መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶ ዝርርብ 1   »   mk Мал разговор 1

20 [ዕስራ]

ንዕሽቶ ዝርርብ 1

ንዕሽቶ ዝርርብ 1

20 [дваесет]

20 [dvayesyet]

Мал разговор 1

[Mal razguovor 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። Ра------е-е -е! Р---------- с-- Р-с-о-о-е-е с-! --------------- Раскомотете се! 0
R-s--m--y-t----y-! R------------ s--- R-s-o-o-y-t-e s-e- ------------------ Raskomotyetye sye!
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]! Чув-----а-те -- --к--д--а! Ч----------- с- к--- д---- Ч-в-т-у-а-т- с- к-к- д-м-! -------------------------- Чувствувајте се како дома! 0
C---v---oo-a-t-e-sy- ---- do--! C--------------- s-- k--- d---- C-o-v-t-o-v-ј-y- s-e k-k- d-m-! ------------------------------- Choovstvoovaјtye sye kako doma!
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ? Ш-о сак--е--а се -ап-е--? Ш-- с----- д- с- н------- Ш-о с-к-т- д- с- н-п-е-е- ------------------------- Што сакате да се напиете? 0
S--- s-----e-d- sye --piyet--? S--- s------ d- s-- n--------- S-t- s-k-t-e d- s-e n-p-y-t-e- ------------------------------ Shto sakatye da sye napiyetye?
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም? Сак-те л- м-----? С----- л- м------ С-к-т- л- м-з-к-? ----------------- Сакате ли музика? 0
Sa-aty- li mo---k-? S------ l- m------- S-k-t-e l- m-o-i-a- ------------------- Sakatye li moozika?
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ። Ја- -- ----м кл---ч---- м-зик-. Ј-- ј- с---- к--------- м------ Ј-с ј- с-к-м к-а-и-н-т- м-з-к-. ------------------------------- Јас ја сакам класичната музика. 0
Јa- ј- -akam---a----n-t- ----i--. Ј-- ј- s---- k---------- m------- Ј-s ј- s-k-m k-a-i-h-a-a m-o-i-a- --------------------------------- Јas јa sakam klasichnata moozika.
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው። Е-- ги м---е C- - а. Е-- г- м---- C- – а- Е-е г- м-и-е C- – а- -------------------- Еве ги моите CD – а. 0
Y---e---i ---ty---- - a. Y---- g-- m----- C- – a- Y-v-e g-i m-i-y- C- – a- ------------------------ Yevye gui moitye CD – a.
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም? Свири---ли н- -е-----н-т-ум-нт? С------ л- н- н---- и---------- С-и-и-е л- н- н-к-ј и-с-р-м-н-? ------------------------------- Свирите ли на некој инструмент? 0
Sv----------na-n---o----s-ro-m-e-t? S------- l- n- n----- i------------ S-i-i-y- l- n- n-e-o- i-s-r-o-y-n-? ----------------------------------- Sviritye li na nyekoј instroomyent?
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ። Е-- -а-м-јат--г-та--. Е-- ј- м----- г------ Е-е ј- м-ј-т- г-т-р-. --------------------- Еве ја мојата гитара. 0
Y-v-e--- -oј-ta--u--ar-. Y---- ј- m----- g------- Y-v-e ј- m-ј-t- g-i-a-a- ------------------------ Yevye јa moјata guitara.
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ? Сакате-ли----пе--е? С----- л- д- п----- С-к-т- л- д- п-е-е- ------------------- Сакате ли да пеете? 0
S-katye li da--ye---ye-? S------ l- d- p------- ? S-k-t-e l- d- p-e-e-y- ? ------------------------ Sakatye li da pyeyetye ?
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ? И-а-е--- деца? И---- л- д---- И-а-е л- д-ц-? -------------- Имате ли деца? 0
Im--y-----dyet--? I----- l- d------ I-a-y- l- d-e-z-? ----------------- Imatye li dyetza?
ከልቢ ኣለኩም ዶ? И-а-- ли -уче? И---- л- к---- И-а-е л- к-ч-? -------------- Имате ли куче? 0
I-a--e-l- ko-c--e? I----- l- k------- I-a-y- l- k-o-h-e- ------------------ Imatye li koochye?
ዱሙ ኣለኩም ዶ? И---е-ли-мач--? И---- л- м----- И-а-е л- м-ч-а- --------------- Имате ли мачка? 0
Im--y---i ma-hk-? I----- l- m------ I-a-y- l- m-c-k-? ----------------- Imatye li machka?
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው። Е----и---и----ни-и. Е-- г- м---- к----- Е-е г- м-и-е к-и-и- ------------------- Еве ги моите книги. 0
Y--y- ------ity----i--i. Y---- g-- m----- k------ Y-v-e g-i m-i-y- k-i-u-. ------------------------ Yevye gui moitye knigui.
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ። Ја----га ј--ч-там о--- кн-га. Ј-- с--- ј- ч---- о--- к----- Ј-с с-г- ј- ч-т-м о-а- к-и-а- ----------------------------- Јас сега ја читам оваа книга. 0
Јas s-e--- ---chit-- -v---knig-a. Ј-- s----- ј- c----- o--- k------ Ј-s s-e-u- ј- c-i-a- o-a- k-i-u-. --------------------------------- Јas syegua јa chitam ovaa knigua.
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ? Ш---с-к-т--да чита--? Ш-- с----- д- ч------ Ш-о с-к-т- д- ч-т-т-? --------------------- Што сакате да читате? 0
Sh-o-----t-e d--c---aty-? S--- s------ d- c-------- S-t- s-k-t-e d- c-i-a-y-? ------------------------- Shto sakatye da chitatye?
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? С--ате--и -а---и-- н----н--р-? С----- л- д- о---- н- к------- С-к-т- л- д- о-и-е н- к-н-е-т- ------------------------------ Сакате ли да одите на концерт? 0
Saka-y--l- -a -d-ty---- ko--zy---? S------ l- d- o----- n- k--------- S-k-t-e l- d- o-i-y- n- k-n-z-e-t- ---------------------------------- Sakatye li da oditye na kontzyert?
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? Сак-т- ли д----и-- во-------? С----- л- д- о---- в- т------ С-к-т- л- д- о-и-е в- т-а-а-? ----------------------------- Сакате ли да одите во театар? 0
Sa--tye ---d- o---ye----ty-a--r? S------ l- d- o----- v- t------- S-k-t-e l- d- o-i-y- v- t-e-t-r- -------------------------------- Sakatye li da oditye vo tyeatar?
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? С-к-------д- -дите--а-----а? С----- л- д- о---- н- о----- С-к-т- л- д- о-и-е н- о-е-а- ---------------------------- Сакате ли да одите на опера? 0
S-k---- -i-d--o--t-- na-op-e--? S------ l- d- o----- n- o------ S-k-t-e l- d- o-i-y- n- o-y-r-? ------------------------------- Sakatye li da oditye na opyera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -