ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም?
Г-- ---в-учи---и---н--и-?
Г__ В_ в______ и_________
Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й-
-------------------------
Где Вы выучили испанский?
0
G---Vy v-uchi-i-i-p-nski-?
G__ V_ v_______ i_________
G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y-
--------------------------
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም?
Где Вы выучили испанский?
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም?
В-----ет--то-е---р----л-ский?
В_ з_____ т___ п_____________
В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------
Вы знаете тоже португальский?
0
V---nay-te -ozh--po--ug-lʹs---?
V_ z______ t____ p_____________
V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y-
-------------------------------
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም?
Вы знаете тоже португальский?
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ።
Д-- и не--о---и----ян-ки-.
Д__ и н______ и___________
Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й-
--------------------------
Да, и немного итальянский.
0
Da--i---mnog- ----ʹyan--iy.
D__ i n______ i____________
D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-.
---------------------------
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ።
Да, и немного итальянский.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ።
П---о---, Вы-г-во---е-о--нь хо--шо.
П________ В_ г_______ о____ х______
П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-.
-----------------------------------
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
0
P--m-y-mu,--y ---o--t---c-enʹ---orosho.
P_________ V_ g_______ o_____ k________
P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-.
---------------------------------------
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ።
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም።
Эт- -з-к- -о-т----но-п--ожи.
Э__ я____ д_________ п______
Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-.
----------------------------
Эти языки достаточно похожи.
0
Eti----y-i d----t---no--o----h-.
E__ y_____ d__________ p________
E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-.
--------------------------------
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም።
Эти языки достаточно похожи.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ።
Я-их---рош--пони--ю.
Я и_ х_____ п_______
Я и- х-р-ш- п-н-м-ю-
--------------------
Я их хорошо понимаю.
0
Ya ik--kh--o-----o-i-ay-.
Y_ i__ k_______ p________
Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-.
-------------------------
Ya ikh khorosho ponimayu.
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ።
Я их хорошо понимаю.
Ya ikh khorosho ponimayu.
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ።
Но-г-в---ть ---ис-ть ---жн-.
Н_ г_______ и п_____ с______
Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-.
----------------------------
Но говорить и писать сложно.
0
No--o-or-t- i--isa-- s-oz--o.
N_ g_______ i p_____ s_______
N- g-v-r-t- i p-s-t- s-o-h-o-
-----------------------------
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ።
Но говорить и писать сложно.
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር።
Я еще---л---м-о-- ош--ок.
Я е__ д____ м____ о______
Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-.
-------------------------
Я еще делаю много ошибок.
0
Y- y----h--d--ay-----go-oshibo-.
Y_ y______ d_____ m____ o_______
Y- y-s-c-e d-l-y- m-o-o o-h-b-k-
--------------------------------
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር።
Я еще делаю много ошибок.
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ።
Поп----яйте ----- п-жа-уйста ка-д-- --з-.
П__________ м____ п_________ к_____ р__ .
П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з .
-----------------------------------------
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
0
Pop----yay-- m--ya----z-al-y--a -azh-yy-r-z .
P___________ m_____ p__________ k______ r__ .
P-p-a-l-a-t- m-n-a- p-z-a-u-s-a k-z-d-y r-z .
---------------------------------------------
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ።
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ።
В-ше--р-и-н-ш-н-- --ст-т-чн---ор-ш-е.
В___ п___________ д_________ х_______
В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е-
-------------------------------------
Ваше произношение достаточно хорошее.
0
V-sh----o-znoshe--ye-do---to-h-- k-or-sh-ye.
V____ p_____________ d__________ k__________
V-s-e p-o-z-o-h-n-y- d-s-a-o-h-o k-o-o-h-y-.
--------------------------------------------
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ።
Ваше произношение достаточно хорошее.
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም።
У-В-- н--ольшо----ц---.
У В__ н________ а______
У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-.
-----------------------
У Вас небольшой акцент.
0
U---s-ne---ʹ-h-- a-t-e-t.
U V__ n_________ a_______
U V-s n-b-l-s-o- a-t-e-t-
-------------------------
U Vas nebolʹshoy aktsent.
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም።
У Вас небольшой акцент.
U Vas nebolʹshoy aktsent.
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ።
М--н- -сл-ша-ь-о--у---Вы родо-.
М____ у_______ о_____ В_ р_____
М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м-
-------------------------------
Можно услышать откуда Вы родом.
0
Mo-hno --ly-h-tʹ----u-a-V--r-d--.
M_____ u________ o_____ V_ r_____
M-z-n- u-l-s-a-ʹ o-k-d- V- r-d-m-
---------------------------------
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ።
Можно услышать откуда Вы родом.
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ?
К--о- ---- В---р---ой?
К____ я___ В__ р______
К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-?
----------------------
Какой язык Ваш родной?
0
Kako-----y- V-----o---y?
K____ y____ V___ r______
K-k-y y-z-k V-s- r-d-o-?
------------------------
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ?
Какой язык Ваш родной?
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም።
Вы х-д-те ---я--к-вы- -ур-ы?
В_ х_____ н_ я_______ к_____
В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы-
----------------------------
Вы ходите на языковые курсы?
0
Vy--ho---e-na ya-y--v--- --r-y?
V_ k______ n_ y_________ k_____
V- k-o-i-e n- y-z-k-v-y- k-r-y-
-------------------------------
Vy khodite na yazykovyye kursy?
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም።
Вы ходите на языковые курсы?
Vy khodite na yazykovyye kursy?
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ?
К--им--че-н-к-- ---по-ь--е-е--?
К____ у________ В_ п___________
К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь-
-------------------------------
Каким учебником Вы пользуетесь?
0
K--i- uc-e-n-----V- ---ʹ--ye-es-?
K____ u_________ V_ p____________
K-k-m u-h-b-i-o- V- p-l-z-y-t-s-?
---------------------------------
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ?
Каким учебником Вы пользуетесь?
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ።
В --нн-- -о-ент я -е --а---к----н -----ается.
В д_____ м_____ я н_ з____ к__ о_ н__________
В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-.
---------------------------------------------
В данный момент я не знаю, как он называется.
0
V---nn-y m-m-n- ya ne --ayu, k----n-naz-v-y-ts-a.
V d_____ m_____ y_ n_ z_____ k__ o_ n____________
V d-n-y- m-m-n- y- n- z-a-u- k-k o- n-z-v-y-t-y-.
-------------------------------------------------
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ።
В данный момент я не знаю, как он называется.
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
እታ ኣርእስቲ(ስም) ጠፊኡኒ።
Я не м-г--в-по-нить н--в-н-е.
Я н_ м___ в________ н________
Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-.
-----------------------------
Я не могу вспомнить название.
0
Y-----mogu--sp-m-i----a-va-iye.
Y_ n_ m___ v________ n_________
Y- n- m-g- v-p-m-i-ʹ n-z-a-i-e-
-------------------------------
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
እታ ኣርእስቲ(ስም) ጠፊኡኒ።
Я не могу вспомнить название.
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
ኣነ ረሲዐዮ እየ።
Я --о за-ыл.
Я э__ з_____
Я э-о з-б-л-
------------
Я это забыл.
0
Y- eto z--yl.
Y_ e__ z_____
Y- e-o z-b-l-
-------------
Ya eto zabyl.
ኣነ ረሲዐዮ እየ።
Я это забыл.
Ya eto zabyl.