ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ?
И-а- л- --ва--у---?
И___ л_ н___ к_____
И-а- л- н-в- к-ј-а-
-------------------
Имаш ли нова кујна?
0
Im-s--li--o-- k--ј--?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ?
Имаш ли нова кујна?
Imash li nova kooјna?
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ?
Шт- сакаш д- ---в----ене-?
Ш__ с____ д_ г_____ д_____
Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с-
--------------------------
Што сакаш да готвиш денес?
0
Sh-- ----sh -a --o-v--h-d--n--s?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ?
Што сакаш да готвиш денес?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ?
Гот-и- л---а елек-р-чн- -т---а---и--а-га-?
Г_____ л_ н_ е_________ с_____ и__ н_ г___
Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------------------
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
0
Guo--ish--i -a y--yek--ic-n--st---ј--i-i-na----s?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ?
Тре-а -- ---го-и----м-к--м---т?
Т____ л_ д_ г_ и_____ к________
Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-?
-------------------------------
Треба ли да го исечам кромидот?
0
T-y-ba--i--a---o--syec-a---r-m--ot?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ?
Треба ли да го исечам кромидот?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ?
Треба--и------ из--п----------те?
Т____ л_ д_ г_ и______ к_________
Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е-
---------------------------------
Треба ли да ги излупам компирите?
0
Tr-e-a ----- -ui i----pam-k----rit-e?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ?
Треба ли да ги излупам компирите?
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ?
Тр-ба ли да -а --м--а- --л-тата?
Т____ л_ д_ ј_ и______ с________
Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-?
--------------------------------
Треба ли да ја измијам салатата?
0
T-yeb- l- d- -a -z--ј-- --lat--a?
T_____ l_ d_ ј_ i______ s________
T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-?
---------------------------------
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ?
Треба ли да ја измијам салатата?
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው?
Ка----- ча--те?
К___ с_ ч______
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Каде се чашите?
0
K-d-e sy--ch-shi-ye?
K____ s__ c_________
K-d-e s-e c-a-h-t-e-
--------------------
Kadye sye chashitye?
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው?
Каде се чашите?
Kadye sye chashitye?
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ?
Ка-- ----ад-в-т-?
К___ с_ с________
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Каде се садовите?
0
K-dy---y- sad-vi-ye?
K____ s__ s_________
K-d-e s-e s-d-v-t-e-
--------------------
Kadye sye sadovitye?
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ?
Каде се садовите?
Kadye sye sadovitye?
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ?
Каде е-п----рот за -а--ње?
К___ е п_______ з_ ј______
К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-?
--------------------------
Каде е приборот за јадење?
0
Ka--e y--p-ib-rot za----ye-ye?
K____ y_ p_______ z_ ј________
K-d-e y- p-i-o-o- z- ј-d-e-y-?
------------------------------
Kadye ye priborot za јadyeњye?
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ?
Каде е приборот за јадење?
Kadye ye priborot za јadyeњye?
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ?
И--- ли-отв-ра-----кон-ер--?
И___ л_ о______ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерви?
0
I------i--tv--ac- ---k-n-----i?
I____ l_ o_______ z_ k_________
I-a-h l- o-v-r-c- z- k-n-y-r-i-
-------------------------------
Imash li otvarach za konzyervi?
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ?
Имаш ли отварач за конзерви?
Imash li otvarach za konzyervi?
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ?
И--ш ли-от---ач з- ---и--?
И___ л_ о______ з_ ш______
И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-?
--------------------------
Имаш ли отварач за шишиња?
0
I-as--li -t-ara-h ------sh-њ-?
I____ l_ o_______ z_ s________
I-a-h l- o-v-r-c- z- s-i-h-њ-?
------------------------------
Imash li otvarach za shishiњa?
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ?
Имаш ли отварач за шишиња?
Imash li otvarach za shishiњa?
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ?
Имаш-ли и-вл-кувач -- плу-а?
И___ л_ и_________ з_ п_____
И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а-
----------------------------
Имаш ли извлекувач за плута?
0
Im--- ---i---y-koo--c- -----o-t-?
I____ l_ i____________ z_ p______
I-a-h l- i-v-y-k-o-a-h z- p-o-t-?
---------------------------------
Imash li izvlyekoovach za ploota?
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ?
Имаш ли извлекувач за плута?
Imash li izvlyekoovach za ploota?
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል?
Да-и -- -о--иш су---- во о-а- т-нџ---?
Д___ ј_ г_____ с_____ в_ о___ т_______
Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е-
--------------------------------------
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
0
D-li -a-guot---------a-a v- -va- tye---ye-y-?
D___ ј_ g_______ s______ v_ o___ t___________
D-l- ј- g-o-v-s- s-o-a-a v- o-a- t-e-d-y-r-e-
---------------------------------------------
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ?
Ја -рж-- ли ри--т-----о-а--тав-?
Ј_ п____ л_ р_____ в_ о___ т____
Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-?
--------------------------------
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
0
Јa pr--sh l- --bata vo o----tav-?
Ј_ p_____ l_ r_____ v_ o___ t____
Ј- p-ʐ-s- l- r-b-t- v- o-a- t-v-?
---------------------------------
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ?
Го -еч----и зе--н-ук-т -- о-аа скар-?
Г_ п____ л_ з_________ н_ о___ с_____
Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а-
-------------------------------------
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
0
Gu- py-chye----i-zy-l-e---o-k-t-na-ovaa--k--a?
G__ p________ l_ z_____________ n_ o___ s_____
G-o p-e-h-e-h l- z-e-y-n-h-o-o- n- o-a- s-a-a-
----------------------------------------------
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ።
Ј---ја-п-к-ив-- м-----.
Ј__ ј_ п_______ м______
Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-.
-----------------------
Јас ја покривам масата.
0
Ј-s ј- ---r-v-- m--at-.
Ј__ ј_ p_______ m______
Ј-s ј- p-k-i-a- m-s-t-.
-----------------------
Јas јa pokrivam masata.
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ።
Јас ја покривам масата.
Јas јa pokrivam masata.
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው።
О--- -е но--вите,--и------е-------ц---.
О___ с_ н________ в________ и л________
О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-.
---------------------------------------
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
0
O--ye s-e-n---e-itye--viloo-h-ity--i --ʐ--zi-ye.
O____ s__ n__________ v___________ i l__________
O-d-e s-e n-ʐ-e-i-y-, v-l-o-h-i-y- i l-ʐ-t-i-y-.
------------------------------------------------
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው።
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው።
О--е се ч---те,---ни--е-----лф-----.
О___ с_ ч______ ч______ и с_________
О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е-
------------------------------------
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
0
O---e--ye--h-sh-ty-,-ch-ni-t-e i s-l-ye-i-ye.
O____ s__ c_________ c________ i s___________
O-d-e s-e c-a-h-t-e- c-i-i-t-e i s-l-y-t-t-e-
---------------------------------------------
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው።
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.