መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   hu A természetben

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [huszonhat]

A természetben

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Láto---tt a -o--yot? L____ o__ a t_______ L-t-d o-t a t-r-y-t- -------------------- Látod ott a tornyot? 0
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Látod -tt-a h-gy-t? L____ o__ a h______ L-t-d o-t a h-g-e-? ------------------- Látod ott a hegyet? 0
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Lá-od-ot--- f----? L____ o__ a f_____ L-t-d o-t a f-l-t- ------------------ Látod ott a falut? 0
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? L---d-o-t-a f-l---? L____ o__ a f______ L-t-d o-t a f-l-ó-? ------------------- Látod ott a folyót? 0
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? L--o- -tt a hid--? L____ o__ a h_____ L-t-d o-t a h-d-t- ------------------ Látod ott a hidat? 0
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? L-tod-----a t----? L____ o__ a t_____ L-t-d o-t a t-v-t- ------------------ Látod ott a tavat? 0
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። A ma-á- ot---e-s-i--n-k-m. A m____ o__ t______ n_____ A m-d-r o-t t-t-z-k n-k-m- -------------------------- A madár ott tetszik nekem. 0
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። A-f--ot- tet-z-k---k-m. A f_ o__ t______ n_____ A f- o-t t-t-z-k n-k-m- ----------------------- A fa ott tetszik nekem. 0
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። A kő i---te--z---ne-e-. A k_ i__ t______ n_____ A k- i-t t-t-z-k n-k-m- ----------------------- A kő itt tetszik nekem. 0
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። A--ark -t---e--zik--e---. A p___ o__ t______ n_____ A p-r- o-t t-t-z-k n-k-m- ------------------------- A park ott tetszik nekem. 0
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። A-k--t --t -ets--k---ke-. A k___ o__ t______ n_____ A k-r- o-t t-t-z-k n-k-m- ------------------------- A kert ott tetszik nekem. 0
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። A-----g--t- ---sz-k---ke-. A v____ i__ t______ n_____ A v-r-g i-t t-t-z-k n-k-m- -------------------------- A virág itt tetszik nekem. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Ez- --i-----k-----l-es-e--/ -ra--o-nak t------. E__ c________ / h________ / a_________ t_______ E-t c-i-o-n-k / h-l-e-n-k / a-a-y-s-a- t-l-l-m- ----------------------------------------------- Ezt csinosnak / helyesnek / aranyosnak találom. 0
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። Ez- é-d---s-e--t-l--o-. E__ é_________ t_______ E-t é-d-k-s-e- t-l-l-m- ----------------------- Ezt érdekesnek találom. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Ez- -y-n-ör-nek -----om. E__ g__________ t_______ E-t g-ö-y-r-n-k t-l-l-m- ------------------------ Ezt gyönyörűnek találom. 0
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። Ezt cs--yá----talál--. E__ c________ t_______ E-t c-ú-y-n-k t-l-l-m- ---------------------- Ezt csúnyának találom. 0
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። E-t-u--lma--a- ta--lom. E__ u_________ t_______ E-t u-a-m-s-a- t-l-l-m- ----------------------- Ezt unalmasnak találom. 0
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። Ez- borza-mas--- -a-ál--. E__ b___________ t_______ E-t b-r-a-m-s-a- t-l-l-m- ------------------------- Ezt borzalmasnak találom. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -