ትግሪኛ
|
ታይላንዳዊ
|
ተፃወት
ቡዙሕ
|
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? |
คุ--------------------- ค--- / ค-?
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k----m---h-̂w---k----m-̀i-c--̂i-m-̌i-k--́p-k-́
ko-------------------------------------------́
koon-mee-hâwng-krua-mài-châi-mǎi-kráp-ká
k-o--m-e-h-̂w-g-k-u--m-̀i-c-âi-m-̌i-k-áp-k-́
-----------̂-----------̀-----̂----̌-----́----́
|
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ?
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-hâwng-krua-mài-châi-mǎi-kráp-ká
|
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? |
วั---------------------------- / ค-?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
0
w---n-́e-k----à-y-̂k-j-̀-t---a-h-̌n-à-r---k--́p-k-́
wa--------------------------------------------------́
wan-née-koon-à-yâk-jà-tam-a-hǎn-à-rai-kráp-ká
w-n-n-́e-k-o--à-y-̂k-j-̀-t-m-a-h-̌n-à-r-i-k-áp-k-́
------́--------̀---̂----̀---------̌---̀--------́----́
|
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
wan-née-koon-à-yâk-jà-tam-a-hǎn-à-rai-kráp-ká
|
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? |
คุ------------------------?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
0
k----c--́i-f---f-́-r-̌u-g-́t-t---a-h-̌n
ko------------------------------------n
koon-chái-fai-fá-rěu-gǽt-tam-a-hǎn
k-o--c-ái-f-i-f-́-r-̌u-g-́t-t-m-a-h-̌n
--------́--------́---̌----́----------̌-
|
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
koon-chái-fai-fá-rěu-gǽt-tam-a-hǎn
|
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? |
ผม / ด---- ค------------------- ค--- / ค-?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
0
p-̌m-d-̀-c--̌n-k----j-̀-h-̀n-h-̌a-h-̌w--d---m-̌i-k--́p-k-́
po-------------------------------------------------------́
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-hàn-hǔa-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
p-̌m-d-̀-c-ǎn-k-a--j-̀-h-̀n-h-̌a-h-̌w--d-e-m-̌i-k-áp-k-́
--̌----̀----̌---------̀---̀----̌----̌---------̌-----́----́
|
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-hàn-hǔa-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
|
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? |
ผม / ด---- ค-------------------- ค--- / ค-?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
0
p-̌m-d-̀-c--̌n-k----j-̀-b--̀w--m---f-̀-r-̂n--d---m-̌i-k--́p-k-́
po------------------------------------------------------------́
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-bhàwk-man-fà-râng-dee-mǎi-kráp-ká
p-̌m-d-̀-c-ǎn-k-a--j-̀-b-àw--m-n-f-̀-r-̂n--d-e-m-̌i-k-áp-k-́
--̌----̀----̌---------̀----̀---------̀---̂---------̌-----́----́
|
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-bhàwk-man-fà-râng-dee-mǎi-kráp-ká
|
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? |
ผม / ด---- ค---- ล----------------- ค--- / ค-?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
0
p-̌m-d-̀-c--̌n-k----j-̀-l-́n--p-̀k-g-̀t-h-̌w--d---m-̌i-k--́p-k-́
po-------------------------------------------------------------́
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-láng-pàk-gàt-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
p-̌m-d-̀-c-ǎn-k-a--j-̀-l-́n--p-̀k-g-̀t-h-̌w--d-e-m-̌i-k-áp-k-́
--̌----̀----̌---------̀---́-----̀----̀----̌---------̌-----́----́
|
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-láng-pàk-gàt-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
|
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? |
แก---------------?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
0
g-̂o-n-́m-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i
gæ------------------------i
gæ̂o-nám-à-yôo-têe-nǎi
g-̂o-n-́m-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i
--̂----́---̀---̂----̂----̌-
|
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
gæ̂o-nám-à-yôo-têe-nǎi
|
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? |
จา--------------?
จานชามอยู่ที่ไหน?
0
j---c----à-y-̂o-t-̂e-n-̌i
ja-----------------------i
jan-cham-à-yôo-têe-nǎi
j-n-c-a--à-y-̂o-t-̂e-n-̌i
----------̀---̂----̂----̌-
|
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ?
จานชามอยู่ที่ไหน?
jan-cham-à-yôo-têe-nǎi
|
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? |
ช้----------------------?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
0
c--́w--s-̂w--l-́-m-̂e--à-y-̂o-t-̂e-n-̌i
ch-------------------------------------i
cháwn-sâwm-lǽ-mêet-à-yôo-têe-nǎi
c-áw--s-̂w--l-́-m-̂e--à-y-̂o-t-̂e-n-̌i
---́-----̂-----́---̂----̀---̂----̂----̌-
|
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
cháwn-sâwm-lǽ-mêet-à-yôo-têe-nǎi
|
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? |
คุ-------------------- ค--- / ค-?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
0
k----m---t-̂e-b--̀r̶t-g--̀-b--̌w---m-̌i-k--́p-k-́
ko----------------------------------------------́
koon-mee-têe-bhèr̶t-grà-bhǎwng-mǎi-kráp-ká
k-o--m-e-t-̂e-b-èr̶t-g-à-b-ǎw-g-m-̌i-k-áp-k-́
-----------̂-----̀-̶-----̀----̌------̌-----́----́
|
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
koon-mee-têe-bhèr̶t-grà-bhǎwng-mǎi-kráp-ká
|
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? |
คุ---------------- ค--- / ค-?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
0
k----m---t-̂e-b--̀r̶t-k-̀a--m-̌i-k--́p-k-́
ko---------------------------------------́
koon-mee-têe-bhèr̶t-kùat-mǎi-kráp-ká
k-o--m-e-t-̂e-b-èr̶t-k-̀a--m-̌i-k-áp-k-́
-----------̂-----̀-̶----̀-----̌-----́----́
|
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-têe-bhèr̶t-kùat-mǎi-kráp-ká
|
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? |
คุ------------------- ค--- / ค-?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
0
k----m---t-̂e-d-----j-̀o--g-́w--m-̌i-k--́p-k-́
ko-------------------------------------------́
koon-mee-têe-deung-jòok-gáwk-mǎi-kráp-ká
k-o--m-e-t-̂e-d-u-g-j-̀o--g-́w--m-̌i-k-áp-k-́
-----------̂----------̀-----́-----̌-----́----́
|
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
koon-mee-têe-deung-jòok-gáwk-mǎi-kráp-ká
|
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? |
คุ----------------------------- ค--- / ค-?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k----g---l----d--̂m-s-́o--n---m-̂w-b---n-́e-c--̂i-m-̌i-k--́p-k-́
ko-------------------------------------------------------------́
koon-gam-lang-dhôm-sóop-nai-mâw-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
k-o--g-m-l-n--d-ôm-s-́o--n-i-m-̂w-b-i-n-́e-c-âi-m-̌i-k-áp-k-́
-----------------̂----́---------̂--------́-----̂----̌-----́----́
|
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-gam-lang-dhôm-sóop-nai-mâw-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
|
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? |
คุ------------------------------ ค--- / ค-?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k----g---l----t-̂w--b----n---g--̀-t-́-b---n-́e-c--̂i-m-̌i-k--́p-k-́
ko----------------------------------------------------------------́
koon-gam-lang-tâwt-bhla-nai-grà-tá-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
k-o--g-m-l-n--t-̂w--b-l--n-i-g-à-t-́-b-i-n-́e-c-âi-m-̌i-k-áp-k-́
----------------̂---------------̀---́-------́-----̂----̌-----́----́
|
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-gam-lang-tâwt-bhla-nai-grà-tá-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
|
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? |
คุ------------------------------- ค--- / ค-?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k----g---l----y-̂n--p-̀k-b---d----y-̂n--n-́e-c--̂i-m-̌i-k--́p-k-́
ko--------------------------------------------------------------́
koon-gam-lang-yâng-pàk-bon-dhao-yâng-née-châi-mǎi-kráp-ká
k-o--g-m-l-n--y-̂n--p-̀k-b-n-d-a--y-̂n--n-́e-c-âi-m-̌i-k-áp-k-́
----------------̂-----̀-------------̂-----́-----̂----̌-----́----́
|
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-gam-lang-yâng-pàk-bon-dhao-yâng-née-châi-mǎi-kráp-ká
|
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። |
ผม / ด---- ก-----------ะ
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
0
p-̌m-d-̀-c--̌n-g---l----d--̂n--d--́
po--------------------------------́
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhâng-dhó
p-̌m-d-̀-c-ǎn-g-m-l-n--d-ân--d-ó
--̌----̀----̌--------------̂------́
|
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ።
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhâng-dhó
|
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። |
นี------- ส---------น
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
0
n-̂e-k---m-̂e--s-̂w--l-́-c--́w-
ne----------------------------n
nêe-keu-mêet-sâwm-lǽ-cháwn
n-̂e-k-u-m-̂e--s-̂w--l-́-c-áw-
--̂--------̂-----̂-----́----́--
|
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው።
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
nêe-keu-mêet-sâwm-lǽ-cháwn
|
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። |
นี----------- จ-----------------ก
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
0
n-̂e-k---g-̂o-n-́m-j---l-́-g--̀-d-̀t-c--́t-b--̀k
ne---------------------------------------------k
nêe-keu-gæ̂o-nám-jan-lǽ-grà-dàt-chét-bhàk
n-̂e-k-u-g-̂o-n-́m-j-n-l-́-g-à-d-̀t-c-ét-b-àk
--̂--------̂----́--------́----̀---̀-----́-----̀-
|
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው።
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
nêe-keu-gæ̂o-nám-jan-lǽ-grà-dàt-chét-bhàk
|