| ቡስ ገዲፋትካ/ኪ ዲያ? |
ا-- تا--ن---- خ---س-؟
ا__ ت_____ ب_ خ__ س__
ا-ا ت-س-ن- ب- خ-ا س-؟
---------------------
ایا تاسونه بس خطا سه؟
0
āy---ās-na b---tā sa
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
ቡስ ገዲፋትካ/ኪ ዲያ?
ایا تاسونه بس خطا سه؟
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
| ኣነ ንዓኻ ፍርቂ ሰዓት ተጸቢየካ ። |
ما-تاسو----ن-م -ا--------ر----.
م_ ت___ ت_ ن__ س___ ا_____ و___
م- ت-س- ت- ن-م س-ع- ا-ت-ا- و-ړ-
-------------------------------
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
0
m- --s---- --m-sā-t-ān---- -kṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
ኣነ ንዓኻ ፍርቂ ሰዓት ተጸቢየካ ።
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
| ሞባይል ምሳኻ የብልካን ድዩ? |
تاس---لیف---نه ---؟
ت___ ت_____ ن_ ل___
ت-س- ت-ی-و- ن- ل-ئ-
-------------------
تاسو تلیفون نه لرئ؟
0
t--o---yfon--a--r
t___ t_____ n_ l_
t-s- t-y-o- n- l-
-----------------
tāso tlyfon na lr
|
ሞባይል ምሳኻ የብልካን ድዩ?
تاسو تلیفون نه لرئ؟
tāso tlyfon na lr
|
| ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ኣብ ስዓትካ ትረኸብ! |
بل--لې-پر و-ت-ا---!
ب_ ځ__ پ_ و__ ا____
ب- ځ-ې پ- و-ت ا-س-!
-------------------
بل ځلې پر وخت اوسئ!
0
b-------p--oǩ- āos
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
|
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ኣብ ስዓትካ ትረኸብ!
بل ځلې پر وخت اوسئ!
bl dzlê pr oǩt āos
|
| ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ታክሲ ውሰድ! |
ب- ځ- ټکس- -اخ--!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
0
بل-ځ--ټکسي-واخ--!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ታክሲ ውሰድ!
بل ځل ټکسي واخلئ!
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
| ዝመጽእ ግዜ ጽላል ተማላእ! |
بل -ل-چت-ۍ---وړ-!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
0
بل-ځ--چ-رۍ---و--!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
|
ዝመጽእ ግዜ ጽላል ተማላእ!
بل ځل چترۍ راوړه!
بل ځل چترۍ راوړه!
|
| ጽባሕ ነጻ እየ። |
سب---ه رخ-----.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
0
س-ا ز--رخ---یم.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
|
ጽባሕ ነጻ እየ።
سبا زه رخصت یم.
سبا زه رخصت یم.
|
| ጽባሕ ዶክንራኸብ? |
سبا-به مل-قا- و-ړ-؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
0
س----- -لاقات-وکړ-؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
|
ጽባሕ ዶክንራኸብ?
سبا به ملاقات وکړو؟
سبا به ملاقات وکړو؟
|
| ይቕሬታ፣ ጽባሕ ኣይጥዕመንን እየ። |
زه ب--ن- غ---م،-ز----م---لی-----با-ترس-- -ړم.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
0
زه بخښن- -و-ړم، -ه-----کول- د- ----ترس-----م.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
|
ይቕሬታ፣ ጽባሕ ኣይጥዕመንን እየ።
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
|
| ኣብዚ ቀዳመ-ሰንበት ገለ መደብ ኣሎካ ዲዩ? |
ا-- تاسو-د--ې -و-- پ-ی-لپ--ه-پ-ان ل-ئ؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
0
ا-ا ---و-د--ې --ن- پای-لپار-------لر-؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
|
ኣብዚ ቀዳመ-ሰንበት ገለ መደብ ኣሎካ ዲዩ?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
|
| ወይ ድማ ተቋጺርካ ዲኻ? |
ی- ت-س---------ټ- لر-؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
0
ی---ا-- --خه ---ه---ئ؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
|
ወይ ድማ ተቋጺርካ ዲኻ?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
|
| ከም ርእይቶይ ኣብ ቀዳማ-ሰንበት ንራኸብ። |
ز----او---په-------------و-و-ا--یز--وم
ز_ د ا___ پ_ پ__ ک_ د ل___ و______ ک__
ز- د ا-ن- پ- پ-ی ک- د ل-د- و-ا-د-ز ک-م
--------------------------------------
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
0
za-d āo-ê- p---ā- k- ---y-o-oṟ--d-- kom
z_ d ā____ p_ p__ k_ d l___ o______ k__
z- d ā-n-y p- p-y k- d l-d- o-ā-d-z k-m
---------------------------------------
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
|
ከም ርእይቶይ ኣብ ቀዳማ-ሰንበት ንራኸብ።
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
|
| ፒክኒክ ዶ ክንገብር? |
ای- م-ږ پ- پ-ن-ک کې-----ش-؟
ا__ م__ پ_ پ____ ک_ ل__ ش__
ا-ا م-ږ پ- پ-ن-ک ک- ل-ړ ش-؟
---------------------------
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
0
āy--mog p----n----ê-lāṟ -o
ā__ m__ p_ p____ k_ l__ š_
ā-ā m-g p- p-n-k k- l-ṟ š-
--------------------------
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
|
ፒክኒክ ዶ ክንገብር?
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
|
| ናብ ገምገም ባሕሪ ክንከይድ? |
س----ت--ځو؟
س___ ت_ ځ__
س-ح- ت- ځ-؟
-----------
ساحل ته ځو؟
0
sā-- -a-d-o
s___ t_ d__
s-ḩ- t- d-o
-----------
sāḩl ta dzo
|
ናብ ገምገም ባሕሪ ክንከይድ?
ساحل ته ځو؟
sāḩl ta dzo
|
| ናብቶም ጎቦታት ዶ ክንጉዓዝ? |
غ---و ته --؟
غ____ ت_ ځ__
غ-و-و ت- ځ-؟
------------
غرونو ته ځو؟
0
ǧ-o---ta---o
ǧ____ t_ d__
ǧ-o-o t- d-o
------------
ǧrono ta dzo
|
ናብቶም ጎቦታት ዶ ክንጉዓዝ?
غرونو ته ځو؟
ǧrono ta dzo
|
| ካብ ቤት-ጽሕፈት ክወስደካ(ክቕበለካ] እየ። |
زه -ه---س- له -فتر څخ- ا-----ړ-.
ز_ ب_ ت___ ل_ د___ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- د-ت- څ-ه ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
0
za-----āso -a dftr tsǩa-āoç----m
z_ b_ t___ l_ d___ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- d-t- t-ǩ- ā-ç- k-m
--------------------------------
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
|
ካብ ቤት-ጽሕፈት ክወስደካ(ክቕበለካ] እየ።
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
|
| ካብ ገዛኻ ክወስደካ (ክቕበለካ]እየ። |
ز--ب--تاسو -ه ک-----ه -و-- -ړ-.
ز_ ب_ ت___ ل_ ک__ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- ک-ر څ-ه ا-چ- ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
0
z-----tā---la--o--tsǩ----ç--kṟm
z_ b_ t___ l_ k__ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- k-r t-ǩ- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
|
ካብ ገዛኻ ክወስደካ (ክቕበለካ]እየ።
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
|
| ካብ ፌርማታ ኣውቶቡስ ክወስደካ (ክቕበለካ] እየ። |
زه-به--ا---- بس ا-- -- --چت -ړم.
ز_ ب_ ت___ د ب_ ا__ ک_ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- د ب- ا-ی ک- ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
0
za ba -āso-d -s ā----ê --ç----m
z_ b_ t___ d b_ ā__ k_ ā___ k__
z- b- t-s- d b- ā-y k- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
|
ካብ ፌርማታ ኣውቶቡስ ክወስደካ (ክቕበለካ] እየ።
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
|