እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
あそこの 塔が 見えます か ?
あそこの 塔が 見えます か ?
あそこの 塔が 見えます か ?
あそこの 塔が 見えます か ?
あそこの 塔が 見えます か ?
0
as--- -o -- ga ----a-u --?
a---- n- t- g- m------ k--
a-o-o n- t- g- m-e-a-u k-?
--------------------------
asoko no tō ga miemasu ka?
|
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
あそこの 塔が 見えます か ?
asoko no tō ga miemasu ka?
|
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
あそこの 山が 見えます か ?
あそこの 山が 見えます か ?
あそこの 山が 見えます か ?
あそこの 山が 見えます か ?
あそこの 山が 見えます か ?
0
a-o-o-no -a-a--a -ie--s- -a?
a---- n- y--- g- m------ k--
a-o-o n- y-m- g- m-e-a-u k-?
----------------------------
asoko no yama ga miemasu ka?
|
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
あそこの 山が 見えます か ?
asoko no yama ga miemasu ka?
|
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
あそこの 村が 見えます か ?
あそこの 村が 見えます か ?
あそこの 村が 見えます か ?
あそこの 村が 見えます か ?
あそこの 村が 見えます か ?
0
a-o-o-no --r- -a m-em------?
a---- n- m--- g- m------ k--
a-o-o n- m-r- g- m-e-a-u k-?
----------------------------
asoko no mura ga miemasu ka?
|
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
あそこの 村が 見えます か ?
asoko no mura ga miemasu ka?
|
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
あそこの 川が 見えます か ?
あそこの 川が 見えます か ?
あそこの 川が 見えます か ?
あそこの 川が 見えます か ?
あそこの 川が 見えます か ?
0
as-k- ---kaw- -a m-em-su-k-?
a---- n- k--- g- m------ k--
a-o-o n- k-w- g- m-e-a-u k-?
----------------------------
asoko no kawa ga miemasu ka?
|
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
あそこの 川が 見えます か ?
asoko no kawa ga miemasu ka?
|
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
あそこの 橋が 見えます か ?
あそこの 橋が 見えます か ?
あそこの 橋が 見えます か ?
あそこの 橋が 見えます か ?
あそこの 橋が 見えます か ?
0
asoko--o--a-hi-ga-m--m--- k-?
a---- n- h---- g- m------ k--
a-o-o n- h-s-i g- m-e-a-u k-?
-----------------------------
asoko no hashi ga miemasu ka?
|
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
あそこの 橋が 見えます か ?
asoko no hashi ga miemasu ka?
|
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
あそこの 湖が 見えます か ?
あそこの 湖が 見えます か ?
あそこの 湖が 見えます か ?
あそこの 湖が 見えます か ?
あそこの 湖が 見えます か ?
0
asok--no-mizūmi-ga ---mas---a?
a---- n- m----- g- m------ k--
a-o-o n- m-z-m- g- m-e-a-u k-?
------------------------------
asoko no mizūmi ga miemasu ka?
|
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
あそこの 湖が 見えます か ?
asoko no mizūmi ga miemasu ka?
|
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። |
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
0
asok- n- --r-----k-n-irim--hi-a.
a---- n- t--- g- k--------------
a-o-o n- t-r- g- k-n-i-i-a-h-t-.
--------------------------------
asoko no tori ga kiniirimashita.
|
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
asoko no tori ga kiniirimashita.
|
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። |
あそこの 木が 気に入り ました 。
あそこの 木が 気に入り ました 。
あそこの 木が 気に入り ました 。
あそこの 木が 気に入り ました 。
あそこの 木が 気に入り ました 。
0
asok- -o ki--a-k-nii-i--s-i-a.
a---- n- k- g- k--------------
a-o-o n- k- g- k-n-i-i-a-h-t-.
------------------------------
asoko no ki ga kiniirimashita.
|
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
あそこの 木が 気に入り ました 。
asoko no ki ga kiniirimashita.
|
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። |
この 石が 気に入り ました 。
この 石が 気に入り ました 。
この 石が 気に入り ました 。
この 石が 気に入り ました 。
この 石が 気に入り ました 。
0
ko-o------ga-k-ni-r-mas----.
k--- i--- g- k--------------
k-n- i-h- g- k-n-i-i-a-h-t-.
----------------------------
kono ishi ga kiniirimashita.
|
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
この 石が 気に入り ました 。
kono ishi ga kiniirimashita.
|
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። |
あそこの 公園が 気に入り ました 。
あそこの 公園が 気に入り ました 。
あそこの 公園が 気に入り ました 。
あそこの 公園が 気に入り ました 。
あそこの 公園が 気に入り ました 。
0
a--ko-n-----n--- -i--iri-a---ta.
a---- n- k--- g- k--------------
a-o-o n- k-e- g- k-n-i-i-a-h-t-.
--------------------------------
asoko no kōen ga kiniirimashita.
|
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
あそこの 公園が 気に入り ました 。
asoko no kōen ga kiniirimashita.
|
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። |
あそこの 庭が 気に入り ました 。
あそこの 庭が 気に入り ました 。
あそこの 庭が 気に入り ました 。
あそこの 庭が 気に入り ました 。
あそこの 庭が 気に入り ました 。
0
a-ok--n----w- -a--i-i-r-mash-ta.
a---- n- n--- g- k--------------
a-o-o n- n-w- g- k-n-i-i-a-h-t-.
--------------------------------
asoko no niwa ga kiniirimashita.
|
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
あそこの 庭が 気に入り ました 。
asoko no niwa ga kiniirimashita.
|
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። |
この花が 気に入り ました 。
この花が 気に入り ました 。
この花が 気に入り ました 。
この花が 気に入り ました 。
この花が 気に入り ました 。
0
k--o--an- -- k-n-i--ma-hita.
k--- H--- g- k--------------
k-n- H-n- g- k-n-i-i-a-h-t-.
----------------------------
kono Hana ga kiniirimashita.
|
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
この花が 気に入り ました 。
kono Hana ga kiniirimashita.
|
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። |
きれい です ね 。
きれい です ね 。
きれい です ね 。
きれい です ね 。
きれい です ね 。
0
k-rei---- n-.
k-------- n--
k-r-i-e-u n-.
-------------
kireidesu ne.
|
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
きれい です ね 。
kireidesu ne.
|
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። |
面白い です ね 。
面白い です ね 。
面白い です ね 。
面白い です ね 。
面白い です ね 。
0
omos--roi-e-u-n-.
o------------ n--
o-o-h-r-i-e-u n-.
-----------------
omoshiroidesu ne.
|
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
面白い です ね 。
omoshiroidesu ne.
|
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። |
とても 美しい です ね 。
とても 美しい です ね 。
とても 美しい です ね 。
とても 美しい です ね 。
とても 美しい です ね 。
0
t-t--o-u-s-ku-h-d-s--ne.
t----- u------------ n--
t-t-m- u-s-k-s-ī-e-u n-.
------------------------
totemo utsukushīdesu ne.
|
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
とても 美しい です ね 。
totemo utsukushīdesu ne.
|
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። |
醜い です ね 。
醜い です ね 。
醜い です ね 。
醜い です ね 。
醜い です ね 。
0
min-ku--e-u-n-.
m---------- n--
m-n-k-i-e-u n-.
---------------
minikuidesu ne.
|
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
醜い です ね 。
minikuidesu ne.
|
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። |
退屈 です ね 。
退屈 です ね 。
退屈 です ね 。
退屈 です ね 。
退屈 です ね 。
0
t--k--sude-u n-.
t----------- n--
t-i-u-s-d-s- n-.
----------------
taikutsudesu ne.
|
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
退屈 です ね 。
taikutsudesu ne.
|
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። |
ひどい です ね 。
ひどい です ね 。
ひどい です ね 。
ひどい です ね 。
ひどい です ね 。
0
hi--i-e-- n-.
h-------- n--
h-d-i-e-u n-.
-------------
hidoidesu ne.
|
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
ひどい です ね 。
hidoidesu ne.
|