መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶ ዝርርብ 1   »   he ‫שיחת חולין 1‬

20 [ዕስራ]

ንዕሽቶ ዝርርብ 1

ንዕሽቶ ዝርርብ 1

‫20 [עשרים]‬

20 [essrim]

‫שיחת חולין 1‬

[ssixat xulin 1]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። ‫ת---- / י ב----‬ ‫תרגיש / י בנוח!‬ 0
ta-----/t------- b-----!targish/targishi b'noax!
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]! ‫ת---- / י כ-- ב----‬ ‫תרגיש / י כמו בבית!‬ 0
ta-----/t------- k--- b-----!targish/targishi k'mo babait!
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ? ‫מ- ת--- / י ל----?‬ ‫מה תרצה / י לשתות?‬ 0
ma- t------/t----- l------?mah tirtseh/tirtsi lishtot?
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም? ‫א- / ה א--- / ת מ-----?‬ ‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬ 0
at--/a- o---/o----- m------?atah/at ohev/ohevet musiqah?
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ። ‫א-- א--- / ת מ----- ק-----.‬ ‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬ 0
an- o---/o----- m------ q------.ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው። ‫א-- ה--------- ש--.‬ ‫אלה התקליטורים שלי.‬ 0
el-- h----------- s----.eleh hataqlitorim sheli.
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም? ‫א- / ה מ--- / ת ב--- נ----?‬ ‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬ 0
at--/a- m------/m-------- b---- n------?atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ። ‫ז- ה----- ש--.‬ ‫זו הגיטרה שלי.‬ 0
zo h-------- s----.zo hagitarah sheli.
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ? ‫א- / ה א--- / ת ל---?‬ ‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬ 0
at--/a- o---/o----- l-----?atah/at ohev/ohevet lashir?
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ? ‫י- ל- י----?‬ ‫יש לך ילדים?‬ 0
ye-- l----/l--- y------?yesh lekha/lakh yeladim?
ከልቢ ኣለኩም ዶ? ‫י- ל- כ--?‬ ‫יש לך כלב?‬ 0
ye-- l----/l--- k----?yesh lekha/lakh kelev?
ዱሙ ኣለኩም ዶ? ‫י- ל- ח---?‬ ‫יש לך חתול?‬ 0
ye-- l----/l--- x----?yesh lekha/lakh xatul?
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው። ‫א-- ה----- ש--.‬ ‫אלה הספרים שלי.‬ 0
el-- h------- s----.eleh hasfarim sheli.
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ። ‫א-- ק--- / ת כ-- א- ה--- ה--.‬ ‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬ 0
an- q---/q---- k---- e- h------ h----.ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ? ‫מ- א- / ה א--- / ת ל----?‬ ‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬ 0
ma- a---/a- o---/o----- l----?mah atah/at ohev/ohevet liqro?
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? ‫א- / ה א--- / ת ל--- ל------?‬ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬ 0
at--/a- o---/o----- l------- l---------?atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? ‫א- / ה א--- / ת ל--- ל-------?‬ ‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬ 0
at--/a- o---/o----- l------ l----------?atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? ‫א- / ה א--- / ת ל--- ל-----?‬ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬ 0
at--/a- o---/o----- l------- l-------?atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -