| እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። |
Д---не-----у-.
Д__ н_ п______
Д-ш н- п-а-у-.
--------------
Душ не працуе.
0
Du-- -e pr-t-u-.
D___ n_ p_______
D-s- n- p-a-s-e-
----------------
Dush ne pratsue.
|
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Душ не працуе.
Dush ne pratsue.
|
| ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። |
Няма--а-а-а----д-.
Н___ г______ в____
Н-м- г-р-ч-й в-д-.
------------------
Няма гарачай вады.
0
N--m- ga--c--y vady.
N____ g_______ v____
N-a-a g-r-c-a- v-d-.
--------------------
Nyama garachay vady.
|
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
Няма гарачай вады.
Nyama garachay vady.
|
| ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? |
В--мо---е-г--- --------а---ь?
В_ м_____ г___ а_____________
В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь-
-----------------------------
Вы можаце гэта адрамантаваць?
0
V- m-zha-se-get- a-r-mantav--s-?
V_ m_______ g___ a______________
V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse geta adramantavats’?
|
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
Вы можаце гэта адрамантаваць?
Vy mozhatse geta adramantavats’?
|
| ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። |
У-----ры н-м--т-------.
У н_____ н___ т________
У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-.
-----------------------
У нумары няма тэлефона.
0
U-nu-ar-----m- te--fo--.
U n_____ n____ t________
U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-.
------------------------
U numary nyama telefona.
|
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
У нумары няма тэлефона.
U numary nyama telefona.
|
| ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። |
У --м-р- н-ма-тэле--зара.
У н_____ н___ т__________
У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-.
-------------------------
У нумары няма тэлевізара.
0
U-n-ma-- n--ma--ele--z---.
U n_____ n____ t__________
U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-.
--------------------------
U numary nyama televіzara.
|
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
У нумары няма тэлевізара.
U numary nyama televіzara.
|
| እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። |
У-ну--р- ня---ба-к-на.
У н_____ н___ б_______
У н-м-р- н-м- б-л-о-а-
----------------------
У нумары няма балкона.
0
U n-mary n-a-a -a--on-.
U n_____ n____ b_______
U n-m-r- n-a-a b-l-o-a-
-----------------------
U numary nyama balkona.
|
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
У нумары няма балкона.
U numary nyama balkona.
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። |
У---мары ----а -ум-а.
У н_____ н____ ш_____
У н-м-р- н-д-а ш-м-а-
---------------------
У нумары надта шумна.
0
U numar- ----a--humna.
U n_____ n____ s______
U n-m-r- n-d-a s-u-n-.
----------------------
U numary nadta shumna.
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
У нумары надта шумна.
U numary nadta shumna.
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። |
Нумар-----л-.
Н____ з______
Н-м-р з-м-л-.
-------------
Нумар замалы.
0
N-----za---y.
N____ z______
N-m-r z-m-l-.
-------------
Numar zamaly.
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
Нумар замалы.
Numar zamaly.
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። |
Н--а- н---а--ёмны.
Н____ н____ ц_____
Н-м-р н-д-а ц-м-ы-
------------------
Нумар надта цёмны.
0
N-----n-d-- -semn-.
N____ n____ t______
N-m-r n-d-a t-e-n-.
-------------------
Numar nadta tsemny.
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
Нумар надта цёмны.
Numar nadta tsemny.
|
| እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። |
Ацяп-е--- -е---ацуе.
А________ н_ п______
А-я-л-н-е н- п-а-у-.
--------------------
Ацяпленне не працуе.
0
At--a--en-e -e p--t---.
A__________ n_ p_______
A-s-a-l-n-e n- p-a-s-e-
-----------------------
Atsyaplenne ne pratsue.
|
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
Ацяпленне не працуе.
Atsyaplenne ne pratsue.
|
| እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። |
К-нд--ы--е--не-пр-ц--.
К__________ н_ п______
К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-.
----------------------
Кандыцыянер не працуе.
0
K--d-t--ya-e---- -r-t--e.
K____________ n_ p_______
K-n-y-s-y-n-r n- p-a-s-e-
-------------------------
Kandytsyyaner ne pratsue.
|
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
Кандыцыянер не працуе.
Kandytsyyaner ne pratsue.
|
| እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። |
Тэл--із-- ---пр-ў--.
Т________ н_________
Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы-
--------------------
Тэлевізар няспраўны.
0
T---v--ar --a--ra-n-.
T________ n__________
T-l-v-z-r n-a-p-a-n-.
---------------------
Televіzar nyasprauny.
|
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Тэлевізар няспраўны.
Televіzar nyasprauny.
|
| ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። |
Гэ-- --е ----адабаецца.
Г___ м__ н_ п__________
Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-.
-----------------------
Гэта мне не падабаецца.
0
G--a-----ne -ada---ts--a.
G___ m__ n_ p____________
G-t- m-e n- p-d-b-e-s-s-.
-------------------------
Geta mne ne padabaetstsa.
|
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
Гэта мне не падабаецца.
Geta mne ne padabaetstsa.
|
| ኣዝዩ ከቢሩኒ ። |
Г-та --д---га---я -я--.
Г___ з_______ д__ м____
Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-.
-----------------------
Гэта задорага для мяне.
0
Ge---z-d---g--dl-- -yane.
G___ z_______ d___ m_____
G-t- z-d-r-g- d-y- m-a-e-
-------------------------
Geta zadoraga dlya myane.
|
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Гэта задорага для мяне.
Geta zadoraga dlya myane.
|
| ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? |
Вы -о--ц- --апана-а-- што-н-б---ь т-нне-ш--?
В_ м_____ п__________ ш__________ т_________
В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е-
--------------------------------------------
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
0
Vy mo-h--s- --a-anava-s’-sht------d----ann-y---e?
V_ m_______ p___________ s___________ t__________
V- m-z-a-s- p-a-a-a-a-s- s-t---e-u-z- t-n-e-s-a-?
-------------------------------------------------
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
|
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
|
| ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? |
Ці-ёс---не-ал----а--ю-ь-мал--зёжн-- тур-а-а?
Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а-
--------------------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
0
Ts- -o-ts- --d---ka -dsyul’ --l---e-h-a---tu-b-za?
T__ y_____ n_______ a______ m____________ t_______
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ m-l-d-e-h-a-a t-r-a-a-
--------------------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
|
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
|
| ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? |
Ц--ё-ц---е-алё-- -дс-ль-п---і----?
Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т-
----------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
0
Tsі yo--s--nedal-k- ad-y--- pan-іya--t?
T__ y_____ n_______ a______ p__________
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ p-n-і-a-a-?
---------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
|
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
|
| ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? |
Ці---ц- -едалёк--ад--ль-рэ--а-а-?
Ц_ ё___ н_______ а_____ р________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-?
---------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
0
T--------- -----ek- -ds-ul’ r-s---a-?
T__ y_____ n_______ a______ r________
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ r-s-a-a-?
-------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
|
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
|