መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   nl In de keuken

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [negentien]

In de keuken

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? He- j-- e-- n----- k-----? Heb jij een nieuwe keuken? 0
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? Wa- w-- j- v------ k----? Wat wil je vandaag koken? 0
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? Ko-- j-- e--------- o- o- e-- g---------? Kook jij elektrisch of op een gasfornuis? 0
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? Za- i- d- u--- s------? Zal ik de uien snijden? 0
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? Za- i- d- a---------- s-------? Zal ik de aardappelen schillen? 0
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? Za- i- d- s-- w-----? Zal ik de sla wassen? 0
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? Wa-- z--- d- g-----? Waar zijn de glazen? 0
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? Wa-- i- h-- s------? Waar is het servies? 0
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? Wa-- i- h-- b-----? Waar is het bestek? 0
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? He- j- e-- b---------? Heb je een blikopener? 0
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? He- j- e-- f------------? Heb je een flessenopener? 0
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? He- j- e-- k------------? Heb je een kurkentrekker? 0
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? Ko-- j- d- s--- i- d--- p--? Kook je de soep in deze pot? 0
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? Br--- j- d- v-- i- d--- p--? Braad je de vis in deze pan? 0
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? Gr-- j- d- g------- o- d--- g----? Gril je de groenten op deze grill? 0
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። Ik d-- d- t----. Ik dek de tafel. 0
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። Hi-- z--- d- m------ d- v------ e- d- l-----. Hier zijn de messen, de vorken, en de lepels. 0
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። Hi-- z--- d- g------ d- b------ e- d- s--------. Hier zijn de glazen, de borden, en de servetten. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -