መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   ro În natură

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [douăzeci şi şase]

În natură

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V-z- ac--- tu--ul? V--- a---- t------ V-z- a-o-o t-r-u-? ------------------ Vezi acolo turnul? 0
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V--- a---o--un--l-? V--- a---- m------- V-z- a-o-o m-n-e-e- ------------------- Vezi acolo muntele? 0
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V-zi-ac--o---t-l? V--- a---- s----- V-z- a-o-o s-t-l- ----------------- Vezi acolo satul? 0
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V-z- ---lo-râ-l? V--- a---- r---- V-z- a-o-o r-u-? ---------------- Vezi acolo râul? 0
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V------olo -od-l? V--- a---- p----- V-z- a-o-o p-d-l- ----------------- Vezi acolo podul? 0
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Vezi ac--o --cu-? V--- a---- l----- V-z- a-o-o l-c-l- ----------------- Vezi acolo lacul? 0
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። P------ -c-ea--------ce. P------ a---- î-- p----- P-s-r-a a-e-a î-i p-a-e- ------------------------ Pasărea aceea îmi place. 0
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Po--- -c--a---i---a--. P---- a---- î-- p----- P-m-l a-e-a î-i p-a-e- ---------------------- Pomul acela îmi place. 0
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Piat-a --ee--î----l-c-. P----- a---- î-- p----- P-a-r- a-e-a î-i p-a-e- ----------------------- Piatra aceea îmi place. 0
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። P----- acela-îm--p-ace. P----- a---- î-- p----- P-r-u- a-e-a î-i p-a-e- ----------------------- Parcul acela îmi place. 0
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። Gr---n- -c--- -m-------. G------ a---- î-- p----- G-ă-i-a a-e-a î-i p-a-e- ------------------------ Grădina aceea îmi place. 0
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። Flo-il- a-ele---m--pla-. F------ a----- î-- p---- F-o-i-e a-e-e- î-i p-a-. ------------------------ Florile acelea îmi plac. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። M--s--p-re-dră--ţ. M- s- p--- d------ M- s- p-r- d-ă-u-. ------------------ Mi se pare drăguţ. 0
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። Mi-se-p-r- --t---s-n-. M- s- p--- i---------- M- s- p-r- i-t-r-s-n-. ---------------------- Mi se pare interesant. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Mi se -a-e foar---f--m--. M- s- p--- f----- f------ M- s- p-r- f-a-t- f-u-o-. ------------------------- Mi se pare foarte frumos. 0
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። Mi-se-p--e--r--. M- s- p--- u---- M- s- p-r- u-â-. ---------------- Mi se pare urât. 0
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። Mi--e----e p-i-t---t-r. M- s- p--- p----------- M- s- p-r- p-i-t-s-t-r- ----------------------- Mi se pare plictisitor. 0
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። Mi-s- pa---g---z---. M- s- p--- g-------- M- s- p-r- g-o-z-i-. -------------------- Mi se pare groaznic. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -