መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   id Di kota

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [dua puluh lima]

Di kota

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። S-ya i-gin -e --a-i----e-et-. S--- i---- k- s------ k------ S-y- i-g-n k- s-a-i-n k-r-t-. ----------------------------- Saya ingin ke stasiun kereta. 0
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። S--- ------ke----dar-. S--- i---- k- b------- S-y- i-g-n k- b-n-a-a- ---------------------- Saya ingin ke bandara. 0
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። Sa-a ing-------u--------. S--- i---- k- p---- k---- S-y- i-g-n k- p-s-t k-t-. ------------------------- Saya ingin ke pusat kota. 0
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? B----ma-a -------y- -e--t----------t-? B-------- c--- s--- k- s------ k------ B-g-i-a-a c-r- s-y- k- s-a-i-n k-r-t-? -------------------------------------- Bagaimana cara saya ke stasiun kereta? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Bag-i--n- ca---s--a k---a--ar-? B-------- c--- s--- k- b------- B-g-i-a-a c-r- s-y- k- b-n-a-a- ------------------------------- Bagaimana cara saya ke bandara? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? B---ima-a----- s--a -e--u-at-kot-? B-------- c--- s--- k- p---- k---- B-g-i-a-a c-r- s-y- k- p-s-t k-t-? ---------------------------------- Bagaimana cara saya ke pusat kota? 0
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። Sa---b---- t-k-i. S--- b---- t----- S-y- b-t-h t-k-i- ----------------- Saya butuh taksi. 0
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። Sa-a b-t-- p----kot-. S--- b---- p--- k---- S-y- b-t-h p-t- k-t-. --------------------- Saya butuh peta kota. 0
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። Sa-- ---uh-ho---. S--- b---- h----- S-y- b-t-h h-t-l- ----------------- Saya butuh hotel. 0
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። S--- i-g-- -e-ye-a mo-i-. S--- i---- m------ m----- S-y- i-g-n m-n-e-a m-b-l- ------------------------- Saya ingin menyewa mobil. 0
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። I---kartu kr-d-t-sa-a. I-- k---- k----- s---- I-i k-r-u k-e-i- s-y-. ---------------------- Ini kartu kredit saya. 0
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። I-- --M s---. I-- S-- s---- I-i S-M s-y-. ------------- Ini SIM saya. 0
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? Apa -a-a-y-n- dapa---i--h---di-k-ta? A-- s--- y--- d---- d------ d- k---- A-a s-j- y-n- d-p-t d-l-h-t d- k-t-? ------------------------------------ Apa saja yang dapat dilihat di kota? 0
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። P--g-l-h--e-k--a-tua. P------- k- k--- t--- P-r-i-a- k- k-t- t-a- --------------------- Pergilah ke kota tua. 0
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። B---e-il-----h-di k-ta. B------------- d- k---- B-r-e-i-i-g-a- d- k-t-. ----------------------- Berkelilinglah di kota. 0
ናብ ወደብ ኪዱ። Pe-gi-ah -------b-han. P------- k- p--------- P-r-i-a- k- p-l-b-h-n- ---------------------- Pergilah ke pelabuhan. 0
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Ber-----in--ah-de---n--a-al -- ---a-uhan. B------------- d----- k---- d- p--------- B-r-e-i-i-g-a- d-n-a- k-p-l d- p-l-b-h-n- ----------------------------------------- Berkelilinglah dengan kapal di pelabuhan. 0
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? Ob-e-----at---p- la-- --n- a-a------n--tu? O---- w----- a-- l--- y--- a-- s----- i--- O-y-k w-s-t- a-a l-g- y-n- a-a s-l-i- i-u- ------------------------------------------ Obyek wisata apa lagi yang ada selain itu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -