ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። |
ת--יש --------!
_____ / י ב_____
-ר-י- / י ב-ו-!-
-----------------
תרגיש / י בנוח!
0
t---is--t-r--shi--'noax!
t_______________ b______
t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-!
------------------------
targish/targishi b'noax!
|
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
תרגיש / י בנוח!
targish/targishi b'noax!
|
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]! |
----- / --כמ--בב-ת-
_____ / י כ__ ב_____
-ר-י- / י כ-ו ב-י-!-
---------------------
תרגיש / י כמו בבית!
0
t-rgi---targ---- k'mo ba-a-t!
t_______________ k___ b______
t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-!
-----------------------------
targish/targishi k'mo babait!
|
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
תרגיש / י כמו בבית!
targish/targishi k'mo babait!
|
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ? |
מ-----ה-/ י-לש-ות?
__ ת___ / י ל______
-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-
--------------------
מה תרצה / י לשתות?
0
m-h--ir-s--/ti-t-i li---ot?
m__ t_____________ l_______
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
|
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
מה תרצה / י לשתות?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
|
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም? |
-ת-/ ---והב --ת-מ---קה?
__ / ה א___ / ת מ_______
-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?-
-------------------------
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
0
a--h/at ohev/o-ev-- m--i---?
a______ o__________ m_______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
|
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
|
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ። |
--י ---- / - מוס-ק- ק-----.
___ א___ / ת מ_____ ק_______
-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.-
-----------------------------
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
0
a-i oh-----eve----siq-- qla---t.
a__ o__________ m______ q_______
a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t-
--------------------------------
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
|
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
|
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው። |
-לה --קל-ט------לי-
___ ה_________ ש____
-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-
---------------------
אלה התקליטורים שלי.
0
ele--hat-qli-ori- s---i.
e___ h___________ s_____
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
|
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
אלה התקליטורים שלי.
eleh hataqlitorim sheli.
|
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም? |
-- /-ה --גן --ת-ב-ל--נ-י---
__ / ה מ___ / ת ב___ נ______
-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-
-----------------------------
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
0
at-h/-- ---a-e--mena-enet --kl---eginah?
a______ m________________ b____ n_______
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
|
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
|
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ። |
זו --יט-ה-שלי-
__ ה_____ ש____
-ו ה-י-ר- ש-י-
----------------
זו הגיטרה שלי.
0
zo-hag-tarah--he--.
z_ h________ s_____
z- h-g-t-r-h s-e-i-
-------------------
zo hagitarah sheli.
|
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
זו הגיטרה שלי.
zo hagitarah sheli.
|
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ? |
א- /-ה -והב - - ל--ר?
__ / ה א___ / ת ל_____
-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת לשיר?
0
at--/a- o----o---e--la----?
a______ o__________ l______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-?
---------------------------
atah/at ohev/ohevet lashir?
|
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
את / ה אוהב / ת לשיר?
atah/at ohev/ohevet lashir?
|
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ? |
-- לך י-די--
__ ל_ י______
-ש ל- י-ד-ם-
--------------
יש לך ילדים?
0
y-s- le-h--l--h y---d--?
y___ l_________ y_______
y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m-
------------------------
yesh lekha/lakh yeladim?
|
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
יש לך ילדים?
yesh lekha/lakh yeladim?
|
ከልቢ ኣለኩም ዶ? |
-ש לך --ב-
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לך כלב?
0
y--h--ek-a-lakh k--e-?
y___ l_________ k_____
y-s- l-k-a-l-k- k-l-v-
----------------------
yesh lekha/lakh kelev?
|
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
יש לך כלב?
yesh lekha/lakh kelev?
|
ዱሙ ኣለኩም ዶ? |
יש ל- חת-ל?
__ ל_ ח_____
-ש ל- ח-ו-?-
-------------
יש לך חתול?
0
ye-h--ekha/--k- x-t-l?
y___ l_________ x_____
y-s- l-k-a-l-k- x-t-l-
----------------------
yesh lekha/lakh xatul?
|
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
יש לך חתול?
yesh lekha/lakh xatul?
|
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው። |
-ל- -ספרי--של-.
___ ה_____ ש____
-ל- ה-פ-י- ש-י-
-----------------
אלה הספרים שלי.
0
el-h hasf--i----e-i.
e___ h_______ s_____
e-e- h-s-a-i- s-e-i-
--------------------
eleh hasfarim sheli.
|
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
אלה הספרים שלי.
eleh hasfarim sheli.
|
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ። |
א-- --רא-/-ת---ת-את--ס-ר-הזה.
___ ק___ / ת כ__ א_ ה___ ה____
-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-
-------------------------------
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
0
an---o--/qo--t --'-t et h-----r h-zeh.
a__ q_________ k____ e_ h______ h_____
a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h-
--------------------------------------
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
|
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
|
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ? |
-- -ת /-ה --ה--/ ת-ל----?
__ א_ / ה א___ / ת ל______
-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-
---------------------------
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
0
m-h ata---t-o---/-he--t --q-o?
m__ a______ o__________ l_____
m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o-
------------------------------
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
|
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
|
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? |
---- - -וה- --- -ל-ת --ו--ר-?
__ / ה א___ / ת ל___ ל________
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-
-------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
0
a-a--at-o-e-/--ev-t l-lek-e- -'-o-tse--?
a______ o__________ l_______ l__________
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-?
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
|
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
|
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? |
את-/-ה-א----/ ת----ת-לת--ט--ן?
__ / ה א___ / ת ל___ ל_________
-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?-
--------------------------------
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
0
a--h-at-o-----h--et-latse-- -'t-y'a---n?
a______ o__________ l______ l___________
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n-
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
|
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
|
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? |
-- --ה א-הב-/-ת ל--ת-ל-ו--ה?
__ / ה א___ / ת ל___ ל_______
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?-
------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
0
at--/-- o-ev/--eve--l-le--et---op--a-?
a______ o__________ l_______ l________
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-?
--------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
|
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
|