መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   it In Hotel – Lamentele

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [ventotto]

In Hotel – Lamentele

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። La -occ-- ----f-n-i-na. L- d----- n-- f-------- L- d-c-i- n-n f-n-i-n-. ----------------------- La doccia non funziona. 0
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። N-n c-- a-q-a-c-l--. N-- c-- a---- c----- N-n c-è a-q-a c-l-a- -------------------- Non c’è acqua calda. 0
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? P-ò far-a -ipa--r-? P-- f---- r-------- P-ò f-r-a r-p-r-r-? ------------------- Può farla riparare? 0
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። N-lla-stan-a-non c’--i----le-o--. N---- s----- n-- c-- i- t-------- N-l-a s-a-z- n-n c-è i- t-l-f-n-. --------------------------------- Nella stanza non c’è il telefono. 0
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። N-l-- -t-nza-no- c-- -l t---vi-o--. N---- s----- n-- c-- i- t---------- N-l-a s-a-z- n-n c-è i- t-l-v-s-r-. ----------------------------------- Nella stanza non c’è il televisore. 0
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። La st-n------ h- la ----a-z-. L- s----- n-- h- l- t-------- L- s-a-z- n-n h- l- t-r-a-z-. ----------------------------- La stanza non ha la terrazza. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። Ne-l- --m-ra---- trop-o rum---. N---- c----- c-- t----- r------ N-l-a c-m-r- c-è t-o-p- r-m-r-. ------------------------------- Nella camera c’è troppo rumore. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። La --m----è-tr--po-p--col-. L- c----- è t----- p------- L- c-m-r- è t-o-p- p-c-o-a- --------------------------- La camera è troppo piccola. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። La-c-mera è-t--ppo-sc-ra. L- c----- è t----- s----- L- c-m-r- è t-o-p- s-u-a- ------------------------- La camera è troppo scura. 0
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። I- ---calda-ent- no--funz-ona. I- r------------ n-- f-------- I- r-s-a-d-m-n-o n-n f-n-i-n-. ------------------------------ Il riscaldamento non funziona. 0
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። L-a-----o---zi-nata n-- --nziona. L----- c----------- n-- f-------- L-a-i- c-n-i-i-n-t- n-n f-n-i-n-. --------------------------------- L’aria condizionata non funziona. 0
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Il te-ev-s-r--è gu---o. I- t--------- è g------ I- t-l-v-s-r- è g-a-t-. ----------------------- Il televisore è guasto. 0
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Que------n-m- pia--. Q----- n-- m- p----- Q-e-t- n-n m- p-a-e- -------------------- Questa non mi piace. 0
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Que----- ----p- ---a. Q----- è t----- c---- Q-e-t- è t-o-p- c-r-. --------------------- Questa è troppo cara. 0
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Ave-- qua---sa-di p-----ono-i--? A---- q------- d- p-- e--------- A-e-e q-a-c-s- d- p-ù e-o-o-i-o- -------------------------------- Avete qualcosa di più economico? 0
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? C-- un--s---l--de--a-----e--- q-- vi----? C-- u- o------ d---- g------- q-- v------ C-è u- o-t-l-o d-l-a g-o-e-t- q-i v-c-n-? ----------------------------------------- C’è un ostello della gioventù qui vicino? 0
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? C-è-un- p--s-one q-i -ic---? C-- u-- p------- q-- v------ C-è u-a p-n-i-n- q-i v-c-n-? ---------------------------- C’è una pensione qui vicino? 0
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? C-- -- --s-o---t--qui-----no? C-- u- r--------- q-- v------ C-è u- r-s-o-a-t- q-i v-c-n-? ----------------------------- C’è un ristorante qui vicino? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -