ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። |
我 要 ---车站-去-。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
wǒ-yào---o----c-- zhà---ù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ።
我 要 到 火车站 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። |
我 要-- --场 去-。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
Wǒ yào dà- --ij- c--n- --.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ።
我 要 到 飞机场 去 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። |
我-要 到---- --。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
Wǒ-yào--à----ì---ōng-īn--ù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ።
我 要 到 市中心 去 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? |
到 火车站 怎----?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
D----u--h- -hàn---nme ---?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ?
到 火车站 怎么 走 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? |
到---场 -----?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
D-o----jī -hǎn---ě-me-zǒ-?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል?
到 飞机场 怎么 走 ?
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? |
到 -中- 怎- 走 ?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
D-- s-ì -hōng--n -ě-me -ǒu?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል?
到 市中心 怎么 走 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። |
我--要----出-车 。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
Wǒ--ū--o y--liàn--c-ūzū---ē.
W_ x____ y_ l____ c____ c___
W- x-y-o y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
----------------------------
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ።
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። |
我-需--一- 城市 地图-。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
Wǒ x--à- -----ān- --é-gs-ì d--ú.
W_ x____ y_ z____ c_______ d____
W- x-y-o y- z-ā-g c-é-g-h- d-t-.
--------------------------------
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ።
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። |
我---住 宾- 。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W- y---z---b---u--.
W_ y__ z__ b_______
W- y-o z-ù b-n-u-n-
-------------------
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ።
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። |
我 ----一- --。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
W- yào -ū--ī--ià----hē.
W_ y__ z_ y_ l____ c___
W- y-o z- y- l-à-g c-ē-
-----------------------
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ።
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። |
这--我的-信用卡-。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
Z---sh--wǒ de x---ò--kǎ.
Z__ s__ w_ d_ x_________
Z-è s-ì w- d- x-n-ò-g-ǎ-
------------------------
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ።
这是 我的 信用卡 。
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። |
这是 我的---证/-照 。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Zh- -hì wǒ-de -i--hǐ z-èn-/---à-h--.
Z__ s__ w_ d_ j_____ z_____ j_______
Z-è s-ì w- d- j-à-h- z-è-g- j-à-h-o-
------------------------------------
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ።
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? |
这 -市----什么 景点儿--以 -- ?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Z-è ché--s-ì----yǒ--shé-me-j--gd-ǎ--e--kě-ǐ--ā-gu-n?
Z__ c_______ l_ y__ s__ m_ j_______ e_ k___ c_______
Z-è c-é-g-h- l- y-u s-é m- j-n-d-ǎ- e- k-y- c-n-u-n-
----------------------------------------------------
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። |
您 去--- 吧 。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
Nín -- -ǔ-h-ng---.
N__ q_ g______ b__
N-n q- g-c-é-g b-.
------------------
Nín qù gǔchéng ba.
|
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ።
您 去 古城 吧 。
Nín qù gǔchéng ba.
|
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። |
您--- ---环- -游-。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
N-n -ěyǐ--h-n---hē ---n c-éng -- yóu.
N__ k___ c____ c__ h___ c____ y_ y___
N-n k-y- c-é-g c-ē h-á- c-é-g y- y-u-
-------------------------------------
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም።
您 可以 乘车 环城 一游 。
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
ናብ ወደብ ኪዱ። |
您-- ---吧 。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Ní--qù---ng--u b-.
N__ q_ g______ b__
N-n q- g-n-k-u b-.
------------------
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
ናብ ወደብ ኪዱ።
您 去 港口 吧 。
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። |
您 沿着------走 。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
N-n yán-he--ǎ--kǒu zǒu-y- z--.
N__ y_____ g______ z__ y_ z___
N-n y-n-h- g-n-k-u z-u y- z-u-
------------------------------
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም።
您 沿着 港口 走一走 。
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? |
除-之外--有 什么 -----?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
Chú c--zh- ----hái yǒu shé--- -ín-s--n--gǔjī?
C__ c_ z__ w__ h__ y__ s__ m_ m________ g____
C-ú c- z-ī w-i h-i y-u s-é m- m-n-s-è-g g-j-?
---------------------------------------------
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|