ar--- -atamı-.
M-- ü------ d------- j-------
M-n ü-t-l-ü d-y-r-a- j-t-m-n-
-----------------------------
Men üstöldü dayardap jatamın.
|
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ።
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
Men üstöldü dayardap jatamın.
|
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። |
Б-ч-к,----к- -ан--ка-ы----л-ж---е.
Б----- в---- ж--- к---- б-- ж-----
Б-ч-к- в-л-а ж-н- к-ш-к б-л ж-р-е-
----------------------------------
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
0
Bı--k- -i-ka-j-na ---ı--bu- ----e.
B----- v---- j--- k---- b-- j-----
B-ç-k- v-l-a j-n- k-ş-k b-l j-r-e-
----------------------------------
Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
|
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው።
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
|
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። |
Б-л ж-рде көз---не-те-- --рел-ал-- ж--- м---ы----.
Б-- ж---- к-- а-------- т--------- ж--- м---------
Б-л ж-р-е к-з а-н-к-е-, т-р-л-а-а- ж-н- м-й-ы-т-р-
--------------------------------------------------
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
0
Bu- je--e-kö- ayn-kter, t---lka-a--j-na --ylıkta-.
B-- j---- k-- a-------- t--------- j--- m---------
B-l j-r-e k-z a-n-k-e-, t-r-l-a-a- j-n- m-y-ı-t-r-
--------------------------------------------------
Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.
|
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው።
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.
|