ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
У---- ---ь--о-ь---н----?
У В__ ё___ в_____ н_____
У В-с ё-ц- в-л-н- н-м-р-
------------------------
У Вас ёсць вольны нумар?
0
U-V---yosts’ vol’n--n-mar?
U V__ y_____ v_____ n_____
U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r-
--------------------------
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
У Вас ёсць вольны нумар?
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
Я-з-брані--ваў-/ -----ні-ав--- --м-р.
Я з___________ / з____________ н_____
Я з-б-а-і-а-а- / з-б-а-і-а-а-а н-м-р-
-------------------------------------
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
0
Y---abr-nі-a--- -----ranіr-val-------.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-a-і-a-a- / z-b-a-і-a-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
ሽመይ ሙለር እዩ።
Маё-п---в--ч- – М----.
М__ п________ – М_____
М-ё п-о-в-ш-а – М-л-р-
----------------------
Маё прозвішча – Мюлер.
0
Mae -r-zv---c-- - -y---r.
M__ p__________ – M______
M-e p-o-v-s-c-a – M-u-e-.
-------------------------
Mae prozvіshcha – Myuler.
ሽመይ ሙለር እዩ።
Маё прозвішча – Мюлер.
Mae prozvіshcha – Myuler.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
М-- пат--б-- -днам--н--нум--.
М__ п_______ а________ н_____
М-е п-т-э-н- а-н-м-с-ы н-м-р-
-----------------------------
Мне патрэбны аднамесны нумар.
0
M-----tr--n- a--am---- -u--r.
M__ p_______ a________ n_____
M-e p-t-e-n- a-n-m-s-y n-m-r-
-----------------------------
Mne patrebny adnamesny numar.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Мне патрэбны аднамесны нумар.
Mne patrebny adnamesny numar.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Мн-------б-ы-д-ухме-ны ну-а-.
М__ п_______ д________ н_____
М-е п-т-э-н- д-у-м-с-ы н-м-р-
-----------------------------
Мне патрэбны двухмесны нумар.
0
M-- pa-r-b-- dv---m------um--.
M__ p_______ d_________ n_____
M-e p-t-e-n- d-u-h-e-n- n-m-r-
------------------------------
Mne patrebny dvukhmesny numar.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Мне патрэбны двухмесны нумар.
Mne patrebny dvukhmesny numar.
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
К---к--кашту----м-- н--а-ну н-ч?
К_____ к_____ н____ н_ а___ н___
К-л-к- к-ш-у- н-м-р н- а-н- н-ч-
--------------------------------
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
0
Kol’-і--a-htue-n-m-r na a-nu -o-h?
K_____ k______ n____ n_ a___ n____
K-l-k- k-s-t-e n-m-r n- a-n- n-c-?
----------------------------------
Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
Я--а-е-----/ ---е-а -ы --м-р з-в---ым----о--.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з в_____ п______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з в-н-ы- п-к-е-.
---------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
0
Y- --------b- --k---s--- -- nu-a- z ---n-m---k--m.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z v_____ p______
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z v-n-y- p-k-e-.
--------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
Я--ац-ў бы------ела--ы-ну-а------ш-м.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з д_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з д-ш-м-
-------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
0
Ya-khatse---y / k----el---- -u--- - dusha-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z d______
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z d-s-a-.
-------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
М----- -бачы-ь--умар?
М___ я ў______ н_____
М-г- я ў-а-ы-ь н-м-р-
---------------------
Магу я ўбачыць нумар?
0
M-g- -a-ub-ch-t-’ n----?
M___ y_ u________ n_____
M-g- y- u-a-h-t-’ n-m-r-
------------------------
Magu ya ubachyts’ numar?
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
Магу я ўбачыць нумар?
Magu ya ubachyts’ numar?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
Ц- -сць-т---г---ж?
Ц_ ё___ т__ г_____
Ц- ё-ц- т-т г-р-ж-
------------------
Ці ёсць тут гараж?
0
Tsі--o--s- t----a--z-?
T__ y_____ t__ g______
T-і y-s-s- t-t g-r-z-?
----------------------
Tsі yosts’ tut garazh?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць тут гараж?
Tsі yosts’ tut garazh?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
Ці -сц---ут--е-ф?
Ц_ ё___ т__ с____
Ц- ё-ц- т-т с-й-?
-----------------
Ці ёсць тут сейф?
0
Tsі--o---’---t --y-?
T__ y_____ t__ s____
T-і y-s-s- t-t s-y-?
--------------------
Tsі yosts’ tut seyf?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць тут сейф?
Tsі yosts’ tut seyf?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
Ц--ёсць т-- факс?
Ц_ ё___ т__ ф____
Ц- ё-ц- т-т ф-к-?
-----------------
Ці ёсць тут факс?
0
T-і y-st-- -ut-faks?
T__ y_____ t__ f____
T-і y-s-s- t-t f-k-?
--------------------
Tsі yosts’ tut faks?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць тут факс?
Tsі yosts’ tut faks?
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
Д--р-- я-п-с--я--я ў --т-м ну----.
Д_____ я п________ ў г____ н______
Д-б-а- я п-с-л-ю-я ў г-т-м н-м-р-.
----------------------------------
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
0
D-br-- -- pas-a-yayu----u g-ty----m---.
D_____ y_ p____________ u g____ n______
D-b-a- y- p-s-a-y-y-s-a u g-t-m n-m-r-.
---------------------------------------
Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
Во-ь ключ-.
В___ к_____
В-с- к-ю-ы-
-----------
Вось ключы.
0
V--’----uchy.
V___ k_______
V-s- k-y-c-y-
-------------
Vos’ klyuchy.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
Вось ключы.
Vos’ klyuchy.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
В-с- -------а-.
В___ м__ б_____
В-с- м-й б-г-ж-
---------------
Вось мой багаж.
0
Vos--mo--b-g-z-.
V___ m__ b______
V-s- m-y b-g-z-.
----------------
Vos’ moy bagazh.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
Вось мой багаж.
Vos’ moy bagazh.
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А-якой гад--не -не---н-?
А я___ г______ с________
А я-о- г-д-і-е с-е-а-н-?
------------------------
А якой гадзіне снеданне?
0
A y-ko- g-dz-----n----n-?
A y____ g______ s________
A y-k-y g-d-і-e s-e-a-n-?
-------------------------
A yakoy gadzіne snedanne?
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А якой гадзіне снеданне?
A yakoy gadzіne snedanne?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
А--кой--ад--н- а-е-?
А я___ г______ а____
А я-о- г-д-і-е а-е-?
--------------------
А якой гадзіне абед?
0
A -------a----e ----?
A y____ g______ a____
A y-k-y g-d-і-e a-e-?
---------------------
A yakoy gadzіne abed?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
А якой гадзіне абед?
A yakoy gadzіne abed?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А --ой г---і-е вя---а?
А я___ г______ в______
А я-о- г-д-і-е в-ч-р-?
----------------------
А якой гадзіне вячэра?
0
A-y-k----adzі-e--------a?
A y____ g______ v________
A y-k-y g-d-і-e v-a-h-r-?
-------------------------
A yakoy gadzіne vyachera?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А якой гадзіне вячэра?
A yakoy gadzіne vyachera?