መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምርኽኻብ   »   zh 约会, 约定

24 [ዕስራንኣርባዕተን]

ምርኽኻብ

ምርኽኻብ

24[二十四]

24 [Èrshísì]

约会, 约定

[yuēhuì, yuēdìng]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቻይናዊ (ዝተቐለለ) ተፃወት ቡዙሕ
ቡስ ገዲፋትካ/ኪ ዲያ? 你-错过 公共汽车-了-吗-? 你 错- 公--- 了 吗 ? 你 错- 公-汽- 了 吗 ? --------------- 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 0
nǐ -u-gu--gōnggò-g q--h--e-m-? n- c----- g------- q------ m-- n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-? ------------------------------ nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
ኣነ ንዓኻ ፍርቂ ሰዓት ተጸቢየካ ። 我 等 - 你 半个 小- 。 我 等 了 你 半- 小- 。 我 等 了 你 半- 小- 。 --------------- 我 等 了 你 半个 小时 。 0
W------le nǐ-b-n -è-x---s--. W- d----- n- b-- g- x------- W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í- ---------------------------- Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
ሞባይል ምሳኻ የብልካን ድዩ? 你-没有 ---- -- 身--吗 ? 你 没- 把 手- 带- 身- 吗 ? 你 没- 把 手- 带- 身- 吗 ? ------------------- 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 0
N- méi-ǒu-bǎ---ǒ-jī--à---à--s--nbiān--a? N- m----- b- s----- d-- z-- s------- m-- N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-? ---------------------------------------- Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ኣብ ስዓትካ ትረኸብ! 下-次-- -时 - ! 下-- 要 准- 啊 ! 下-次 要 准- 啊 ! ------------ 下一次 要 准时 啊 ! 0
Xià -- -ì y-o-zhǔn-hí a! X-- y- c- y-- z------ a- X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a- ------------------------ Xià yī cì yào zhǔnshí a!
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ታክሲ ውሰድ! 下- - --打 出---! 下- 你 要 打 出-- ! 下- 你 要 打 出-车 ! -------------- 下次 你 要 打 出租车 ! 0
X----ì -ǐ y-------hū-ū-c-ē! X-- c- n- y-- d- c---- c--- X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē- --------------------------- Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
ዝመጽእ ግዜ ጽላል ተማላእ! 下次-你 ---把--- ! 下- 你 要 拿- 雨- ! 下- 你 要 拿- 雨- ! -------------- 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 0
X-à -ì n- --o n--bǎ yǔs-n! X-- c- n- y-- n- b- y----- X-à c- n- y-o n- b- y-s-n- -------------------------- Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
ጽባሕ ነጻ እየ። 我 明天 有-/----天 - 时间-。 我 明- 有-- 我 明- 有 时- 。 我 明- 有-/ 我 明- 有 时- 。 -------------------- 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 0
Wǒ--íngt--n-y-----ng/ ---mín--iān-y-- sh-j-ā-. W- m------- y-- k---- w- m------- y-- s------- W- m-n-t-ā- y-u k-n-/ w- m-n-t-ā- y-u s-í-i-n- ---------------------------------------------- Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
ጽባሕ ዶክንራኸብ? 我们 明天---要 见面-? 我- 明- 要-- 见- ? 我- 明- 要-要 见- ? -------------- 我们 明天 要不要 见面 ? 0
Wǒm-n--ín--------o--ùyào -iàn-ià-? W---- m------- y-- b---- j-------- W-m-n m-n-t-ā- y-o b-y-o j-à-m-à-? ---------------------------------- Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
ይቕሬታ፣ ጽባሕ ኣይጥዕመንን እየ። 很 抱-, 我 -天--行-。 很 抱-- 我 明- 不- 。 很 抱-, 我 明- 不- 。 --------------- 很 抱歉, 我 明天 不行 。 0
H-n b-o-iàn, -ǒ-m---t--- -ù-í--. H-- b------- w- m------- b------ H-n b-o-i-n- w- m-n-t-ā- b-x-n-. -------------------------------- Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
ኣብዚ ቀዳመ-ሰንበት ገለ መደብ ኣሎካ ዲዩ? 这个 周----已- - -么 -划---- ? 这- 周- 你 已- 有 什- 计- 了 吗 ? 这- 周- 你 已- 有 什- 计- 了 吗 ? ------------------------ 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 0
Zh--e-z-ō-mò---------- -ǒ- -hé me j--uàl--ma? Z---- z----- n- y----- y-- s-- m- j------ m-- Z-è-e z-ō-m- n- y-j-n- y-u s-é m- j-h-à-e m-? --------------------------------------------- Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
ወይ ድማ ተቋጺርካ ዲኻ? 还----已- 有-约会 --? 还- 你 已- 有 约- 了 ? 还- 你 已- 有 约- 了 ? ---------------- 还是 你 已经 有 约会 了 ? 0
H-is-ì -- -ǐjīn- --u--u-h--le? H----- n- y----- y-- y-------- H-i-h- n- y-j-n- y-u y-ē-u-l-? ------------------------------ Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
ከም ርእይቶይ ኣብ ቀዳማ-ሰንበት ንራኸብ። 我 建议---- -个 周- ---。 我 建-- 我- 这- 周- 见- 。 我 建-, 我- 这- 周- 见- 。 ------------------- 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 0
W--------- w-m-- z-è-----ō--- --ànm-àn. W- j------ w---- z---- z----- j-------- W- j-à-y-, w-m-n z-è-e z-ō-m- j-à-m-à-. --------------------------------------- Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
ፒክኒክ ዶ ክንገብር? 我- 要-- -餐-吗-? 我- 要 去 野- 吗 ? 我- 要 去 野- 吗 ? ------------- 我们 要 去 野餐 吗 ? 0
W-men yào-qù-yěc-n ma? W---- y-- q- y---- m-- W-m-n y-o q- y-c-n m-? ---------------------- Wǒmen yào qù yěcān ma?
ናብ ገምገም ባሕሪ ክንከይድ? 我------海----? 我- 要 去 海- 吗 ? 我- 要 去 海- 吗 ? ------------- 我们 要 去 海滩 吗 ? 0
W--en yà- qù-h---ān--a? W---- y-- q- h----- m-- W-m-n y-o q- h-i-ā- m-? ----------------------- Wǒmen yào qù hǎitān ma?
ናብቶም ጎቦታት ዶ ክንጉዓዝ? 我----去 山- 吗 ? 我- 要 去 山- 吗 ? 我- 要 去 山- 吗 ? ------------- 我们 要 去 山里 吗 ? 0
Wǒme- y-o -ù -h---- ma? W---- y-- q- s----- m-- W-m-n y-o q- s-ā-l- m-? ----------------------- Wǒmen yào qù shānli ma?
ካብ ቤት-ጽሕፈት ክወስደካ(ክቕበለካ) እየ። 我 - --- 接-你 。 我 到 办-- 接 你 。 我 到 办-室 接 你 。 ------------- 我 到 办公室 接 你 。 0
W---à- bàngō---hì jiē-n-. W- d-- b--------- j-- n-- W- d-o b-n-ō-g-h- j-ē n-. ------------------------- Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
ካብ ገዛኻ ክወስደካ (ክቕበለካ)እየ። 我 到--里 接 你-。 我 到 家- 接 你 。 我 到 家- 接 你 。 ------------ 我 到 家里 接 你 。 0
W--d-o---āl- -i----. W- d-- j---- j-- n-- W- d-o j-ā-ǐ j-ē n-. -------------------- Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
ካብ ፌርማታ ኣውቶቡስ ክወስደካ (ክቕበለካ) እየ። 我 到 公-汽车- 接-- 。 我 到 公---- 接 你 。 我 到 公-汽-站 接 你 。 --------------- 我 到 公共汽车站 接 你 。 0
W- dà--gō-gg-ng q--hē ------i--n-. W- d-- g------- q---- z--- j-- n-- W- d-o g-n-g-n- q-c-ē z-à- j-ē n-. ---------------------------------- Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -