መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   hr U gradu

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [dvadeset i pet]

U gradu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። Hti--/---j-l- -i- na --l--z----- kol--vor. H--- / h----- b-- n- ž---------- k-------- H-i- / h-j-l- b-h n- ž-l-e-n-č-i k-l-d-o-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih na željeznički kolodvor. 0
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። Htio-/-h-je-a b----- a------m. H--- / h----- b-- n- a-------- H-i- / h-j-l- b-h n- a-r-d-o-. ------------------------------ Htio / htjela bih na aerodrom. 0
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። H-io-/---jela-bi---------r -----. H--- / h----- b-- u c----- g----- H-i- / h-j-l- b-h u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Htio / htjela bih u centar grada. 0
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? Kak---- ---e- do-----e------- ko---v-ra? K--- d- d---- d- ž----------- k--------- K-k- d- d-đ-m d- ž-l-e-n-č-o- k-l-d-o-a- ---------------------------------------- Kako da dođem do željezničkog kolodvora? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Kako ---d--e- d-------ro-a? K--- d- d---- d- a--------- K-k- d- d-đ-m d- a-r-d-o-a- --------------------------- Kako da dođem do aerodroma? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? Kak- d- -ođem d--ce-tra g-a--? K--- d- d---- d- c----- g----- K-k- d- d-đ-m d- c-n-r- g-a-a- ------------------------------ Kako da dođem do centra grada? 0
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። Tr-b-- -a-si. T----- t----- T-e-a- t-k-i- ------------- Trebam taksi. 0
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። Tr----------g--d-. T----- p--- g----- T-e-a- p-a- g-a-a- ------------------ Trebam plan grada. 0
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። T-eb-----te-. T----- h----- T-e-a- h-t-l- ------------- Trebam hotel. 0
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። Ht-- / ht--l---i- -z----iti-auto. H--- / h----- b-- i-------- a---- H-i- / h-j-l- b-h i-n-j-i-i a-t-. --------------------------------- Htio / htjela bih iznajmiti auto. 0
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። Ov--e--e-m-j- k----t-a -a-t--a. O---- j- m--- k------- k------- O-d-e j- m-j- k-e-i-n- k-r-i-a- ------------------------------- Ovdje je moja kreditna kartica. 0
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። O-d-- -e mo-- v---č------v---. O---- j- m--- v------ d------- O-d-e j- m-j- v-z-č-a d-z-o-a- ------------------------------ Ovdje je moja vozačka dozvola. 0
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? Š-- -ma-vi--e-- u---a--? Š-- i-- v------ u g----- Š-o i-a v-d-e-i u g-a-u- ------------------------ Što ima vidjeti u gradu? 0
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። I---e - ---ri-gr-d. I---- u s---- g---- I-i-e u s-a-i g-a-. ------------------- Idite u stari grad. 0
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Nap---ite--b---z-k-gra-a. N-------- o------- g----- N-p-a-i-e o-i-a-a- g-a-a- ------------------------- Napravite obilazak grada. 0
ናብ ወደብ ኪዱ። I-ite -o--uke. I---- d- l---- I-i-e d- l-k-. -------------- Idite do luke. 0
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Na----ite -----zak-l--e. N-------- o------- l---- N-p-a-i-e o-i-a-a- l-k-. ------------------------ Napravite obilazak luke. 0
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? K-j- j-š znam-n--ost----st---? K--- j-- z----------- p------- K-j- j-š z-a-e-i-o-t- p-s-o-e- ------------------------------ Koje još znamenitosti postoje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -