እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तु----- --ो-ा द---ो आहे क-?
तु_ तो म__ दि__ आ_ का_
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
t--ā t--m-n--- --s-t--āh--k-?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला-त--प-्-- -ि-तो --े --?
तु_ तो प___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
Tul--tō p-r--ta-d--a-- ā-ē kā?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तु-- -- खेड--द--ते आ-- --?
तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
T-l--t- ----- disa-ē-āh--kā?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला ----दी दिसते-आह--क-?
तु_ ती न_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
Tul--tī --d- --sat- āh---ā?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तु-ा त----ल दि-तो -हे---?
तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
T-l---ō-p--- d---tō -hē --?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
त-ला--े---ो-------े आह---ा?
तु_ ते स___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
T-----ē sar----a di-a-ē -hē---?
T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
म-- -ो -क्ष--आवड--.
म_ तो प__ आ____
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
Ma----ō pakṣ- --aḍa--.
M___ t_ p____ ā_______
M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō-
----------------------
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
मला ते-झा----ड-े.
म_ ते झा_ आ____
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
M-l- t--j---- ā-aḍa--.
M___ t_ j____ ā_______
M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
म-ा--- दगड आव---.
म_ हा द__ आ____
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
M--- h--d-ga-a--v-ḍa--.
M___ h_ d_____ ā_______
M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō-
-----------------------
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
मल- त--उ--या---वडत-.
म_ ते उ___ आ____
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
M----tē u--āna -v--atē.
M___ t_ u_____ ā_______
M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē-
-----------------------
Malā tē udyāna āvaḍatē.
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
मल- त- बाग -वडत-.
म_ ती बा_ आ____
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
Malā -ī --g---va-atē.
M___ t_ b___ ā_______
M-l- t- b-g- ā-a-a-ē-
---------------------
Malā tī bāga āvaḍatē.
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
म-ा--े-फ-----डते.
म_ हे फू_ आ____
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
Ma----ē phūla-āvaḍatē.
M___ h_ p____ ā_______
M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā hē phūla āvaḍatē.
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
मला ---स-ंदर वा-त-.
म_ ते सुं__ वा___
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
Ma----ē su--a-- --ṭatē.
M___ t_ s______ v______
M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-.
-----------------------
Malā tē sundara vāṭatē.
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
म-ा--े क-त-ह---े---टते.
म_ ते कु____ वा___
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
M-l- t- -utuh--ācē -ā--tē.
M___ t_ k_________ v______
M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-.
--------------------------
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
मल- -- म-हक व-ट-े.
म_ ते मो__ वा___
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
M-l- -ē-m--a-- vāṭ--ē.
M___ t_ m_____ v______
M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē mōhaka vāṭatē.
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
मला--े --रू- -ा-ते.
म_ ते कु__ वा___
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
Ma-ā-----u---- v-----.
M___ t_ k_____ v______
M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē kurūpa vāṭatē.
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
म-- त- कंट-ळव-----ाट--.
म_ ते कं____ वा___
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
M--- t- --ṇ-ā-a-ā---vā-a-ē.
M___ t_ k__________ v______
M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-.
---------------------------
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
म-- -े-भ------ा---.
म_ ते भ___ वा___
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
Ma-- -ē--ha-āna-a -āṭa--.
M___ t_ b________ v______
M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-.
-------------------------
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.