መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   ur ‫باورچی خانے میں‬

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

‫19 [انیس]‬

Anees

‫باورچی خانے میں‬

[bawarchi khanaay mein]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? ‫ک-ا --ھ-ر---ا-رچ- -ان- ن-ا --؟‬ ‫--- ت----- ب----- خ--- ن-- ہ--- ‫-ی- ت-ھ-ر- ب-و-چ- خ-ن- ن-ا ہ-؟- -------------------------------- ‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ 0
ky----mah---ba-ar--i--h--a---a----a-? k-- t------ b------- k----- n--- h--- k-a t-m-h-a b-w-r-h- k-a-a- n-y- h-i- ------------------------------------- kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? ‫---آج-کی--پ--ن----ہتے -و؟‬ ‫-- آ- ک-- پ---- چ---- ہ--- ‫-م آ- ک-ا پ-ا-ا چ-ہ-ے ہ-؟- --------------------------- ‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ 0
t----a--kya p-k-n- -h---a- h-? t-- a-- k-- p----- c------ h-- t-m a-j k-a p-k-n- c-a-t-y h-? ------------------------------ tum aaj kya pakana chahtay ho?
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? ‫ت- بجلی یا گیس ک- چ---ے -- -ک-ؤ-گ--‬ ‫-- ب--- ی- گ-- ک- چ---- پ- پ--- گ--- ‫-م ب-ل- ی- گ-س ک- چ-ل-ے پ- پ-ا- گ-؟- ------------------------------------- ‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ 0
t---bij-i -a-----k- --o--e-par --? t-- b---- y- g-- k- c----- p-- g-- t-m b-j-i y- g-s k- c-o-h- p-r g-? ---------------------------------- tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? ‫--- م------ا- ک-ٹن- ہ--‬ ‫--- م--- پ--- ک---- ہ--- ‫-ی- م-ھ- پ-ا- ک-ٹ-ا ہ-؟- ------------------------- ‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ 0
k---mu----p--az-kaa--a-ha-? k-- m---- p---- k----- h--- k-a m-j-e p-a-z k-a-n- h-i- --------------------------- kya mujhe pyaaz kaatna hai?
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? ‫کیا مج-ے آلو -ھ--ن--ہے-‬ ‫--- م--- آ-- چ----- ہ--- ‫-ی- م-ھ- آ-و چ-ی-ن- ہ-؟- ------------------------- ‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ 0
k-- m-j-e -----c-eeln- -a-? k-- m---- a--- c------ h--- k-a m-j-e a-l- c-e-l-a h-i- --------------------------- kya mujhe aalo cheelna hai?
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? ‫-یا م-ھ------ -ھ--ا--ے؟‬ ‫--- م--- س--- د---- ہ--- ‫-ی- م-ھ- س-ا- د-و-ا ہ-؟- ------------------------- ‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ 0
k-- -ujh- -al-d-d-o---h-i? k-- m---- s---- d---- h--- k-a m-j-e s-l-d d-o-a h-i- -------------------------- kya mujhe salad dhona hai?
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? ‫گلاس---اں --ں؟‬ ‫---- ک--- ہ---- ‫-ل-س ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫گلاس کہاں ہیں؟‬ 0
gla---k--an h-i-? g---- k---- h---- g-a-s k-h-n h-i-? ----------------- glass kahan hain?
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? ‫-ر-- ---ں-----‬ ‫---- ک--- ہ---- ‫-ر-ن ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫برتن کہاں ہیں؟‬ 0
ba--a- -a--n-h---? b----- k---- h---- b-r-a- k-h-n h-i-? ------------------ bartan kahan hain?
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? ‫چ-ر- کانٹ--ک--ں--ی-؟‬ ‫---- ک---- ک--- ہ---- ‫-ھ-ی ک-ن-ے ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------------- ‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ 0
ch---e--a-t-- ----n-h-i-? c----- k----- k---- h---- c-u-e- k-n-a- k-h-n h-i-? ------------------------- churee kantay kahan hain?
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? ‫-یا -م-ا-- پا--ک-------- ہ--‬ ‫--- ت----- پ-- ک-- ا---- ہ--- ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ک-ن ا-پ-ر ہ-؟- ------------------------------ ‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ 0
kya----ha-e --a---a- o--n-r--a-? k-- t------ p--- c-- o----- h--- k-a t-m-a-e p-a- c-n o-e-e- h-i- -------------------------------- kya tumhare paas can opener hai?
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? ‫ک-ا ت-ھا-ے--ا- بوت- -ا---پ-ر--ے؟‬ ‫--- ت----- پ-- ب--- ک- ا---- ہ--- ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ب-ت- ک- ا-پ-ر ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ 0
k---tu-ha-e-paa- b--t-e ka-op--e- ---? k-- t------ p--- b----- k- o----- h--- k-a t-m-a-e p-a- b-t-l- k- o-e-e- h-i- -------------------------------------- kya tumhare paas bottle ka opener hai?
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? ‫-یا تم-ا-ے-پاس-ک--ک--کالن- -- آ-- ہے؟‬ ‫--- ت----- پ-- ک--- ن----- ک- آ-- ہ--- ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ک-ر- ن-ا-ن- ک- آ-ہ ہ-؟- --------------------------------------- ‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ 0
ky- t-mh--e --a----a-- --kaa-te-k--a--a --i? k-- t------ p--- k---- n------- k- a--- h--- k-a t-m-a-e p-a- k-a-k n-k-a-t- k- a-l- h-i- -------------------------------------------- kya tumhare paas kaark nikaalte ka aala hai?
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? ‫کیا -م سو- اس-بر-ن -یں-بن-----و؟‬ ‫--- ت- س-- ا- ب--- م-- ب---- ہ--- ‫-ی- ت- س-پ ا- ب-ت- م-ں ب-ا-ی ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ 0
k---t---so-- i- b-------e-n banat- -o? k-- t-- s--- i- b----- m--- b----- h-- k-a t-m s-o- i- b-r-a- m-i- b-n-t- h-? -------------------------------------- kya tum soop is bartan mein banati ho?
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? ‫-ی- ت---چھ-ی-اس---ا---م-- -ل-- -و-‬ ‫--- ت- م---- ا- ک---- م-- ت--- ہ--- ‫-ی- ت- م-ھ-ی ا- ک-ا-ی م-ں ت-ت- ہ-؟- ------------------------------------ ‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ 0
k-a t-m m-c--l--is me----o? k-- t-- m------ i- m--- h-- k-a t-m m-c-h-i i- m-i- h-? --------------------------- kya tum machhli is mein ho?
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? ‫-یا -م-س-ز-ا- اس --- م---ب-ا-ی----‬ ‫--- ت- س----- ا- گ-- م-- ب---- ہ--- ‫-ی- ت- س-ز-ا- ا- گ-ل م-ں ب-ا-ی ہ-؟- ------------------------------------ ‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ 0
ky---um----z-an--s gir-----n b--at---o? k-- t-- s------ i- g--- m--- b----- h-- k-a t-m s-b-i-n i- g-r- m-i- b-n-t- h-? --------------------------------------- kya tum sabzian is girl mein banati ho?
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። ‫م-ں --ز تیا- ک--ا----‬ ‫--- م-- ت--- ک--- ہ--- ‫-ی- م-ز ت-ا- ک-ت- ہ-ں- ----------------------- ‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ 0
mein---iz----y-r----ta hon m--- m--- t----- k---- h-- m-i- m-i- t-y-a- k-r-a h-n -------------------------- mein maiz tayyar karta hon
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። ‫-ہاں-چاقو، ک-ن-- ا-ر---چ-----‬ ‫---- چ---- ک---- ا-- چ--- ہ--- ‫-ہ-ں چ-ق-، ک-ن-ے ا-ر چ-چ- ہ-ں- ------------------------------- ‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ 0
y---- -h---o--k-n--------chamc-a- --in y---- c------ k----- a-- c------- h--- y-h-n c-a-k-, k-n-a- a-r c-a-c-a- h-i- -------------------------------------- yahan chaako, kantay aur chamchay hain
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። ‫ی-ان----س---ل-ٹیں ا-----پکن ہیں‬ ‫---- گ---- پ----- ا-- ن---- ہ--- ‫-ہ-ن گ-ا-، پ-ی-ی- ا-ر ن-پ-ن ہ-ں- --------------------------------- ‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ 0
y--- ---s-,------- au---i--- -a-n y--- g----- p----- a-- n---- h--- y-a- g-a-s- p-a-e- a-r n-p-n h-i- --------------------------------- yhan glass, platen aur nipkn hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -