መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   kk Қонақ үйде – Шағым

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [жиырма сегіз]

28 [jïırma segiz]

Қонақ үйде – Шағым

Qonaq üyde – Şağım

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Ду- ж---с --те-ей-і. Д__ ж____ і_________ Д-ш ж-м-с і-т-м-й-і- -------------------- Душ жұмыс істемейді. 0
D---jum-- is-eme---. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Ыс-ы- -- ж--. Ы____ с_ ж___ Ы-т-қ с- ж-қ- ------------- Ыстық су жоқ. 0
I--ıq sw---q. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? М--аны ж-----іп б--- --а-ыз---? М_____ ж_______ б___ а_____ б__ М-н-н- ж-н-е-і- б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? 0
M----ı-jön--t---ber--a----z b-? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። Бө-м----те-е-о--ж--. Б______ т______ ж___ Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ- -------------------- Бөлмеде телефон жоқ. 0
Böl------el---- -oq. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Бөлм------ле---ар ---. Б______ т________ ж___ Б-л-е-е т-л-д-д-р ж-қ- ---------------------- Бөлмеде теледидар жоқ. 0
B-lmed- tel--ï--- --q. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። Бөлм--е-б-лк---жоқ. Б______ б_____ ж___ Б-л-е-е б-л-о- ж-қ- ------------------- Бөлмеде балкон жоқ. 0
Bölme-- --l-on -oq. B______ b_____ j___ B-l-e-e b-l-o- j-q- ------------------- Bölmede balkon joq.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። Бөл-- --- -у-ы. Б____ ө__ ш____ Б-л-е ө-е ш-л-. --------------- Бөлме өте шулы. 0
B--m----e ----. B____ ö__ ş____ B-l-e ö-e ş-l-. --------------- Bölme öte şwlı.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። Бөлме өте-тар. Б____ ө__ т___ Б-л-е ө-е т-р- -------------- Бөлме өте тар. 0
Böl-e --e t--. B____ ö__ t___ B-l-e ö-e t-r- -------------- Bölme öte tar.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Б-лм--т---қара-ғы. Б____ т__ қ_______ Б-л-е т-м қ-р-ң-ы- ------------------ Бөлме тым қараңғы. 0
B-l-e-tım--a---ğ-. B____ t__ q_______ B-l-e t-m q-r-ñ-ı- ------------------ Bölme tım qarañğı.
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Ж-лу-жү--сі-ж---с-іс-е--йді. Ж___ ж_____ ж____ і_________ Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 0
J-lw jü-e-i -u-ıs-i--e-ey-i. J___ j_____ j____ i_________ J-l- j-y-s- j-m-s i-t-m-y-i- ---------------------------- Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። Ко-д--и-н-р ж-м-с -ст--ей-і. К__________ ж____ і_________ К-н-и-и-н-р ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Кондиционер жұмыс істемейді. 0
K-nd---one----m-- ist-me-d-. K__________ j____ i_________ K-n-ï-ï-n-r j-m-s i-t-m-y-i- ---------------------------- Kondïcïoner jumıs istemeydi.
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Те-е-и-ар б-зыл--н. Т________ б________ Т-л-д-д-р б-з-л-а-. ------------------- Теледидар бұзылған. 0
Te--d-d-r b-z-----. T________ b________ T-l-d-d-r b-z-l-a-. ------------------- Teledïdar buzılğan.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Бұл мағ-- --ама--ы. Б__ м____ ұ________ Б-л м-ғ-н ұ-а-а-д-. ------------------- Бұл маған ұнамайды. 0
Bul--ağan u-ama-dı. B__ m____ u________ B-l m-ğ-n u-a-a-d-. ------------------- Bul mağan unamaydı.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Б-- --н ---н------ы---т. Б__ м__ ү___ ө__ қ______ Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-. ------------------------ Бұл мен үшін өте қымбат. 0
Bu------ü--- öt- -ım-at. B__ m__ ü___ ö__ q______ B-l m-n ü-i- ö-e q-m-a-. ------------------------ Bul men üşin öte qımbat.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Сі---рд- арз--дау б-рд-ң--ба--ма? С_______ а_______ б______ б__ м__ С-з-е-д- а-з-н-а- б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? 0
Si---r-- arza-d-- bi-deñ---a- --? S_______ a_______ b______ b__ m__ S-z-e-d- a-z-n-a- b-r-e-e b-r m-? --------------------------------- Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Жа----же--- тури--ік--аза ба- м-? Ж____ ж____ т_______ б___ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-? --------------------------------- Жақын жерде туристік база бар ма? 0
Ja-ın-je--e-tw--sti---az--ba--ma? J____ j____ t_______ b___ b__ m__ J-q-n j-r-e t-r-s-i- b-z- b-r m-? --------------------------------- Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Жа-ын жер-е па-сио- б----а? Ж____ ж____ п______ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-? --------------------------- Жақын жерде пансион бар ма? 0
J-qın----d- -an-ï---ba- m-? J____ j____ p______ b__ m__ J-q-n j-r-e p-n-ï-n b-r m-? --------------------------- Jaqın jerde pansïon bar ma?
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Жақын -ер-- -е-р-м---а-б-р -а? Ж____ ж____ м_________ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-? ------------------------------ Жақын жерде мейрамхана бар ма? 0
Jaqı-----d- meyra-x--a---r-m-? J____ j____ m_________ b__ m__ J-q-n j-r-e m-y-a-x-n- b-r m-? ------------------------------ Jaqın jerde meyramxana bar ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -