መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶ ዝርርብ 2   »   ko 일상대화 2

21 [ዕስራንሓደን]

ንዕሽቶ ዝርርብ 2

ንዕሽቶ ዝርርብ 2

21 [스물하나]

21 [seumulhana]

일상대화 2

[ilsangdaehwa 2]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኮርያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ካበይ ኢኹም መጺእኩም? 어--서--어요? 어--- 왔--- 어-에- 왔-요- --------- 어디에서 왔어요? 0
eodi-seo--a-s---yo? e------- w--------- e-d-e-e- w-s---o-o- ------------------- eodieseo wass-eoyo?
ካብ ባሰል። 바-에--. 바----- 바-에-요- ------ 바젤에서요. 0
b---l----o-o. b------------ b-j-l-e-e-y-. ------------- bajel-eseoyo.
ባሰል ኣብ ስዊዘርላንድ ኢያ ትርከብ ። 바---스--에--어요. 바-- 스--- 있--- 바-은 스-스- 있-요- ------------- 바젤은 스위스에 있어요. 0
b-j------ se------e--ss-eo-o. b-------- s-------- i-------- b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-. ----------------------------- bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ምስ ኣቶ ሙለር ዶ ከላልየኩም? 뮐러 씨----해- 될까-? 뮐- 씨- 소--- 될--- 뮐- 씨- 소-해- 될-요- --------------- 뮐러 씨를 소개해도 될까요? 0
mwil-e--ssileu- s-g-e-a-d- doe-k-ay-? m------ s------ s--------- d--------- m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o- ------------------------------------- mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ንሱ ወጻእተኛ እዩ። 그는 -국--에-. 그- 외------ 그- 외-인-에-. ---------- 그는 외국인이에요. 0
g-u--un -e-u------e-o. g------ o------------- g-u-e-n o-g-g-i---e-o- ---------------------- geuneun oegug-in-ieyo.
ንሱ ብዙሓት ቋንቋታት ይዛረብ። 그는 -- 언어- -요. 그- 여- 언-- 해-- 그- 여- 언-를 해-. ------------- 그는 여러 언어를 해요. 0
g--ne-- ye---o eo-----eul---eyo. g------ y----- e--------- h----- g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o- -------------------------------- geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
ንቀዳማይ ግዜ ዲኹም ኣብዚ ዘለኹም? 여기-처- -어-? 여- 처- 왔--- 여- 처- 왔-요- ---------- 여기 처음 왔어요? 0
yeog----e--u- w-s--e---? y---- c------ w--------- y-o-i c-e-e-m w-s---o-o- ------------------------ yeogi cheoeum wass-eoyo?
ኣይኮንኩን፣ ዝሓላፈ ዓመት ኣብዚ ኔረ። 아니-,-작년에-한 --왔어-. 아--- 작-- 한 번 왔--- 아-요- 작-에 한 번 왔-요- ----------------- 아니요, 작년에 한 번 왔어요. 0
a------j-gny-o-----a- be----a---e---. a----- j--------- h-- b--- w--------- a-i-o- j-g-y-o--- h-n b-o- w-s---o-o- ------------------------------------- aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
ግን ንሓደ ሰሙን ጥራይ። 일-일만 있---요. 일--- 있----- 일-일- 있-지-요- ----------- 일주일만 있었지만요. 0
ilju-----n i---eoss---a--y-. i--------- i---------------- i-j---l-a- i-s-e-s-j-m-n-y-. ---------------------------- ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
ከመይ ደስ ኢልኩም ዶ? 이곳이-마음에---요? 이-- 마-- 들--- 이-이 마-에 들-요- ------------ 이곳이 마음에 들어요? 0
i-o----m--eu--e -eul--o-o? i----- m------- d--------- i-o--- m---u--- d-u---o-o- -------------------------- igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
ኣዝዩ ጽቡቕ። እቶም ሰባት ብሩኻት ኔሮም። 아- ------람들이-친---. 아- 좋--- 사--- 친---- 아- 좋-요- 사-들- 친-해-. ------------------ 아주 좋아요. 사람들이 친절해요. 0
aju joh-ayo--s--am---l-i c--nj----ae-o. a-- j------- s---------- c------------- a-u j-h-a-o- s-l-m-e-l-i c-i-j-o-h-e-o- --------------------------------------- aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
ቅርጸ-መሬት‘ውን ደስ ይብለኒ። 그리고-경치--마음- 들어-. 그-- 경-- 마-- 들--- 그-고 경-도 마-에 들-요- ---------------- 그리고 경치도 마음에 들어요. 0
g---i-- gyeo-g-hido -------e -eul----o. g------ g---------- m------- d--------- g-u-i-o g-e-n-c-i-o m---u--- d-u---o-o- --------------------------------------- geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
እንታይ ዩ ሞያኹም? 직-이-뭐-요? 직-- 뭐--- 직-이 뭐-요- -------- 직업이 뭐예요? 0
ji---ob---m-oy---? j-------- m------- j-g-e-b-i m-o-e-o- ------------------ jig-eob-i mwoyeyo?
ኣነ ተርጓማይ እየ። 저는 번역가-요. 저- 번----- 저- 번-가-요- --------- 저는 번역가예요. 0
j--neu--beo---e--g--e--. j------ b--------------- j-o-e-n b-o---e-g-a-e-o- ------------------------ jeoneun beon-yeoggayeyo.
ኣነ መጽሓፍቲ የተርጉም እየ። 저- 책- 번---. 저- 책- 번---- 저- 책- 번-해-. ----------- 저는 책을 번역해요. 0
jeoneun-cha---e-l -e------ghae-o. j------ c-------- b-------------- j-o-e-n c-a-g-e-l b-o---e-g-a-y-. --------------------------------- jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
ኣብዚ በይንኹም ኣሎኹም ዶ? 이곳에 -----요? 이-- 혼- 왔--- 이-에 혼- 왔-요- ----------- 이곳에 혼자 왔어요? 0
ig-s-- -o--a------e---? i----- h---- w--------- i-o--- h-n-a w-s---o-o- ----------------------- igos-e honja wass-eoyo?
ኣይኮንኩን፣ ሰበይተይ/ሰብኣየይ እውን ኣብዚ ኣላ/ኣሎ። 아-요--- -편도 -기 ---. 아--- 제 남-- 여- 있--- 아-요- 제 남-도 여- 있-요- ------------------ 아니요, 제 남편도 여기 있어요. 0
a-i--- je nampyeo--o ye--i iss-eo-o. a----- j- n--------- y---- i-------- a-i-o- j- n-m-y-o-d- y-o-i i-s-e-y-. ------------------------------------ aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
ከምኡ‘ውን ክልተ ደቀይ ኣብኡ ኣለው። 그리고-- ---제 ---이에요. 그-- 저 둘- 제 아------ 그-고 저 둘- 제 아-들-에-. ------------------ 그리고 저 둘도 제 아이들이에요. 0
g--lig- -e- -ul-o je-a--------yo. g------ j-- d---- j- a----------- g-u-i-o j-o d-l-o j- a-d-u---e-o- --------------------------------- geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -